Kortatu - Denboraren Menpe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kortatu - Denboraren Menpe




Denboraren Menpe
Во власти времени
Denboraren menpe.
Во власти времени.
Denboraren menpe.
Во власти времени.
Hire aterpetik irten naizelako,
Чтобы выйти из твоей квартиры,
Pertsona bati ordua eskatu diot
Я спросил у кого-то время.
Gaur oparitu didate erloju bat.
Сегодня мне подарили часы.
Pentsatu dut, orratzei begira:
Глядя на стрелки, я подумал:
Denboraren poderioak irabazi naula,
Я покорил власть времени,
Ea ez ote den opari ona.
Но это не такой уж хороший подарок.
Nahiz eta zulo beltza bilatu,
Даже если я найду чёрную дыру,
Denboraren mugak ez dira eroriko.
Границы времени не будут разрушены.
Denboraren menpe.
Во власти времени.
Denboraren menpe.
Во власти времени.
Denboraren menpe.
Во власти времени.
Denboraren menpe.
Во власти времени.
Nire burua babestu behar dudanez,
Когда мне нужно защитить себя,
Eta iragana da oso azkarra,
А прошлое так стремительно,
Karrera bat egingo diot,
Я устрою гонку,
Lehenaldia eta oraina nahastuko dira.
Где прошлое и настоящее сольются воедино.
Berandu dabilela, esango dit untxi batek, aliziak eta guzti...
Кролик скажет мне, что уже поздно, Алиса и все остальные...
Eta orain berriro nahasi egin haiz, nostalgia denboraren mina.
И вот ты снова смешалась, ностальгия - боль времени.
Denboraren menpe.
Во власти времени.
Denboraren menpe.
Во власти времени.
Denboraren menpe.
Во власти времени.
Denboraren menpe.
Во власти времени.
"Lehenaldia kontrolatzen duenak,
"Кто контролирует прошлое,
Orainaldia kontrolatuko du.
Тот контролирует настоящее.
Orainaldia kontrolatzen duenak,
Кто контролирует настоящее,
Etorkizuna kontrolatuko du".
Тот контролирует будущее".
Botere berri horrek beldur ematen dit, menpetasuna okerrena.
Эта новая власть пугает меня, зависимость - худшее.
Hemen galdu dut nire apostua, halere ospatuko dut edozein tabernatan.
Здесь я проиграл свою ставку, но отпраздную это в любом баре.
Eta orain berriro nahasi egin naiz, nostalgia denboraren mina.
И вот ты снова смешалась, ностальгия - боль времени.
Eta orain berriro galdu egin naiz, iragana denboraren mina
И вот я снова потерялся, прошлое - боль времени.
Eta orain berriro nahasi egin naiz, nostalgia denboraren mina.
И вот ты снова смешалась, ностальгия - боль времени.
Eta orain berriro galdu egin naiz, iragana denboraren mina
И вот я снова потерялся, прошлое - боль времени.





Writer(s): Fermin Muguruza Ugarte, Miguel Angel Campos Lopez, Inigo Muguruza Ugarte


Attention! Feel free to leave feedback.