Lyrics and translation Koriass - La mort de manu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mort de manu
Смерть Ману
Que
j′sois
en
banlieue
de
Montréal
ou
dans
la
ville
de
Québec
Будь
я
в
пригороде
Монреаля
или
в
самом
Квебеке,
Je
l'sais
que
c′est
impossible
ici
de
devenir
riche
et
célèbre
Я
знаю,
что
здесь
невозможно
стать
богатым
и
знаменитым.
J'me
contente
de
faire
ma
musique
pis
de
kill
avec
mes
textes
Я
довольствуюсь
тем,
что
делаю
свою
музыку
и
убиваю
своими
текстами,
Que
les
gens
me
disent
que
j'suis
le
plus
sick
pis
que
mes
lyrics
c′est
les
best
Что
люди
говорят,
что
я
самый
крутой,
и
что
мои
тексты
– лучшие.
4 et
demi,
9 à
6 on
voit
s′empiler
les
dettes
С
4:30
до
9 до
6 мы
видим,
как
копятся
долги,
Y'a
des
limites
à
mon
empire
même
si
j′ai
visé
l'Éverest
Есть
пределы
моей
империи,
даже
если
я
метил
на
Эверест.
Mon
cadran
sonne,
huit
heures
moins
vingt,
je
m′étire
pis
j'me
lève
Мой
будильник
звонит,
без
двадцати
восемь,
я
потягиваюсь
и
встаю,
J′souris
mais
j'suis
pissed
d'être
obligé
de
déguiser
mes
gestes
Я
улыбаюсь,
но
меня
бесит,
что
я
вынужден
скрывать
свои
чувства.
Mon
boss
qui
me
dit
d′un
air
strict
de
respecter
ses
délais
Мой
босс
строгим
тоном
велит
мне
соблюдать
сроки,
Employé
modèle
qui
a
juste
envie
de
lui
crisser
une
drette
Примерный
сотрудник,
который
только
и
мечтает
врезать
ему.
Tous
mes
boys
et
mes
fans
savent
que
Korey
c′est
le
best
Все
мои
кореша
и
фанаты
знают,
что
Кори
– лучший,
Mais
Manu
c'est
un
drop
out
jamais
admis
au
Cégep
Но
Ману
– отчисленный,
которого
никогда
не
приняли
в
колледж.
Le
rap
Queb
c′est
des
fillettes
en
train
d'se
tirer
les
tresses
Квебекский
рэп
– это
девчонки,
дерущиеся
за
косички,
J′suis
mad
fresh
mais
on
m'déteste
et
m′dit
que
mon
style
est
quétaine
Я
охрененно
свежий,
но
меня
ненавидят
и
говорят,
что
мой
стиль
– отстой.
Ok,
j'avoue
les
tracks
de
love,
j'ai
beau
sortir
4 albums
Ладно,
признаю,
треки
о
любви,
я
хоть
и
выпустил
4 альбома,
Une
chance
que
j′ai
écouté
mes
proches
qui
m′ont
dit
Garde
ta
job
Хорошо,
что
я
послушал
близких,
которые
сказали
мне:
"Сохрани
свою
работу".
J'ai
vendu
5000
albums
man,
Garde
ta
job
Я
продал
5000
альбомов,
детка,
сохрани
свою
работу.
J′ai
des
fans
jusqu'à
Sept-Iles,
Garde
ta
job
У
меня
есть
фанаты
аж
до
Септ-Иль,
сохрани
свою
работу.
Full
capacité
aux
Francofolies,
Garde
ta
job
Полный
аншлаг
на
Francofolies,
сохрани
свою
работу.
The
Game
me
répond
sur
Twitter
man,
Garde
ta
job
The
Game
отвечает
мне
в
Твиттере,
детка,
сохрани
свою
работу.
Première
partie
de
Busta
Rhymes,
Garde
ta
job
Разогрев
у
Busta
Rhymes,
сохрани
свою
работу.
Compte
complet
sur
Facebook,
Garde
ta
job
Полный
аккаунт
на
Facebook,
сохрани
свою
работу.
Hey
un
feat.
avec
SP
pis
J.
Kyll,
Garde
ta
job
Эй,
фит
с
SP
и
J.
Kyll,
сохрани
свою
работу.
Ma
mère
me
dit
qu′c'est
moi
le
meilleur
dude,
Garde
ta
job
Моя
мама
говорит,
что
я
лучший
чувак,
сохрани
свою
работу.
Vie
de
rêve,
rap,
drogue,
sexe
pis
les
filles
s′écartent
Жизнь
мечты,
рэп,
наркотики,
секс,
и
девчонки
раздвигаются,
Tapis
rouge,
autographes,
check
j'vais
t'en
signer
quatre
Красная
дорожка,
автографы,
вот,
подпишу
тебе
четыре.
Limousine,
première
classe,
restaurant
six
étoiles
Лимузин,
первый
класс,
ресторан
шесть
звезд,
Non,
ici
c′est
Loto
Québec
ou
le
cash
illégal
Нет,
здесь
это
Loto
Québec
или
нелегальный
нал.
