Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
Chuck,
we
got
runnin
mixes
in
the
headphones.
..
Эй,
Чак,
у
нас
рабочие
миксы
в
наушниках...
1.
.2.
.3
and
I
come
with
the
wicked
style
Раз...
два...
три...
и
я
врываюсь
со
злобным
стилем,
And
you
know
that
I′m
from
the
wicked
crew,
you
act
like
you
knew
И
ты
знаешь,
детка,
что
я
из
злобной
банды,
ты
ведешь
себя
так,
будто
знала,
But
I
got
everybody
jumpin'
to
the
voodoo
Но
я
заставляю
всех
прыгать
под
вуду.
You
kickin′
wicked
rhymes,
picket
signs,
while
me
and
my
mob
got
a
truck
load
of
9's
Ты
читаешь
злобные
рифмы,
держишь
плакаты,
пока
у
меня
и
моей
банды
грузовик
с
девятками.
Drop
then
I'll
slay
ya,
bang,
bang,
birthday
for
the
A-hole
Упади,
и
я
тебя
прикончу,
бах,
бах,
день
рождения
для
козла.
Ready
to
Buck!
Buck!
Buck!
But
it′s
a
must
to
Duck!
Duck!
Duck!
Готов
стрелять!
Стрелять!
Стрелять!
Но
тебе
лучше
Увернуться!
Увернуться!
Увернуться!
Before
I
bust
ya!
Прежде
чем
я
тебя
пристрелю!
Lookin′
for
the
one
that
did
it
Ищу
того,
кто
это
сделал.
You
want
my
vote?
No
your
never
gonna
get
it
Хочешь
мой
голос?
Нет,
ты
его
никогда
не
получишь,
Cause
I'm
the
one
with
the
tight
mad
skills
Потому
что
я
тот,
у
кого
крутые
навыки,
And
I
won′t
choke
like
the
Buffalo
Bills,
Sittin'
at
the
pad
just
chillin′
И
я
не
облажаюсь,
как
Баффало
Биллс.
Сижу
дома,
отдыхаю,
Larry
Parker
just
got
2 million,
Oh
what
a
fuckin'
feelin′
Ларри
Джонсон
только
что
получил
2 миллиона,
ох,
какое
же
это
чувство,
That
nigga
done
past
me
the
peel,
and
I
slam
dunk
it
like
Shaquille
O'Neal
Этот
ниггер
передал
мне
мяч,
и
я
заколачиваю
его
сверху,
как
Шакил
О'Нил.
Wicked,
Wreckin'
Злобный,
Разрушительный.
Baby,
I′ll
rock
that
test
tube
baby,
take
it.
..
Детка,
я
потрясу
этим
ребенком
из
пробирки,
держись...
′Cause
I
get
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
Потому
что
я
Злобный!
Я
говорил
им
не
разжигать
огонь,
Yes
I
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
Да,
я
Злобный!
Я
говорил
им
не
разжигать
огонь,
Yes
I
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
Да,
я
Злобный!
Я
говорил
им
не
разжигать
огонь,
But
now
I'm
in
your
face,
so
you′ll
keep
on
your
fire.
Но
теперь
я
перед
твоим
лицом,
так
что
ты
будешь
поддерживать
огонь.
Don't
say
nothin′
just
listen
Ничего
не
говори,
просто
слушай,
Got
me
a
plan
to
break
Tyson
out
of
prison
У
меня
есть
план,
как
вытащить
Тайсона
из
тюрьмы.
You
goin'
my
way
you
get
served
Идешь
по
моему
пути,
получишь
свое.
Still
got
a
deuce
then
I
bunny
hop
the
curb
Все
еще
держу
косяк,
потом
перепрыгиваю
через
бордюр.
Nappy
head,
nappy
chest,
nappy
chin,
never
seen
with
a
happy
grin
Курчавая
голова,
курчавая
грудь,
курчавый
подбородок,
никогда
не
увидишь
с
довольной
ухмылкой.
Gotta
phat
frown
cause
I′m
down,
so
take
a
look
around
У
меня
хмурый
вид,
потому
что
я
подавлен,
так
что
оглянись
вокруг,
All
you
see
is
big
black
boots,
step
in,
use
my
steel
toe
as
a
weapon
Все,
что
ты
видишь,
это
большие
черные
ботинки,
наступаю,
использую
свой
стальной
носок
как
оружие,
And
it's
awfully
quiet,
you
want
to
live
with
this
nigga
to
with
a
stick
И
вокруг
подозрительно
тихо,
ты
хочешь
жить
с
этим
парнем
с
палкой?
Uh,
but
that's
nasty,
cause
I
got
a
Body
Count
like
Ice-T
Э,
но
это
отвратительно,
потому
что
у
меня
счет
трупов,
как
у
Айс-Ти,
From
here
to
New
York
I
get
them
skins,
and
I
ain′t
talkin′
about
pork
Отсюда
до
Нью-Йорка
я
снимаю
с
них
шкуры,
и
я
не
говорю
о
свинине.
