Lyrics and translation Koru - The Meeting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parang
kailan
lang,
buhay
ko'y
walang
gulo
Казалось
бы,
совсем
недавно
моя
жизнь
была
безмятежна
May
minamahal,
at
minamahal
ako
Я
любила,
и
меня
любили
Nang
makilala
ka,
buhay
ko'y
biglang
nagbago
Но
когда
я
встретила
тебя,
моя
жизнь
внезапно
изменилась
Ako'y
nagtataka,
puso
ko'y
litong-lito
Я
в
смятении,
мое
сердце
в
замешательстве
Bakit
nga
ganyan
iisa
ang
puso
natin?
Почему
так?
Ведь
у
нас
одно
сердце
на
двоих?
Hindi
naman
natin
maaaring
hatiin
Мы
не
можем
его
разделить
Sana
dalawa
ang
puso
ko
Если
бы
у
меня
было
два
сердца
Hindi
na
sana
nalilito
Я
бы
не
мучилась
Kung
sino
sa
inyo
Выбирая
между
вами
Sana
dalawa
ang
puso
ko
Если
бы
у
меня
было
два
сердца
Hindi
na
sana
kailangan
pang,
pumili
sa
inyo...
Мне
бы
не
пришлось
выбирать...
Para
bang
tukso,
na
'di
ko
kayang
matalo
Словно
искушение,
которому
я
не
могу
противостоять
Isip
ko'y
lito,
walang
mapili
sa
inyo
Мои
мысли
путаются,
я
не
могу
выбрать
между
вами
Sabi
nga
nila,
di
maaaring
magpantay
Как
говорится,
нельзя
любить
одинаково
Pag-ibig
sa
dal'wa,
kaya't
tanong
ko
lagi
ay
Двоих
сразу,
поэтому
я
постоянно
спрашиваю
себя
Bakit
nga
ganyan
iisa
ang
puso
natin?
Почему
так?
Ведь
у
нас
одно
сердце
на
двоих?
Hindi
naman
natin
maaaring
hatiin
Мы
не
можем
его
разделить
Sana
dalawa
ang
puso
ko
Если
бы
у
меня
было
два
сердца
Hindi
na
sana
nalilito
Я
бы
не
мучилась
Kung
sino
sa
inyo
Выбирая
между
вами
Sana
dalawa
ang
puso
ko
Если
бы
у
меня
было
два
сердца
Hindi
na
sana
kailangan
pang,
pumili
sa
inyo...
Мне
бы
не
пришлось
выбирать...
Ngunit
kung
isa,
Sa
inyo'y
mawawala
Но
если
один
из
вас
уйдет
'Di
makakaya,
Ang
hirap
na
madarama
Я
не
смогу
вынести
эту
боль
Kahit
alam
ko,
Na
darating
din
ang
araw
Хотя
я
знаю,
что
настанет
день
Na
pipili
ako,
Kung
siya
na
nga
o
kung
ikaw...
Когда
мне
придется
выбрать,
его
или
тебя...
Sana
dalawa
ang
puso
ko
Если
бы
у
меня
было
два
сердца
Hindi
na
sana
nalilito
Я
бы
не
мучилась
Kung
sino
sa
inyo
Выбирая
между
вами
Sana
dalawa
ang
puso
ko
Если
бы
у
меня
было
два
сердца
Hindi
na
sana
kailangan
pang
pumili
sa
inyo...
Мне
бы
не
пришлось
выбирать...
Sana,
oh,
sana
Если
бы,
о,
если
бы
Ohhh
Sana,
oh,
sana
О-о-о,
если
бы,
о,
если
бы
Sana,
ohohohoh
woh,
sana
Если
бы,
о-о-о-о
во-о-о,
если
бы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mcgough, Matt Wanstall
Attention! Feel free to leave feedback.