Koriass - En t'oubliant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Koriass - En t'oubliant




J′ai essayé d'manger
Я пытался есть.
Mais j′ai l'impression qu'ça va ressortir
Но я чувствую, что это выйдет наружу
C′comme un cancer, c′comme si j'tais malade
Это как рак, как будто я болен.
Mais c′t'encore pire
Но тебе еще хуже.
J′ai comme un vide dans l'ventre
У меня как будто пустота в животе.
J′parle pas d'mon appétit
Я не говорю о своем аппетите.
C'est elle qui m′manque
Я скучаю по ней.
Mais je l′sais, pourtant j'me l′avais dit
Но я знаю это, и все же я сказал себе это.
Qu'j′aurais jamais croire
Что я никогда не должен был верить
C'que ma mère me disait
Так говорила мне моя мама.
C′est par moi-même que j'ai pu voir
Это я сам смог увидеть
Que les rêves se brisaient
Что мечты разбились
J'suis cerné, pâle, maigre
Я осунувшийся, бледный, худой.
J′ai r′commencé à fumer
Я снова начал курить.
J'essaie de rire, de pas être seul
Я пытаюсь смеяться, чтобы не быть одиноким
Juste pour pas penser à m′tuer
Просто чтобы не думать о том, чтобы убить меня
J'tanné d′être down
Я загорела, чтобы быть подавленной.
Pis d'constamment feeler merdique
Хуже того, постоянно чувствовать себя дерьмово
Essayant d′garder l'équilibre
Пытаясь сохранить равновесие
Sur un fil électrique
На электрическом проводе
Trop d'souvenirs, y me revient des odeurs
Слишком много воспоминаний возвращается ко мне от запахов
Des sons et des mots
Звуки и слова
Ça m′frappe droit au coeur
Это поражает меня прямо в сердце
Quand j′entends son nom en écho
Когда я слышу его имя эхом
Ça va faire dix minutes que j'fixe mon sans-fil
Пройдет десять минут, прежде чем я подключу свою беспроводную связь
En espérant qu′y sonne pis que ce soit elle qui m'dise qu′elle s'ennuie
Надеясь, что это прозвучит плохо, если она скажет мне, что ей скучно.
Mais personne appelle, j′suis toujours triste, le temps file
Но никто не звонит, мне все еще грустно, время идет.
Pis j'me demande pourquoi que j'continue pis j′t′encore en vie?
Интересно, почему я продолжаю жить, если ты все еще жив?
J'regarde les autres de part et d′autre
Я смотрю на других по обе стороны.
Mais ça devient pire
Но становится все хуже.
J'veux marquer l′monde de par mes mots
Я хочу отметить мир своими словами
Mais pus rien m'inspire
Но ничто меня не вдохновляет.
V′là pas si longtemps
Ты там не так давно
J'planais la tête dans l'ciel
Я парил головой в небе.
Mais j′comme un oiseau
Но я, как птица,
J′tombe et reste à terre sans elle/ailes
Я падаю и остаюсь на земле без нее / крыльев
Ton nom, j'voudrais pouvoir le dire en souriant
Твое имя, я хотел бы сказать это с улыбкой.
J′le dis en soupirant, j'me rappelle des souvenirs en t′oubliant
Я говорю это со вздохом, я вспоминаю воспоминания, забыв о тебе
Ton visage, j'voulais l′regarder en souriant
Твое лицо, я хотел посмотреть на него с улыбкой.
J'le regarde en soupirant, j'me rappelle des souvenirs en t′oubliant
Я смотрю на него со вздохом, я вспоминаю воспоминания, забыв о тебе
La nuit, j′voudrais pouvoir dormir en souriant
Ночью я хотел бы спать с улыбкой
Mais j'bois en soupirant, j′ai juste envie d'mourir en t′oubliant
Но я пью, вздыхая, я просто хочу умереть, забыв о тебе
Mais t'es encore là, pis tu m′regardes souffrir en souriant
Но ты все еще здесь, хуже того, ты смотришь, как я страдаю, улыбаясь
J'me rappelle des souvenirs en t'oubliant
Я вспоминаю воспоминания, забывая тебя.
J′ai essayé d′dormir
Я попытался уснуть.
Même dans mon sommeil t'es encore
Даже во сне ты все еще здесь.
En d′sous d'mon oreiller
Из-под моей подушки
T′infiltres mes rêves, pis tu sors pas