Your
sly,
you
pig,
dig
Ты
хитрый,
ты
свинья,
копай.
Listen
from
the
flow
from
a
soul
fro'ed
caucasion
Слушай
поток
от
кудрявого
белого
парня,
Your
picket
signs,
you
know
all
Твои
плакаты,
ты
все
знаешь,
This
funky
ass
wisdom
picket
Эта
отпадная
мудрость
на
пикете,
But
your
talkin′.
..
Но
ты
говоришь...
'Cause
I
get
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire.
Потому
что
я
Злобный!
Я
говорил
им
не
разжигать
огонь.
Yes
I
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire.
Да,
я
Злобный!
Я
говорил
им
не
разжигать
огонь.
Yes
I
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire.
Да,
я
Злобный!
Я
говорил
им
не
разжигать
огонь.
But
now
I′m
in
your
face,
so
you'll
keep
on
your
fire.
Но
теперь
я
перед
твоим
лицом,
так
что
ты
будешь
поддерживать
огонь.
People
wanna
know
how
come
I
get
a
gat
Люди
хотят
знать,
почему
у
меня
ствол,
And
I′m
sittin'
at
the
window
like
Malcolm
И
я
сижу
у
окна,
как
Малкольм,
Ready
to
bring
that
noise
and
kinda
trigger
happy
like
the
Ghetto
Boys
Готов
устроить
шум
и
немного
trigger
happy,
как
Ghetto
Boys.
December
29th
was
power
to
the
people,
ya'll
might
just
see
a
29
декабря
была
власть
народа,
вы,
возможно,
увидите
′Cause
police
got
equal,
hey,
A
chazzer′s
a
pig
that
don't
fly
straight
Потому
что
у
полиции
есть
равные,
эй,
козел
- это
свинья,
которая
не
летает
прямо.
I′m
doin'
Daryl
Gates
but
it′s
Willie
Williams,
I'm
down
with
the
pilgrims
Я
делаю
Дэрила
Гейтса,
но
это
Вилли
Уильямс,
я
с
паломниками,
I′m
just
a
super
slave
Я
просто
супер
раб,
So
we'll
have
to
break
his
ass
up
like
Super
Dave.
..
Так
что
нам
придется
разнести
его,
как
Супер
Дэйва...
'Cause
I
get
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
Потому
что
я
Злобный!
Я
говорил
им
не
разжигать
огонь.
Yes
I
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
Да,
я
Злобный!
Я
говорил
им
не
разжигать
огонь.
Yes
I
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
Да,
я
Злобный!
Я
говорил
им
не
разжигать
огонь.
But
now
I′m
in
your
face,
so
you′ll
keep
on
your
fire
Но
теперь
я
перед
твоим
лицом,
так
что
ты
будешь
поддерживать
огонь.
'Cause
I
get
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
Потому
что
я
Злобный!
Я
говорил
им
не
разжигать
огонь.
Yes
I
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
Да,
я
Злобный!
Я
говорил
им
не
разжигать
огонь.
Yes
I
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
Да,
я
Злобный!
Я
говорил
им
не
разжигать
огонь.
But
now
I′m
in
your
face,
so
you'll
keep
on
your
fire.
Но
теперь
я
перед
твоим
лицом,
так
что
ты
будешь
поддерживать
огонь.
′Cause
I
get
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
Потому
что
я
Злобный!
Я
говорил
им
не
разжигать
огонь.
Yes
I
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
Да,
я
Злобный!
Я
говорил
им
не
разжигать
огонь.
Yes
I
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
Да,
я
Злобный!
Я
говорил
им
не
разжигать
огонь.
But
now
I'm
in
your
face,
so
you′ll
keep
on
your
fire
Но
теперь
я
перед
твоим
лицом,
так
что
ты
будешь
поддерживать
огонь.
'Cause
I
get
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
Потому
что
я
Злобный!
Я
говорил
им
не
разжигать
огонь.
Yes
I
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
Да,
я
Злобный!
Я
говорил
им
не
разжигать
огонь.
Yes
I
Wicked!
I
told
them
not
to
keep
on
their
fire
Да,
я
Злобный!
Я
говорил
им
не
разжигать
огонь.
But
now
I'm
in
your
face,
so
you′ll
keep
on
your
fire.
Но
теперь
я
перед
твоим
лицом,
так
что
ты
будешь
поддерживать
огонь.
Wicked!
Oh
asshole
well
I
come
Злобный!
О,
мудак,
ну
я
пришел,
I
come
say.
Я
пришел
сказать.
What
the
hell
are
you
talkin′
about?
О
чем,
черт
возьми,
ты
говоришь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O'SHEA JACKSON, MARVIN R. PIERCE, LEROY BONNER, CLARENCE SATCHELL, ANTHONY HOLMES, EDWARD GOODMAN, GREGORY A. WEBSTER, DEREK FRANCISCO LYNCH, ANGELO TROTTER, JESSE LARS JR., STANLEY JONES, NORMAN BRUC
Attention! Feel free to leave feedback.