Lyrics and translation Korpiklaani - Kallon malja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luokse
tuulen
noidun
näitä
К
ветру
ведьмы
этих
зову,
Näiden
luonteiden
takia
Из-за
их
характеров
диких,
Missä
tuuli
tuntureiden
Где
ветер
горных
хребтов,
Kussa
viimani
väkevä
Где
мой
дух
крепок,
Tänään
soi
valo
iholla
Сегодня
свет
играет
на
коже,
Ilo
ilman
itkijöitä
Радость
без
плачущих,
Tänään
tulta
sointukassa
Сегодня
огонь
в
волосах,
Tuli
tuo
on
turvanani
Огонь
тот
— моя
защита,
Minä
tanssin
taivoisessa
Я
танцую
в
небесном,
Kannen
kuultavan
kivissä
Покров
слышимый
в
камнях,
Kuin
on
kiilto
silmänpinnan
Как
блеск
глаз
твоих,
Viilto
vahtivan
suteni
Взгляд
охраняющей
волчицы
моей,
Näen
silmin
hangen
kannon,
hangen
kaatuvan
kelosta
Вижу
глазами
пень
в
снегу,
снег
падающий
с
сосны,
Näen
silmin
kannen
tanssin
vielä
tummuvan
tulesta
Вижу
глазами
танец
покрова,
еще
темнеющий
от
огня,
Näen
silmin
hangen
kannon,
hangen
kaatuvan
kelosta
Вижу
глазами
пень
в
снегу,
снег
падающий
с
сосны,
Näen
silmin
kannen
tanssin
vielä
tummuvan
tulesta
Вижу
глазами
танец
покрова,
еще
темнеющий
от
огня,
Vielä
tummuvan
tulesta
Еще
темнеющий
от
огня,
Juokse
hukka
humman
lailla
Беги,
пропадай,
как
хмель,
Karvajalka
karjan
mailla
Косматый
на
землях
стада,
Juokse
juuret
tainnutuksin
Беги,
корни
одурманены,
Juokse
varpain
juokse
suksin
Беги
ногами,
беги
на
лыжах,
Juokse
hukka
humman
lailla
Беги,
пропадай,
как
хмель,
Karvajalka
karjan
mailla
Косматый
на
землях
стада,
Juokse
juuret
tainnutuksin
Беги,
корни
одурманены,
Juokse
varpain
juokse
suksin
Беги
ногами,
беги
на
лыжах,
Luokse
tuulen
noidun
näitä
К
ветру
ведьмы
этих
зову,
Näiden
luonteiden
takia
Из-за
их
характеров
диких,
Missä
tuuli
tuntureiden
Где
ветер
горных
хребтов,
Kussa
viimani
väkevä
Где
мой
дух
крепок,
Tänään
soi
valo
iholla
Сегодня
свет
играет
на
коже,
Ilo
ilman
itkijöitä
Радость
без
плачущих,
Tänään
tulta
sointukassa
Сегодня
огонь
в
волосах,
Tuli
tuo
on
turvanani
Огонь
тот
— моя
защита,
Minä
tanssin
taivoisessa
Я
танцую
в
небесном,
Kannen
kuultavan
kivissä
Покров
слышимый
в
камнях,
Kuin
on
viilto
silmänpinnan
Как
разрез
глаз
твоих,
Viilto
vahtivan
suteni
Взгляд
охраняющей
волчицы
моей,
Näen
silmin
hangen
kannon,
hangen
kaatuvan
kelosta
Вижу
глазами
пень
в
снегу,
снег
падающий
с
сосны,
Näen
silmin
kannen
tanssin
vielä
tummuvan
tulesta
Вижу
глазами
танец
покрова,
еще
темнеющий
от
огня,
Näen
silmin
hangen
kannon,
hangen
kaatuvan
kelosta
Вижу
глазами
пень
в
снегу,
снег
падающий
с
сосны,
Näen
silmin
kannen
tanssin
vielä
tummuvan
tulesta
Вижу
глазами
танец
покрова,
еще
темнеющий
от
огня,
Näen
silmin
hangen
kannon,
hangen
kaatuvan
kelosta
Вижу
глазами
пень
в
снегу,
снег
падающий
с
сосны,
Näen
silmin
kannen
tanssin
vielä
tummuvan
tulesta
Вижу
глазами
танец
покрова,
еще
темнеющий
от
огня,
Kuin
on
juosten
untuvilla
Как
бег
по
пуху,
Lumikengät
kantavilla
На
снегоступах
несущих,
Kuin
on
aurat
antavilla
Как
плуги
дающие,
Käsissä
sen
on
tuleni
В
руках
его
мой
огонь,
Pää
pitkän
päivän
tukka
Голова
– длинные
волосы
дня,
Lieskan
pää
on
laidunkukka
Голова
пламени
– луговой
цветок,
Minä
itse
karhuntalja
Я
сам
– медвежья
шкура,
Hauen
mieli
kallon
malja
Разум
щуки
– чаша
черепа,
Minä
tanssin
taivoisessa
Я
танцую
в
небесном,
Kannen
kuultavan
kivissä
Покров
слышимый
в
камнях,
Kuin
on
kiilto
silmänpinnan
Как
блеск
глаз
твоих,
Viilto
vahtivan
suteni
Взгляд
охраняющей
волчицы
моей,
Näen
silmin
hangen
kannon,
hangen
kaatuvan
kelosta
Вижу
глазами
пень
в
снегу,
снег
падающий
с
сосны,
Näen
silmin
kannen
tanssin
vielä
tummuvan
tulesta
Вижу
глазами
танец
покрова,
еще
темнеющий
от
огня,
Juokse
hukka
humman
lailla
Беги,
пропадай,
как
хмель,
Karvajalka
karjan
mailla
Косматый
на
землях
стада,
Juokse
juuret
tainnutuksin
Беги,
корни
одурманены,
Juokse
varpain
juokse
suksin
Беги
ногами,
беги
на
лыжах,
Kuin
on
juosten
untuvilla
Как
бег
по
пуху,
Lumikengät
kantavilla
На
снегоступах
несущих,
Kuin
on
aurat
antavilla
Как
плуги
дающие,
Käsissä
sen
on
tuleni
В
руках
его
мой
огонь,
Pää
pitkän
päivän
tukka
Голова
– длинные
волосы
дня,
Lieskan
pää
on
laidunkukka
Голова
пламени
– луговой
цветок,
Minä
itse
karhuntalja
Я
сам
– медвежья
шкура,
Hauen
mieli
kallon
malja
Разум
щуки
– чаша
черепа,
Kallon
malja
Чаша
черепа,
Kallon
malja
Чаша
черепа,
Kallon
malja
Чаша
черепа,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAMI PERTTULA, TUOMAS KESKIMAEKI, JONNE JAERVELAE
Album
Kulkija
date of release
07-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.