Lyrics and translation Kortatu - La Cultura
Hay
que
agusto,
me
iría
ahora
a
la
cama
Как
же
хорошо
было
бы
сейчас
забраться
в
постель,
Pero
hay
que
estudiar
Но
нужно
учиться,
милая.
Tengo
examen
mañana
У
меня
завтра
экзамен.
Cualquiera
diría
que
los
exámenes
son
Кто
бы
мог
подумать,
что
экзамены
- это
El
fin
al
que
dedican
su
propia
vida
Цель,
которой
они
посвящают
всю
свою
жизнь.
¡Qué
aburrimiento,
qué
tontería!
Какая
скука,
какая
глупость!
Tendré
que
tomarme
una
Anfetamina
Придется
принять
амфетамин.
Y
recuerdo
el
tiempo
И
я
вспоминаю
время,
Cuando
todo
esto
me
resultaba
Когда
все
это
казалось
мне
Constructivo,
inspirador
y
educativo
Конструктивным,
вдохновляющим
и
образовательным.
Revilla
viejo
cerdo
Ревилья,
старый
хряк,
Vamos
a
entromparnos
Давай
напьемся.
Nos
han
estado
jodiendo
vivos
Нас
обманывали
Durante
muchos
años
Много
лет.
Revilla
viejo
cerdo
Ревилья,
старый
хряк,
Nos
vamos
a
entrompar
Мы
напьемся.
Que
la
cultura
es
tortura
Ведь
культура
- это
пытка,
No
nos
vamos
a
engañar
Мы
не
будем
себя
обманывать.
Uno
cree
que
aprender
es
importante
Человек
думает,
что
учиться
важно,
(Uno
cree
que
aprender
es
importante)
(Человек
думает,
что
учиться
важно)
Y
se
convierte
en
un
jodido
intelectual
И
становится
чертовым
интеллектуалом,
Que
trata
de
serlo
más
que
los
demás
Который
пытается
быть
умнее
других.
Uno
se
pasa
años
y
años
Человек
проводит
годы
и
годы
Con
la
nariz
metida
entre
los
libros
С
носом
в
книгах,
Mientras
el
mundo
se
escapa
frente
a
uno
Пока
мир
проходит
мимо.
Revilla
viejo
cerdo
Ревилья,
старый
хряк,
Vamos
a
entromparnos
Давай
напьемся.
Nos
han
estado
jodiendo
vivos
Нас
обманывали
Durante
muchos
años
Много
лет.
Revilla
viejo
cerdo
Ревилья,
старый
хряк,
Nos
vamos
a
entrompar
Мы
напьемся.
Que
la
cultura
es
tortura
Ведь
культура
- это
пытка,
No
nos
vamos
a
engañar
Мы
не
будем
себя
обманывать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fermin Muguruza Ugarte, Miguel Angel Campos Lopez, Inigo Muguruza Ugarte
Attention! Feel free to leave feedback.