Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wicked (Tear the Roof Off mix)
Злой (Tear the Roof Off mix)
Yo
Chuck,
we
got
runnin
mixes
in
the
headphones.
..
Эй,
Чак,
у
нас
есть
беговые
миксы
в
наушниках.
..
1.
.2.
.3
and
I
come
with
the
wicked
style
1.
.2.
.3
и
я
пришел
со
злым
стилем
And
you
know
that
I'm
from
the
wicked
crew,
you
act
like
you
knew
И
ты
знаешь,
что
я
из
злой
команды,
ты
ведешь
себя
так,
будто
знаешь
But
I
got
everybody
jumpin'
to
the
voodoo
Но
я
заставляю
всех
прыгать
под
вуду
You
kickin'
wicked
rhymes,
picket
signs,
while
me
and
my
mob
got
a
truck
load
of
9's
Ты
читаешь
злые
рифмы,
держишь
плакаты,
а
у
меня
и
моей
команды
есть
целый
грузовик
девяток
Drop
then
I'll
slay
ya,
bang,
bang,
birthday
for
the
A-hole
Бросай,
и
я
убью
тебя,
бах,
бах,
день
рождения
для
придурка
Ready
to
Buck!
Buck!
Buck!
But
it's
a
must
to
Duck!
Duck!
Duck!
Готов
бок!
Бок!
Бок!
Но
ты
должен
нагнуться!
Нагнуться!
Нагнуться!
Before
I
bust
ya!
Прежде
чем
я
тебя
подстрелю!
Lookin'
for
the
one
that
did
it
Ищу
того,
кто
это
сделал
You
want
my
vote?
No
your
never
gonna
get
it
Хочешь
мой
голос?
Нет,
ты
никогда
его
не
получишь
Cause
I'm
the
one
with
the
tight
mad
skills
Потому
что
я
тот,
у
кого
крутые
сумасшедшие
навыки
And
I
won't
choke
like
the
Buffalo
Bills,
Sittin'
at
the
pad
just
chillin'
И
я
не
задохнусь,
как
"Баффало
Биллз",
сижу
на
площадке,
просто
отдыхаю
Larry
Parker
just
got
2 million,
Oh
what
a
fuckin'
feelin'
Ларри
Паркер
только
что
получил
2 миллиона,
о,
какое
чертово
чувство
That
nigga
done
past
me
the
peel,
and
I
slam
dunk
it
like
Shaquille
O'Neal
Этот
ниггер
передал
мне
мяч,
и
я
забил
его,
как
Шакил
О'Нил
Wicked,
Wreckin'
Злой,
крушитель
Baby,
I'll
rock
that
test
tube
baby,
take
it.
..
Детка,
я
взорву
эту
пробирку,
возьми
ее.
..
'Cause
I
get
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
'Потому
что
я
становлюсь
злым!
Я
сказал
им
не
разжигать
огонь
Yes
I
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
Да,
я
Злой!
Я
сказал
им
не
разжигать
огонь
Yes
I
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
Да,
я
Злой!
Я
сказал
им
не
разжигать
огонь
But
now
I'm
in
your
face,
so
you'll
keep
on
your
fire.
Но
теперь
я
у
тебя
на
лице,
так
что
ты
будешь
разжигать
свой
огонь.
Don't
say
nothin'
just
listen
Ничего
не
говори,
просто
слушай
Got
me
a
plan
to
break
Tyson
out
of
prison
У
меня
есть
план,
как
вытащить
Тайсона
из
тюрьмы
You
goin'
my
way
you
get
served
Ты
пойдешь
по
моему
пути,
я
тебя
убью
Still
got
a
deuce
then
I
bunny
hop
the
curb
Все
еще
двое,
и
я
прыгаю
через
бордюр
Nappy
head,
nappy
chest,
nappy
chin,
never
seen
with
a
happy
grin
курчавая
голова,
волосатая
грудь,
волосатый
подбородок,
никогда
не
видел
с
довольной
ухмылкой
Gotta
phat
frown
cause
I'm
down,
so
take
a
look
around
У
меня
крутой
хмурый
взгляд,
потому
что
я
в
подавленном
состоянии,
так
что
оглянись
вокруг
All
you
see
is
big
black
boots,
step
in,
use
my
steel
toe
as
a
weapon
Все,
что
ты
видишь,
это
большие
черные
ботинки,
войди,
используй
мой
стальной
носок
как
оружие
And
it's
awfully
quiet,
you
want
to
live
with
this
nigga
to
with
a
stick
И
это
ужасно
тихо,
ты
хочешь
жить
с
этим
ниггером
с
палкой
Uh,
but
that's
nasty,
cause
I
got
a
Body
Count
like
Ice-T
Э-э,
но
это
мерзко,
потому
что
у
меня
есть
Body
Count,
как
у
Ice-T
From
here
to
New
York
I
get
them
skins,
and
I
ain't
talkin'
about
pork
Отсюда
до
Нью-Йорка
я
получаю
их
шкуры,
и
я
не
говорю
о
свинине
Your
sly,
you
pig,
dig
Ты
хитрый,
свинья,
рой
Listen
from
the
flow
from
a
soul
fro'ed
caucasion
Слушай
этот
поток
от
души,
которую
испортил
кавказоид
Your
picket
signs,
you
know
all
Ваши
пикеты,
вы
все
знаете
This
funky
ass
wisdom
picket
Этот
фанковый
зад
избил
пикет
мудрости
But
your
talkin'.
