Lyrics and translation Koriass - Chenous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loin
d'chenous
Вдали
от
нас
Des
milles
à
la
ronde,
sans
toi
j'me
sens
all
alone
За
тысячи
миль,
без
тебя
я
чувствую
себя
одиноким
Même
si
autour
c'est
noir
de
monde
Даже
если
вокруг
тьма
людей
Loin
d'chenous
Вдали
от
нас
J'trouve
pas
ma
maison,
j'voudrais
ta
main
dans
ma
paume
Я
не
могу
найти
свой
дом,
я
хочу
твою
руку
в
своей
ладони
Au
lieu
de
regarder
mon
phone,
you
know
Вместо
того,
чтобы
смотреть
в
телефон,
знаешь
J'attends
d'tes
news,
texto
sans
réponse
Я
жду
вестей
от
тебя,
сообщения
без
ответа
Mais
t'es
au
pays
des
songes
en
train
de
rêver
qu'on
s'allonge
Но
ты
в
стране
грез,
видишь
сон,
как
мы
лежим
вместе
Loin
d'chenous
Вдали
от
нас
J'me
sens
all
alone,
baby
I'm
coming
back
home
Я
чувствую
себя
таким
одиноким,
детка,
я
возвращаюсь
домой
Demain
je
r'viens
à
maison
chenous
Завтра
я
вернусь
домой,
к
нам
Dans
mon
ciel,
les
étoiles
brillent
en
même
temps
qu'le
soleil
plombe
В
моем
небе
звезды
светят,
когда
солнце
палит
Dans
mes
pensées,
В
моих
мыслях
Y'a
deux
filles
qui
portent
nos
gênes,
y
portent
nos
noms
Есть
две
девочки,
которые
носят
наши
гены,
носят
наши
имена
Selfie
d'toi
qui
s'déshabille,
genre
chéri,
enweye
à
maison
Твое
селфи,
где
ты
раздеваешься,
типа,
милый,
отправь
домой
J'te
dis
baby,
t'es
ma
queen
pis
j'ai
rien
d'un
Damien
Stone
Я
говорю
тебе,
детка,
ты
моя
королева,
и
я
не
какой-то
там
Дэмиен
Стоун
Tu
sais
comme
moi
qu'le
monde
est
freak
Ты
знаешь,
как
и
я,
что
мир
чокнутый
Tu
sais
comme
moi
qu'le
monde
est
stone
Ты
знаешь,
как
и
я,
что
мир
каменный
À
part
l'amour,
la
famille,
y'a
pas
grand
chose
d'autre
qui
compte
Кроме
любви,
семьи,
мало
что
еще
имеет
значение
Sous
mes
mains,
des
choses
se
brisent
В
моих
руках
вещи
ломаются
J'essaye
de
writer
tout'
les
wrong
Я
пытаюсь
исправить
все
ошибки
Failli
se
noyer
sous
la
pluie,
mais
l'eau
est
passée
sous
les
ponts
Чуть
не
утонул
под
дождем,
но
вода
утекла
под
мостами
Souvent,
mes
genoux
deviennent
weak
Часто
мои
колени
слабеют
Souvent,
j'suis
pas
assez
strong
Часто
я
недостаточно
силен
J'ai
une
épaule
où
c'que
j'm'appuie
même
les
jours
où
j'pas
du
monde
У
меня
есть
плечо,
на
которое
я
могу
опереться,
даже
в
те
дни,
когда
я
не
в
себе
Dans
tous
les
family
trees
y'a
une
На
каждом
генеалогическом
древе
есть
Coupe
de
feuilles
mortes
qui
tombent
Горсть
опавших
листьев
Nous
on
a
planté
des
seeds
capables
de
pousser
à
l'ombre
Мы
же
посадили
семена,
способные
расти
в
тени
J'aime
voyager
dans
mon
lit,
sur
ta
peau
j'fais
l'tour
du
monde
Я
люблю
путешествовать
в
своей
постели,
на
твоей
коже
я
объезжаю
весь
мир
Mais
j'aime
pas
errer
dans
les
streets
quand
j'reconnais
pas
les
noms
Но
я
не
люблю
бродить
по
улицам,
когда
не
узнаю
названия
Y'a
pas
de
GPS
pour
la
vie
Нет
GPS
для
жизни
Les
chemins
que
j'prends
des
fois
sont
wrong
Пути,
которые
я
выбираю,
иногда
ошибочны
Mais
le
meilleur
que
j'ai
pris
m'a
mené
direct
à
ma
blonde,
you
know
Но
лучший
из
них
привел
меня
прямо
к
моей
любимой,
знаешь
Loin
d'chenous
Вдали
от
нас
Des
milles
à
la
ronde,
sans
toi
j'me
sens
all
alone
За
тысячи
миль,
без
тебя
я
чувствую
себя
одиноким
Même
si
autour
c'est
noir
de
monde
Даже
если
вокруг
тьма
людей
Loin
d'chenous
Вдали
от
нас
J'trouve
pas
ma
maison,
j'voudrais
ta
main
dans
ma
paume
Я
не
могу
найти
свой
дом,
я
хочу
твою
руку
в
своей
ладони
Au
lieu
de
regarder
mon
phone,
you
know
Вместо
того,
чтобы
смотреть
в
телефон,
знаешь
J'attends
d'tes
news,
texto
sans
réponse
Я
жду
вестей
от
тебя,
сообщения
без
ответа
Mais
t'es
au
pays
des
songes
en
train
de
rêver
qu'on
s'allonge
Но
ты
в
стране
грез,
видишь
сон,
как
мы
лежим
