Lyrics and translation Koringa - Trilha Sonora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
deixou
maluco
You've
driven
me
crazy
E
soube
muito
bem
me
provocar
And
you
knew
exactly
how
to
tease
me
Me
deixou
maluco
You've
driven
me
crazy
E
soube
muito
bem
me
provocar
And
you
knew
exactly
how
to
tease
me
Me
deixou
maluco
You've
driven
me
crazy
E
soube
muito
bem
me
provocar
And
you
knew
exactly
how
to
tease
me
Se
quiser
carinho
tamo
junto
If
you
want
affection,
I'm
here
for
you
E
de
repente
pah
And
suddenly,
boom
É
você
mesmo,
It's
you,
yes
you,
É
contigo
que
eu
tô
falando
It's
you
I'm
talking
to
Não
finge
que
não
tá
vendo
Don't
pretend
you
don't
see
me
É
você
mesmo,
It's
you,
yes
you,
É
contigo
que
eu
tô
falando
It's
you
I'm
talking
to
Não
finge
que
não
tá
vendo
Don't
pretend
you
don't
see
me
É
você
que
que
eu
tô
paquerando
It's
you
I'm
flirting
with
Essa
noite
eu
tô
te
querendo
I
want
you
tonight
Me
enfeitiça
com
o
seu
rebolado
Enchant
me
with
your
swaying
hips
Vem
com
fogo
que
eu
vou
com
veneno
Come
with
fire,
I'll
come
with
poison
Quando
desce
provoca
arrepios,
When
you
come
down,
it
sends
shivers
through
me,
Quando
olha
é
tipo
medusa,
When
you
look,
it's
like
Medusa,
Petrifica,
paralisa
tudo
Petrifying,
paralyzing
everything
Eu
te
quero,
me
usa
e
abusa...
e
abusa
I
want
you,
use
me
and
abuse...
me
Só
você
que
não
percebeu
You're
the
only
one
who
hasn't
realized
it
Que
o
clima
rolou
That
the
atmosphere
has
changed
E
essa
Trilha
Sonora
é
nossa
And
this
Soundtrack
is
ours
Só
você
que
não
percebeu
You're
the
only
one
who
hasn't
realized
it
Que
o
clima
rolou
That
the
atmosphere
has
changed
Só
você
que
não
percebeu
You're
the
only
one
who
hasn't
realized
it
Que
o
clima
rolou
That
the
atmosphere
has
changed
E
essa
Trilha
Sonora
é
nossa
And
this
Soundtrack
is
ours
Só
você
que
não
percebeu
You're
the
only
one
who
hasn't
realized
it
Que
o
clima
rolou
That
the
atmosphere
has
changed
Me
deixou
maluco
You've
driven
me
crazy
E
soube
muito
bem
me
provocar
And
you
knew
exactly
how
to
tease
me
Me
deixou
maluco
You've
driven
me
crazy
E
soube
muito
bem
me
provocar
And
you
knew
exactly
how
to
tease
me
Me
deixou
maluco
You've
driven
me
crazy
E
soube
muito
bem
me
provocar
And
you
knew
exactly
how
to
tease
me
Se
quiser
carinho
tamo
junto
If
you
want
affection,
I'm
here
for
you
E
de
repente
pah
And
suddenly,
boom
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.