..
Но
ты
говоришь.
..
'Cause
I
get
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire.
'Потому
что
я
становлюсь
злым!
Я
сказал
им
не
разжигать
огонь.
Yes
I
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire.
Да,
я
Злой!
Я
сказал
им
не
разжигать
огонь.
Yes
I
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire.
Да,
я
Злой!
Я
сказал
им
не
разжигать
огонь.
But
now
I'm
in
your
face,
so
you'll
keep
on
your
fire.
Но
теперь
я
у
тебя
на
лице,
так
что
ты
будешь
разжигать
свой
огонь.
People
wanna
know
how
come
I
get
a
gat
Люди
хотят
знать,
как
у
меня
появился
гат
And
I'm
sittin'
at
the
window
like
Malcolm
И
я
сижу
у
окна,
как
Малкольм
Ready
to
bring
that
noise
and
kinda
trigger
happy
like
the
Ghetto
Boys
Готовый
устроить
этот
шум
и
немного
нервный,
как
Ghetto
Boys
December
29th
was
power
to
the
people,
ya'll
might
just
see
a
29
декабря
была
власть
народу,
вы
могли
бы
просто
увидеть
'Cause
police
got
equal,
hey,
A
chazzer's
a
pig
that
don't
fly
straight
'Потому
что
полиция
стала
равной,
эй,
преследователь
- это
свинья,
которая
не
умеет
летать
I'm
doin'
Daryl
Gates
but
it's
Willie
Williams,
I'm
down
with
the
pilgrims
Я
делаю
Дарила
Гейтса,
но
это
Вилли
Уильямс,
я
с
паломниками
I'm
just
a
super
slave
Я
просто
супер
раб
So
we'll
have
to
break
his
ass
up
like
Super
Dave.
..
Так
что
нам
придется
его
разорвать,
как
Супер
Дейва.
..
'Cause
I
get
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
'Потому
что
я
становлюсь
злым!
Я
сказал
им
не
разжигать
огонь
Yes
I
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
Да,
я
Злой!
Я
сказал
им
не
разжигать
огонь
Yes
I
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
Да,
я
Злой!
Я
сказал
им
не
разжигать
огонь
But
now
I'm
in
your
face,
so
you'll
keep
on
your
fire
Но
теперь
я
у
тебя
на
лице,
так
что
ты
будешь
разжигать
свой
огонь
'Cause
I
get
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
'Потому
что
я
становлюсь
злым!
Я
сказал
им
не
разжигать
огонь
Yes
I
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
Да,
я
Злой!
Я
сказал
им
не
разжигать
огонь
Yes
I
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
Да,
я
Злой!
Я
сказал
им
не
разжигать
огонь
But
now
I'm
in
your
face,
so
you'll
keep
on
your
fire.
Но
теперь
я
у
тебя
на
лице,
так
что
ты
будешь
разжигать
свой
огонь.
'Cause
I
get
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
'Потому
что
я
становлюсь
злым!
Я
сказал
им
не
разжигать
огонь
Yes
I
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
Да,
я
Злой!
Я
сказал
им
не
разжигать
огонь
Yes
I
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
Да,
я
Злой!
Я
сказал
им
не
разжигать
огонь
But
now
I'm
in
your
face,
so
you'll
keep
on
your
fire
Но
теперь
я
у
тебя
на
лице,
так
что
ты
будешь
разжигать
свой
огонь
'Cause
I
get
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
'Потому
что
я
становлюсь
злым!
Я
сказал
им
не
разжигать
огонь
Yes
I
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
Да,
я
Злой!
Я
сказал
им
не
разжигать
огонь
Yes
I
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
Да,
я
Злой!
Я
сказал
им
не
разжигать
огонь
But
now
I'm
in
your
face,
so
you'll
keep
on
your
fire.
Но
теперь
я
у
тебя
на
лице,
так
что
ты
будешь
разжигать
свой
огонь.
Wicked!
Oh
asshole
well
I
come
Злой!
О,
придурок,
ну
я
пришел
I
come
say.
Я
пришел
сказать.
What
the
hell
are
you
talkin'
about?
О
чем
ты,
черт
возьми,
говоришь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O'SHEA JACKSON, MARVIN R. PIERCE, LEROY BONNER, CLARENCE SATCHELL, ANTHONY HOLMES, EDWARD GOODMAN, GREGORY A. WEBSTER, DEREK FRANCISCO LYNCH, ANGELO TROTTER, JESSE LARS JR., STANLEY JONES, NORMAN BRUC
Attention! Feel free to leave feedback.