Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elämä juoksuhaudoissa
Жизнь в окопах
Taistoihin
tiemme
kun
toi
Нас
судьба
привела
в
эти
бои,
Missä
luotien
laulu
vain
soi
Где
лишь
пули
свистят
надо
мной.
Emme
tienneet,
kun
läksimme
silloin
Мы
не
знали,
когда
уходили,
Kuka
joskus
palata
voi
Кому
суждено
будет
вернуться
домой.
Elo
tää
juoksuhaudoissa
on
Жизнь
в
окопах
– удел
наш
теперь,
Meille
käskynä
vain
kohtalon
Подчиняемся
мы
лишь
судьбе.
Ja
kenties
matkamme
määrä
sodan
melskeisiin
kadota
on
Быть
может,
нам
суждено
сгинуть
в
этой
войне.
Kun
saapuu
yö
kentille
taistojen
Когда
ночь
опускается
на
поле
брани,
Yllä
juoksuhautojen
Над
окопами
Jo
painuu
päät
sotilain
uupuvain
Уставшие
головы
солдат
склоняются,
Kuopissaan
miehet
nyt
saa
rauhassa
hetken
uinahtaa
В
своих
ямах
им
можно
хоть
немного
поспать.
Päivä
kun
yöks'
vaihtui
jo
День
сменился
ночью,
Tuli
levoksi
pien'
tuokio
На
миг
наступил
покой.
Ovat
unehen
vaipuneet
kaikki
Все
погрузились
в
сон,
Missä
lämmön
suo
nuotio
Где
костер
дарит
тепло.
Minä
sinua
taas
muistelen
Я
снова
вспоминаю
тебя,
Näen
poskellas
viel'
kyyneleen
Вижу
слезинку
на
твоей
щеке.
Vaikka
taiston
kentälle
jäisin
Даже
если
на
поле
боя
я
паду,
Sinun
kuvasi
on
viimeinen
Твой
образ
останется
со
мной
навсегда.
Mies
yksin
vain
Один
на
один
Valveillaan,
muistelee
Бодрствую,
вспоминая,
Kauas
kotihin
harhailee
Летят
домой,
к
тебе.
Nyt
varmaankin
äitisielu
valvoo
viel'
Сейчас,
наверное,
твоя
мама
не
спит,
Huokaillen
ja
rukoillen
Вздыхает
и
молится
Puolestaan
rakkaan
lapsosen
За
своего
любимого
сына.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Usko Kemppi, G Dubriansky
Attention! Feel free to leave feedback.