Lyrics and translation קורין אלאל - פרשדונה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ואם
יהיה
גופי
עשוי
מאורז
מלא
И
если
мое
тело
будет
сделано
из
коричневого
риса,
האם
תצמח
ממנו
נפש
יותר
זכה?
Вырастет
ли
из
него
более
чистая
душа?
או
אם
חמישים
בריכות
יפלח
ראשי
את
המים
Или
если
пятьдесят
бассейнов
рассекут
мою
голову,
היתפזר
ממנו
נחיל
הפטפוטים
ותפחת
הזלעפה?
Рассеется
ли
рой
болтовни,
и
утихнет
ли
тоска?
התצא,
התצא
הפרשדונה
Выйди,
выйди,
Паршадона,
אם
אנשוך
עגבניות
שקטות?
Если
я
буду
кусать
тихие
помидоры?
התצא,
התצא,
התצא
הפרשדונה
Выйди,
выйди,
выйди,
Паршадона,
אם
אנשוך
עגבניות
שקטות?
Если
я
буду
кусать
тихие
помидоры?
ואם
יהיה
גופי
עשוי
מאורז
מלא
И
если
мое
тело
будет
сделано
из
коричневого
риса,
האם
תצמח
ממנו
נפש
יותר
זכה?
Вырастет
ли
из
него
более
чистая
душа?
התצא,
התצא
הפרשדונה
Выйди,
выйди,
Паршадона,
אם
אנשוך
עגבניות
שקטות?
Если
я
буду
кусать
тихие
помидоры?
התצא,
התצא,
התצא
הפרשדונה
Выйди,
выйди,
выйди,
Паршадона,
אם
אנשוך
עגבניות
שקטות?
Если
я
буду
кусать
тихие
помидоры?
האפליג
על
פני
תה
צמחים
Поплыву
ли
я
по
травяному
чаю,
אל
אלוהים
שאין
ממנו
חזרה?
К
Богу,
от
которого
нет
возврата?
האם
אהיה
יותר
פתירה
Стану
ли
я
более
понятной,
האם
בסוף
אכיר
את
האיש
Узнаю
ли
я
наконец
мужчину,
את
האיש
שבקיר?
Мужчину
в
стене?
התצא,
התצא
הפרשדונה
Выйди,
выйди,
Паршадона,
אם
אנשוך
עגבניות
שקטות?
Если
я
буду
кусать
тихие
помидоры?
התצא,
התצא,
התצא
הפרשדונה
Выйди,
выйди,
выйди,
Паршадона,
אם
אנשוך
עגבניות
שקטות?
Если
я
буду
кусать
тихие
помидоры?
ואם
יהיה
גופי
עשוי
מאורז
מלא
И
если
мое
тело
будет
сделано
из
коричневого
риса,
האם
תצמח
ממנו
נפש
יותר
זכה?
Вырастет
ли
из
него
более
чистая
душа?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.