Koriass - La pluie au mois d'août - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Koriass - La pluie au mois d'août




La pluie au mois d'août
Августовский дождь
Dans mes veines j′ai des BPM, mes speakers saignent
В моих венах BPM, мои динамики кровоточат
Ma vie est vedge comme un été d'merde quand la pluie est frette
Моя жизнь пресная, как дерьмовое лето, когда дождь холодный
J′ai mis ma tête dans ma fittée verte, un t-shirt fresh
Я натянул на голову свою зеленую кепку, свежую футболку
J'enfile mes pants et des sneakers Vans', l′habit du guerrier
Надел штаны и кеды Vans, одеяние воина
Qui s′promène dans la vie urbaine, qui suit les mêmes
Который бродит по городской жизни, который следует тем же
Types qui trainent la folie humaine, depuis des siècles
Парням, что тащат за собой человеческое безумие, веками
Et vivent la peine d'la vie quotidienne, les crises de nerfs
И живут болью повседневной жизни, нервными срывами
Les riches qui s′servent de leurs millions d'cennes pour lapider le reste
Богачи, которые используют свои миллионы центов, чтобы забросать ими остальных
La ville est belle mais la pluie m′énerve, 10 centimètres
Город красив, но дождь меня раздражает, 10 сантиметров
Une petite averse devenue gigantesque, le gris empeste
Небольшой ливень превратился в гигантский, серость воняет
J't′en file au dep et un client stresse, un p'tit gars maigre
Я даю тебе на чай, а клиент нервничает, маленький тощий парень
Qui crie des bêtises à la commis qui s'est trompé de cigarettes
Который кричит всякую ерунду продавщице, которая перепутала сигареты
Elle sourit mais ses yeux crient à l′aide, j′ai pitié d'elle
Она улыбается, но её глаза кричат о помощи, мне её жаль
Une prise de bec, le gars qui s′énerve la traite de p'tite épaisse
Перепалка, парень выходит из себя, обзывает её дурой
Elle cache sa peine sous son rouge à lèvres, victime de la haine
Она прячет свою боль под помадой, жертва ненависти
J′paye pour ma caisse de 6 Heineken et j'quitte en vitesse
Я плачу за свою упаковку из 6 Heineken и быстро ухожу
J′vais vite me mettre à l'abri d'l′averse, y′a un éclair
Я быстро спрячусь от ливня, вон молния
Qui brise la paix de la nuit qui s'lève, fait briller l′ciel
Которая нарушает покой поднимающейся ночи, освещает небо
La ville s'affaisse dans un bruit de tempête mais j′souris en quête
Город прогибается под грохотом бури, но я улыбаюсь в поисках
D'un peu de paix, j′veux pas un prix Nobel, j'suis pris de détresse
Немного покоя, мне не нужна Нобелевская премия, я в отчаянии
J'suis le petit prince sur sa petite planète, j′essaye en vain
Я маленький принц на своей маленькой планете, я пытаюсь напрасно
De me convaincre que la vie est belle avant qu′ma fille a naisse
Убедить себя, что жизнь прекрасна, до рождения моей дочери
Encore la pluie qui tombe
Снова падает дождь
Y t'sert à rien ton parapluie quand t′es debout en dessous d'un arbre dans un orage électrique
Твой зонт бесполезен, когда ты стоишь под деревом во время грозы
Encore la pluie qui tombe
Снова падает дождь
On a ruiné notre paradis, comme un homme qui donne sa fortune parce qui est tanné d′être riche
Мы разрушили свой рай, как человек, который отдает свое состояние, потому что устал быть богатым
Encore la pluie qui tombe
Снова падает дождь
J'veux pas guérir d′ma maladie j'suis atteint du syndrome des gens qui s'battent pour être libres
Я не хочу излечиться от своей болезни, я страдаю синдромом людей, которые борются за свободу
Encore la pluie qui tombe
Снова падает дождь
J′suis un humain qui analyse les extraterrestres autour de moi qui marchent la tête vide
Я человек, который анализирует инопланетян вокруг меня, которые ходят с пустой головой
Les gens deviennent impatients quand y′a de la pluie dehors
Люди становятся нетерпеливыми, когда на улице дождь
Moi j'souris comme un itinérant qui a trouvé 10 dollars
А я улыбаюсь, как бродяга, который нашел 10 долларов
J′me sens comme un immigrant dans mon pays du nord
Я чувствую себя иммигрантом в своей северной стране
Un vampire qui aime pas le goût du sang, mais qui aime vivre de soir
Вампиром, которому не нравится вкус крови, но который любит жить вечером
J'me sens tellement vivant quand le beat est fort
Я чувствую себя таким живым, когда бит сильный
Ça vient me toucher en dedans comme un coup de poignard
Это трогает меня изнутри, как удар кинжала
J′suis encore un enfant qui aime ça jouer dehors
Я все еще ребенок, который любит играть на улице
Qui rêve d'être un astronaute avant de se coucher le soir
Который мечтает стать космонавтом, перед тем как лечь спать
J′suis rendu grand, je sais que le temps c'est juste illusoire
Я вырос, я знаю, что время это просто иллюзия
Puis que l'argent ça sépare les gens et défini les classes
И что деньги разделяют людей и определяют классы
J′ai pas un boulet à ma jambe ou une vie d′esclave
У меня нет кандалов на ногах или рабской жизни
Mais comme tout le monde parfois, ma mine est basse et j'ai les idées noires
Но, как и у всех, иногда у меня плохое настроение и мрачные мысли
Dans ma folie j′me dis qu'j′aimerais bâtir une arche comme Noé
В своем безумии я думаю, что хотел бы построить ковчег, как Ной
Laisser la pluie tomber et noyer tous les automates
Позволить дождю падать и утопить всех роботов
Mais quand j'reviens à moi, j′remarque que j'suis pas capable de m'sauver
Но когда я прихожу в себя, я понимаю, что не могу спастись
J′suis pas mieux que toi j′suis juste un homme juste un autre qui marche
Я не лучше тебя, я просто человек, еще один, который идет
J'vais être père, la vie me fait cadeau de l′enfant
Я скоро стану отцом, жизнь дарит мне ребенка
J'veux être un homme, pas un ado de 30 ans
Я хочу быть мужчиной, а не 30-летним подростком
J′suis juste un athé dans le royaume de Dieu
Я всего лишь атеист в царстве Божьем
Après la pluie le beau temps, les couleurs jaune et bleu
После дождя будет хорошая погода, желтые и синие цвета
J'suis pas un enfant, adolescent, ni un adulte
Я не ребенок, не подросток и не взрослый
J′suis juste un homme heureux d'accepter que la vie est absurde
Я просто счастливый человек, который принимает абсурдность жизни
Dans un mois d'août qui est gris, seul dans la foule qui crie
В сером августе, один в кричащей толпе
J′souris puis j′écoute le bruit des gouttes de pluie
Я улыбаюсь и слушаю шум капель дождя





Writer(s): Koriass, Thomas Coupal-gagnon


Attention! Feel free to leave feedback.