קורין אלאל - פרשדונה - translation of the lyrics into German

פרשדונה - Korin Allaltranslation in German




פרשדונה
Parshadona
ואם יהיה גופי עשוי מאורז מלא
Und wenn mein Körper aus Vollkornreis wäre
האם תצמח ממנו נפש יותר זכה?
Wird daraus eine reinere Seele wachsen?
או אם חמישים בריכות יפלח ראשי את המים
Oder wenn mein Kopf das Wasser von fünfzig Becken spalten würde
היתפזר ממנו נחיל הפטפוטים ותפחת הזלעפה?
Wird sich der Schwarm des Geschwätzes davon zerstreuen und die Qual sich mindern?
התצא, התצא הפרשדונה
Wird sie herauskommen, wird sie herauskommen, die Parshadona
אם אנשוך עגבניות שקטות?
Wenn ich in stille Tomaten beiße?
התצא, התצא, התצא הפרשדונה
Wird sie herauskommen, wird sie herauskommen, wird sie herauskommen, die Parshadona
אם אנשוך עגבניות שקטות?
Wenn ich in stille Tomaten beiße?
ואם יהיה גופי עשוי מאורז מלא
Und wenn mein Körper aus Vollkornreis wäre
האם תצמח ממנו נפש יותר זכה?
Wird daraus eine reinere Seele wachsen?
התצא, התצא הפרשדונה
Wird sie herauskommen, wird sie herauskommen, die Parshadona
אם אנשוך עגבניות שקטות?
Wenn ich in stille Tomaten beiße?
התצא, התצא, התצא הפרשדונה
Wird sie herauskommen, wird sie herauskommen, wird sie herauskommen, die Parshadona
אם אנשוך עגבניות שקטות?
Wenn ich in stille Tomaten beiße?
האפליג על פני תה צמחים
Werde ich auf Kräutertee segeln
אל אלוהים שאין ממנו חזרה?
Zu einem Gott, von dem es keine Rückkehr gibt?
האם אהיה יותר פתירה
Werde ich lösbarer sein
האם בסוף אכיר את האיש
Werde ich am Ende den Mann kennenlernen
את האיש שבקיר?
Den Mann in der Wand?
התצא, התצא הפרשדונה
Wird sie herauskommen, wird sie herauskommen, die Parshadona
אם אנשוך עגבניות שקטות?
Wenn ich in stille Tomaten beiße?
התצא, התצא, התצא הפרשדונה
Wird sie herauskommen, wird sie herauskommen, wird sie herauskommen, die Parshadona
אם אנשוך עגבניות שקטות?
Wenn ich in stille Tomaten beiße?
ואם יהיה גופי עשוי מאורז מלא
Und wenn mein Körper aus Vollkornreis wäre
האם תצמח ממנו נפש יותר זכה?
Wird daraus eine reinere Seele wachsen?






Attention! Feel free to leave feedback.