Ты проникаешь в мои мечты, если ты не выходишь
T'es partout, je sais que c′que j't'en train de te dire te scandalise
Ты повсюду, я знаю, что это то, что я говорю тебе, возмущает тебя.
J′veux pas qu′on reste des grands amis
Я не хочу, чтобы мы оставались большими друзьями.
J'veux qu′tu foutes le camp d'ma vie
Я хочу, чтобы ты ушел из моей жизни
J′t'un ange sali
Я грязный ангел для тебя
J′m'ai fait mettre dehors, d'Éden, à coup d′pied
Меня выгнали из Эдема пинком
J′traverse d'la braise sans souliers
Я иду по углям без обуви
Mon sort, j′ai peine à l'oublier
Моя судьба, я едва могу ее забыть
C′est fou à quel point j't′aime
Это безумие, как сильно я тебя люблю
De même que j'te déteste
Как я тебя ненавижу
L'amour est mon pire ennemi
Любовь - мой злейший враг
La haine est ma maîtresse
Ненависть - моя любовница
J′me dis qu′ça va aller
Я думаю, что все будет хорошо.
J'respire mais j′t'en train de caler
Я дышу, но я сдерживаю тебя.
J′essaie d'me dire que ça va être moins pire
Я пытаюсь сказать себе, что будет меньше хуже.
Dans plusieurs années
Через несколько лет
Mais fuck it
Но к черту это
Pour l′instant, j'scrap ma santé
На данный момент я ломаю голову над своим здоровьем
L'oubli, j′l′ai fréquenté
Забвение, я встречался с ним
Chaque matin, j'tarde à rentrer
Каждое утро я опаздываю домой
Pa′ce j'sais que ma vie sera
Но я знаю, что моя жизнь будет
Aussi fade demain
Также мягкий завтра
R′garde c'que mon mal devient
Сохрани это, чтобы мое зло стало
Quand j′vois plus les couleurs comme un daltonien
Когда я больше не вижу цвета, как у дальтоника
Si ça va bien? Non
Если все будет хорошо? Нет
Ce s'ra pour une autre fois
Это произойдет в другой раз
Un jour, j'voudrais porter un sourire
Однажды я хотел бы улыбнуться
Au lieu d′une grosse croix
Вместо большого креста
Une vie parfaite j′idéalise
Идеальную жизнь я идеализирую
Mais c'est trop tard
Но уже слишком поздно
Pa′ce c'est mes rêves que j′veux qu'y s′réalisent
Это мои мечты, которые я хочу воплотить в жизнь
Pas mes cauchemars
Не мои кошмары.
En t'oubliant
Забыв о тебе,
J'bois, j′sors tard et cours les bars
Я пью, гуляю допоздна и бегаю по барам.
En soupirant
Вздохнув,
J′regarde le ciel qui met son voile noir, le jour est mort
Я смотрю на небо, которое закрывает свою черную вуаль, день мертв.
Ton nom, j'voudrais pouvoir le dire en souriant
Твое имя, я хотел бы сказать это с улыбкой.
J′le dis en soupirant, j'me rappelle des souvenirs en t′oubliant
Я говорю это со вздохом, я вспоминаю воспоминания, забыв о тебе
Ton visage, j'voudrais l′regarder en souriant
Твое лицо, я бы хотел посмотреть на него с улыбкой.
J'le regarde en soupirant, j'me rappelle des souvenirs en t′oubliant
Я смотрю на него со вздохом, я вспоминаю воспоминания, забыв о тебе
La nuit, j′voudrais pouvoir dormir en souriant
Ночью я хотел бы спать с улыбкой
Mais j'bois en soupirant, j′ai juste envie d'mourir en t′oubliant
Но я пью, вздыхая, я просто хочу умереть, забыв о тебе
Mais t'es encore là, pis tu m′regardes souffrir en souriant
Но ты все еще здесь, хуже того, ты смотришь, как я страдаю, улыбаясь
J'me rappelle des souvenirs en t'oubliant
Я вспоминаю воспоминания, забывая тебя.
J′ai essayé d′sortir
Я попытался выбраться.
Mais même le ciel est pas d'mon bord
Но даже небо не на моем краю.
Les nuages dessinent ton visage et ton corps
Облака рисуют твое лицо и тело
Pour l′instant
Сейчас
J'ai rien d′autre à faire que d'soupirer
Мне больше нечего делать, кроме как вздыхать
J′voudrais juste pas avoir
Я бы просто не иметь
À t'oublier
Забыть тебя.





Writer(s): Koriass


Attention! Feel free to leave feedback.