Lyrics and translation Kosheen - Hungry (Satoshi Tomiie Vocal Remix - 3D Edit)
You′re
like
a
child
with
old
eyes
Ты
как
ребенок
с
глазами
старика.
Cynical
and
sensible,
always
full
of
surprises
Циничный
и
рассудительный,
всегда
полон
сюрпризов.
You've
travelled
far
and
wide
Ты
много
путешествовал.
Looking
for
the
feeling,
lost
inside
you
В
поисках
чувства,
потерянного
внутри
тебя.
They
don′t
understand
you,
no
Они
не
понимают
тебя,
нет.
Until
it's
too
late
Пока
не
станет
слишком
поздно.
With
everything
they've
handed
you
Со
всем,
что
они
тебе
дали.
On
a
silver
plate
На
серебряной
тарелке.
Are
you
hungry
for
a
little
more
Ты
хочешь
еще
немного?
Than
what
you′ve
had
before?
Чем
то,
что
у
тебя
было
раньше?
Are
you
hungry
for
a
taste
of
life?
Ты
жаждешь
ощутить
вкус
жизни?
Whet
your
appetite,
are
you
hungry?
Разожги
свой
аппетит,
ты
голоден?
Now
give
me
this
mountainside
А
теперь
отдай
мне
этот
горный
склон.
Cool
waters
to
lie
beside
Прохладные
воды,
чтобы
лежать
рядом.
Give
me
these
two
strong
eyes
Дай
мне
эти
два
сильных
глаза.
To
see
the
difference
between
truth
and
lies
Увидеть
разницу
между
правдой
и
ложью.
Ah,
give
me
this
feeling
when
you
kiss
me,
baby
О,
Подари
мне
это
чувство,
когда
ты
целуешь
меня,
детка.
Every
day
and
every
night
Каждый
день
и
каждую
ночь.
That′s
all
I
need,
yes
Это
все,
что
мне
нужно,
да.
Everything
is
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо.
Are
you
hungry
for
a
little
more
Ты
хочешь
еще
немного?
Than
what
you've
had
before?
Чем
то,
что
у
тебя
было
раньше?
Are
you
hungry
for
a
taste
of
life?
Ты
жаждешь
ощутить
вкус
жизни?
Whet
your
appetite,
are
you
hungry?
Разожги
свой
аппетит,
ты
голоден?
You′re
like
a
sight
for
sore
eyes,
lyrical
and
gentle
Ты
словно
загляденье,
лиричная
и
нежная.
Borderlining
sentimental
Граничащая
сентиментальность
You're
like
a
dream
realised
Ты
словно
воплощенная
мечта.
So
why
do
I
keep
falling
back
to
sleep
Так
почему
же
я
продолжаю
засыпать?
I′m
so
serious
and
deep
Я
такой
серьезный
и
глубокий.
Are
you
hungry
for
a
little
more
Ты
хочешь
еще
немного?
Than
what
you've
had
before?
Чем
то,
что
у
тебя
было
раньше?
Are
you
hungry
for
a
taste
of
life?
Ты
жаждешь
ощутить
вкус
жизни?
Whet
your
appetite,
are
you
hungry?
Разожги
свой
аппетит,
ты
голоден?
Are
you
hungry
for
a
little
more
Ты
хочешь
еще
немного?
Than
what
you′ve
had
before?
Чем
то,
что
у
тебя
было
раньше?
Are
you
hungry
for
a
taste
of
life?
Ты
жаждешь
ощутить
вкус
жизни?
Whet
your
appetite,
are
you
hungry?
Разожги
свой
аппетит,
ты
голоден?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Beale, S. Evans, M. Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.