Lyrics and translation Kosei feat. Stony Stone - Sentimental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentimental
Сентиментальный
J'te
fais
des
sourires,
mais
dans
ma
tête
y
a
l'émoji
qui
pleure
Я
дарю
тебе
улыбки,
но
в
моей
голове
смайлик,
который
плачет,
Pour
faire
des
sommes
j'ai
le
produit
qu'ils
veulent
Чтобы
зарабатывать,
у
меня
есть
товар,
который
им
нужен.
Si
t'es
gentil,
on
te
la
met
à
l'envers
dans
tous
les
endroits
Если
ты
хороший,
мы
перевернем
твой
мир
с
ног
на
голову
везде,
J'ai
pas
d'regrets
dans
la
vie
à
part
un
У
меня
нет
сожалений
в
жизни,
кроме
одного:
C'est
que
j'ai
quasi
tout
fait
sans
toi
Что
я
сделал
почти
все
без
тебя.
Dans
ma
tête
c'est
l'désert,
à
l'intérieur
В
моей
голове
пустыня,
внутри
тоже.
J'ai
voyagé
comme
un
Touareg
Я
путешествовал,
как
туарег,
J'apprends
d'mes
erreurs,
mais
j'ai
surtout
Учусь
на
своих
ошибках,
но
главное,
Appris
à
m'pardonner
moi-même
Научился
прощать
себя.
Train
de
vie
supérieure
à
la
moyenne
Образ
жизни
выше
среднего,
J'lève
pas
mon
verre,
mais
un
doigt:
le
troisième
Я
поднимаю
не
бокал,
а
палец:
средний.
J'ai
qu'une
équipe,
c'est
la
même
depuis
quinze
ans
У
меня
одна
команда,
она
не
меняется
уже
пятнадцать
лет,
J'la
représenterai
toujours
en
trois
lettres
Я
всегда
буду
представлять
ее
тремя
буквами.
J'deviens
de
moins
en
moins
sentimental
Я
становлюсь
все
менее
сентиментальным,
J'm'attache
pas,
car
on
a
grandis
sans
tals
Не
привязываюсь,
потому
что
мы
выросли
без
сантиментов.
S'ils
sont
pas
contents
les
gens,
qu'ils
s'en
aillent
Если
люди
недовольны,
пусть
уходят.
J'deviens
de
moins
en
moins
sentimental
Я
становлюсь
все
менее
сентиментальным.
J'ai
déjà
pleuré,
parce
que
vide
était
l'assiette
Я
уже
плакал,
потому
что
тарелка
была
пуста,
On
a
fait
des
choses
pour
manger,
qu't'as
jamais
vu
Мы
делали
вещи
ради
еды,
которых
ты
никогда
не
видела.
Qu'y
aura
même
pas
dans
GTA
VII
Которых
не
будет
даже
в
GTA
VII.
On
a
touché
le
fond
mais
c'était
pour
mieux
rebondir
Мы
коснулись
дна,
но
это
было
для
того,
чтобы
лучше
оттолкнуться.
Toute
la
nuit
au
stud'
regardes
le
beatmaker
et
moi
Всю
ночь
в
студии,
смотри
на
нас
с
битмейкером,
On
dirait
deux
zombies
Мы
похожи
на
двух
зомби.
Le
regard
est
vide,
comme
la
bouteille
Взгляд
пустой,
как
бутылка,
J'veux
laisser
des
traces
de
mon
passage
ici
Я
хочу
оставить
следы
своего
пребывания
здесь
Et
effacer
tout
l'reste
И
стереть
все
остальное.
J'ai
comme
un
tard-pé
sous
l'siège
У
меня
как
будто
бомба
под
сиденьем,
Dans
pas
longtemps
ils
sont
quasi
tous
dead
Скоро
почти
все
они
умрут.
Heureusement
que
j'ai
bien
plus
que
des
amis
où
j'traîne
Хорошо,
что
у
меня
есть
не
только
друзья,
с
которыми
я
зависаю.
J'deviens
de
moins
en
moins
sentimental
Я
становлюсь
все
менее
сентиментальным,
J'm'attache
pas
car
on
a
grandis
sans
tals
Не
привязываюсь,
потому
что
мы
выросли
без
сантиментов.
S'ils
sont
pas
contents
les
gens,
qu'ils
s'en
aillent
Если
люди
недовольны,
пусть
уходят.
J'deviens
de
moins
en
moins
sentimental
Я
становлюсь
все
менее
сентиментальным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Agueni, Hedi Amara
Attention! Feel free to leave feedback.