вместе
Loin
d'chenous
Вдали
от
нас
J'me
sens
all
alone,
baby
I'm
coming
back
home
Я
чувствую
себя
таким
одиноким,
детка,
я
возвращаюсь
домой
Demain
je
r'viens
à
maison
chenous
Завтра
я
вернусь
домой,
к
нам
C'est
la
même
chose
à
tous
les
mois
d'mars
Это
происходит
каждый
март
Y'a
la
neige
qui
tombe
sur
le
nord
d'la
map
Снег
падает
на
север
карты
Same
old,
j'ai
des
plain
clothes
sous
le
raincoat
pis
j'porte
du
black
Все
то
же
самое,
на
мне
обычная
одежда
под
дождевиком,
и
я
весь
в
черном
J'en
ai
plein
le
dos
de
tous
les
hangovers
Меня
достали
все
эти
похмелья
Pis
de
claim
le
syndrome
de
l'homme
en
cage
И
притворство,
что
у
меня
синдром
человека
в
клетке
Mais
j'dors
mal
sans
tes
mains
chaudes
sur
mon
corps
de
glace
Но
я
плохо
сплю
без
твоих
теплых
рук
на
моем
ледяном
теле
Texto
le
matin
tôt,
j'rentre
bientôt
pis
j'veux
t'voir
la
face
Сообщение
рано
утром,
я
скоро
вернусь
и
хочу
увидеть
твое
лицо
J't'aime
ben
trop,
j't'embrasse
Я
слишком
сильно
тебя
люблю,
целую
T'es
comme
un
rainbow
dans
un
soir
d'orage
Ты
как
радуга
в
грозовой
вечер
J'me
lève
à
l'aube
pis
le
ciel
est
rose
Я
просыпаюсь
на
рассвете,
и
небо
розовое
Mets
des
choses
dans
l'duffle
bag
Кладу
вещи
в
дорожную
сумку
Bouquet
d'roses
dans
l'coffre
du
Volks
Букет
роз
в
багажнике
Фольксвагена
Mon
coeur
implose,
my
love
is
back
Мое
сердце
взрывается,
моя
любовь
вернулась
Le
soleil
chauffe
pis
dans
mes
brainstorms
Солнце
греет,
и
в
моих
мыслях
Y'a
nos
pieds
dans
l'eau
sur
le
bord
d'une
plage
Наши
ноги
в
воде
на
берегу
пляжа
Let's
stay
close
nous
contre
les
autres
Давай
будем
ближе
друг
к
другу,
против
остальных
Les
gens
sont
faux
comme
des
hologrammes
Люди
фальшивы,
как
голограммы
On
est
weak
alone,
mais
on
est
fort
en
gang
Мы
слабы
поодиночке,
но
сильны
вместе
Let's
make
a
home,
un
port
d'attache
Давай
создадим
дом,
пристанище
On
fait
des
faux
pas,
but
they
don't
know
Мы
делаем
ошибки,
но
они
не
знают
On
admet
les
fautes
pis
on
tourne
la
page
Мы
признаем
ошибки
и
переворачиваем
страницу
T'es
mon
safe
space,
loin
des
loups
Ты
мое
безопасное
место,
вдали
от
волков
Tu
m'gardes
sane
quand
j'deviens
fou
Ты
сохраняешь
мой
рассудок,
когда
я
схожу
с
ума
T'as
les
jambes
qui
shake,
moi
j'te
tiens
debout
У
тебя
дрожат
ноги,
а
я
держу
тебя
T'as
besoin
d'moi
pis
j'ai
besoin
d'nous
Ты
нуждаешься
во
мне,
и
я
нуждаюсь
в
нас
Faut
célébrer,
so
let's
make
a
date
Нужно
отпраздновать,
так
давай
назначим
свидание
Le
ciel
est
great
pis
le
vin
est
rouge
Небо
прекрасное,
и
вино
красное
T'es
on
my
brain,
j't'aime
babe
Ты
в
моих
мыслях,
я
люблю
тебя,
детка
J'sais
que
demain
c'est
loin,
mais
j'reviens
chenous
Я
знаю,
что
завтра
далеко,
но
я
вернусь
к
нам
Loin
d'chenous
Вдали
от
нас
Des
milles
à
la
ronde,
sans
toi
j'me
sens
all
alone
За
тысячи
миль,
без
тебя
я
чувствую
себя
одиноким
Même
si
autour
c'est
noir
de
monde
Даже
если
вокруг
тьма
людей
Loin
d'chenous
Вдали
от
нас
J'trouve
pas
ma
maison,
j'voudrais
ta
main
dans
ma
paume
Я
не
могу
найти
свой
дом,
я
хочу
твою
руку
в
своей
ладони
Au
lieu
de
regarder
mon
phone,
you
know
Вместо
того,
чтобы
смотреть
в
телефон,
знаешь
J'attends
d'tes
news,
texto
sans
réponse
Я
жду
вестей
от
тебя,
сообщения
без
ответа
Mais
t'es
au
pays
des
songes
en
train
de
rêver
qu'on
s'allonge
Но
ты
в
стране
грез,
видишь
сон,
как
мы
лежим
вместе
Loin
d'chenous
Вдали
от
нас
J'me
sens
all
alone,
baby
I'm
coming
back
home
Я
чувствую
себя
таким
одиноким,
детка,
я
возвращаюсь
домой
Demain
je
r'viens
à
maison
chenous
Завтра
я
вернусь
домой,
к
нам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): philippe brault, ruffsound, koriass, dj manifest, lowpocus
Attention! Feel free to leave feedback.