Pour
que
j′pile
un
stack
va
falloir
que
j'enfile
un
masque
Чтобы
срубить
кучу
бабла,
мне
придется
надеть
маску,
Le
rap
Queb
est
plein
de
self-made
middle
class
Квебекский
рэп
полон
самоучек
среднего
класса.
T′es
insane
si
tu
penses
que
j'vis
bien
des
disques
compacts
Ты
сумасшедшая,
если
думаешь,
что
я
хорошо
живу
на
деньги
с
дисков,
Le
monde
pense
que
j′suis
big
mais
j'le
suis
pas,
Guerilla
Black
Люди
думают,
что
я
крутой,
но
это
не
так,
я
как
Guerilla
Black.
Perdu
la
touch
devant
ma
page
ça
me
fait
péter
des
coches
Потерял
хватку,
глядя
на
свою
страницу,
меня
это
бесит,
J′écris
plus
comme
avant,
comme
Eminem
quand
y'a
cessé
les
drogues
Я
не
пишу
как
раньше,
как
Эминем,
когда
он
завязал
с
наркотиками.
L'élève
modèle
à
l′école,
j′ai
blessé
ma
mère
et
mes
proches
Примерный
ученик
в
школе,
я
ранил
свою
мать
и
близких,
J'emmerdais
mon
père
et
mes
profs
qui
baissent
la
moyennes
de
mes
notes
Я
доставал
своего
отца
и
учителей,
которые
занижали
мои
оценки.
Stressé,
j′ai
cessé
l'école
pour
niaiser
pis
quêter
des
clopes
В
стрессе,
я
бросил
школу,
чтобы
дурачиться
и
клянчить
сигареты,
Sketcher
des
textes
et
des
strophes
j′ai
perdu
ma
tête
et
mes
chums
Набрасывая
тексты
и
строфы,
я
потерял
голову
и
друзей.
Koriass
est
épuisé,
il
fait
même
plus
d'efforts
Koriass
истощен,
он
даже
не
старается,
Manu
perd
sa
vie
à
la
gagner,
Manu
est
mort
Ману
теряет
свою
жизнь,
пытаясь
ее
обрести,
Ману
мертв.
Invaincu
aux
Word
Up
Battles,
garde
ta
job
Непобежденный
в
Word
Up
Battles,
сохрани
свою
работу.
Meilleur
vendeur
sur
hhqc,
garde
ta
job
Самый
продаваемый
на
hhqc,
сохрани
свою
работу.
Hey
j′ai
une
nomination
à
l'ADISQ,
garde
ta
job
Эй,
у
меня
номинация
на
ADISQ,
сохрани
свою
работу.
Ouin,
j'avoue
que
Sir
Path
a
gagné
là,
garde
ta
job
Да,
признаю,
что
Sir
Path
там
победил,
сохрани
свою
работу.
Tournée
autour
de
la
province,
garde
ta
job
Турне
по
провинции,
сохрани
свою
работу.
France
D′Amour
chante
mes
tounes
dans
sa
douche,
garde
ta
job
France
D'Amour
поет
мои
песни
в
душе,
сохрани
свою
работу.
Cent
quelque
mille
views
sur
Youtube,
garde
ta
job
Сотня
тысяч
просмотров
на
Youtube,
сохрани
свою
работу.
Tout
ça
veut
dire
que
dalle
dude,
garde
ta
job
Все
это
ничего
не
значит,
детка,
сохрани
свою
работу.
9 à
6,
job
à
15$,
show
samedi,
blonde
enceinte
С
9 до
6,
работа
за
15$,
концерт
в
субботу,
беременная
девушка,
Crowd
est
vide,
même
pas
d′bière,
wow
c'est
chic,
fuck
my
life
Пустой
зал,
даже
пива
нет,
вау,
как
шикарно,
к
черту
мою
жизнь.
4 et
demi,
char
à
deux,
épicerie,
Kraft
Dinner
4:30,
машина
на
двоих,
магазин,
Kraft
Dinner,
7h
et
demi,
face
de
boeuf,
check
ma
vie
qui
frappe
un
mur
7:30,
кислое
лицо,
вот
моя
жизнь,
бьющаяся
о
стену.
Entrevue
et
caméra,
j′cours
dans'
rue,
j′ai
raté
le
bus
Интервью
и
камера,
бегу
по
улице,
опоздал
на
автобус,
Blonde
stressée
sans
le
sous,
compte
chèque
est
dans
le
rouge
Девушка
в
стрессе
без
денег,
счет
в
банке
в
минусе.
Manque
de
cash,
job
de
shop,
caisse
de
Pabst,
fuck
tout
ça
Не
хватает
денег,
работа
в
магазине,
ящик
Pabst,
к
черту
все
это,
J'vais
réussir
dans
le
rap
game,
demain
matin
j′lâche
ma
job
Я
добьюсь
успеха
в
рэп-игре,
завтра
утром
увольняюсь
с
работы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Vincent, Koriass
Attention! Feel free to leave feedback.