Kosher feat. Jazlyn Journey - Bedroom - translation of the lyrics into German

Bedroom - Kosher translation in German




Bedroom
Schlafzimmer
Catch us fucking in the back room
Erwisch uns beim Ficken im Hinterzimmer
Bed room
Schlafzimmer
Fucking in the whip shorty we ain't got no leg room
Ficken im Auto, Kleine, wir haben keine Beinfreiheit
Why you think you popping?
Warum denkst du, du bist so toll?
Why you think you all that?
Warum hältst du dich für was Besseres?
Why you never call?
Warum rufst du nie an?
Never call back?
Rufst nie zurück?
Why you playing cool when it's all bad?
Warum tust du so cool, wenn alles schlecht ist?
Acting like you all that boy
Tust so, als wärst du was Besseres, Junge
Steady making all that noise
Machst ständig diesen Lärm
Hit the pussy twice never call back for it
Fick die Muschi zweimal, ruf danach nie an
Know that I'm the plug
Weißt, dass ich der Stecker bin
You done went and found that cord
Du hast das Kabel gefunden
Now I'm Talking in your ear with the bedroom voice
Jetzt rede ich dir mit meiner Schlafzimmerstimme ins Ohr
God damn
Verdammt
Know that I'm the man God damn
Weißt, dass ich der Mann bin, verdammt
Know that I got plans god damn
Weißt, dass ich Pläne habe, verdammt
With your body
Mit deinem Körper
Getting naughty
Werde unartig
With your body
Mit deinem Körper
This has always been inside me
Das war schon immer in mir
Baby can you keep a secret
Baby, kannst du ein Geheimnis bewahren?
Call it is sexilluminati
Nenn es Sexilluminati
Say she always been a freak
Sag, sie war schon immer ein Freak
She just never showed it
Sie hat es nur nie gezeigt
Shall I hit it while you up?
Soll ich sie ficken, während du wach bist?
Shall I bend it over?
Soll ich sie vornüber beugen?
Keep on searching through that body Tryna get to know you
Suche weiter in diesem Körper, versuche dich kennenzulernen
Say you got a strong back
Sagst, du hast einen starken Rücken
I can break a boulder
Ich kann einen Felsbrocken brechen
Good girls no ain't fun now
Gute Mädchen machen jetzt keinen Spaß
Been done turned them hoes to a good time
Habe sie in eine gute Zeit verwandelt
Bad Jamaican ting with the good wine
Schlimmes jamaikanisches Ding mit gutem Wein
White wine in the right time
Weißwein zur richtigen Zeit
Only come alive in the night time Like wise
Werde nur nachts lebendig, ebenso
Pistol in my pocket when I'm fuckin her
Pistole in meiner Tasche, wenn ich sie ficke
Cumming at the same damn time
Kommen zur gleichen verdammten Zeit
Don't you say we luckin up
Sag nicht, dass wir Glück haben
Thinking bout me
Denkst an mich
Guess I'm on your jugular
Ich bin wohl an deiner Kehle
Shots of henny
Shots von Henny
Can I get a another cup
Kann ich noch einen Becher haben?
Switching switching different positions
Wechsle, wechsle verschiedene Positionen
Beat it beat it into submission
Schlag es, schlag es zur Unterwerfung
Ima give you what you been wishing
Ich werde dir geben, was du dir gewünscht hast
For some time a awesome time coming
Seit einiger Zeit, eine fantastische Zeit kommt
Faucets leaking water stream running
Wasserhähne lecken, Wasserstrom fließt
Demons leaving spirits getting summoned
Dämonen verlassen, Geister werden beschworen
Legs shaking don't you keep running
Beine zittern, hör nicht auf zu rennen
Come and get it girl you know I want you
Komm und hol es dir, Mädchen, du weißt, ich will dich
Love the way you move in the limelight
Liebe die Art, wie du dich im Rampenlicht bewegst
Even though you fine you the bad type
Obwohl du gut aussiehst, bist du der schlechte Typ
Baby I'm the one get your math right
Baby, ich bin der Richtige, rechne richtig
Running out of fuel I ain't trying to see no gas light
Kein Benzin mehr, ich will kein Gaslicht sehen
Naw
Nein
Pressure builds in pipes
Druck baut sich in den Rohren auf
Ima make you feel all alright
Ich werde dafür sorgen, dass du dich gut fühlst
Aint no shedding tears tonight
Heute Abend werden keine Tränen vergossen
Only thing dropping is the real tonight
Das Einzige, was fällt, ist die Realität heute Nacht
Yeah
Ja
Catch us fucking in the back room
Erwisch uns beim Ficken im Hinterzimmer
Bed room
Schlafzimmer
Fucking in the whip shorty we ain't got no leg room
Ficken im Auto, Kleine, wir haben keine Beinfreiheit
Catch us fucking in the back room
Erwisch uns beim Ficken im Hinterzimmer
Bed room
Schlafzimmer
Fucking in the whip shorty we ain't got no leg room
Ficken im Auto, Kleine, wir haben keine Beinfreiheit
Why you think you popping?
Warum denkst du, du bist so toll?
Why you think you all that?
Warum hältst du dich für was Besseres?
Why you never call?
Warum rufst du nie an?
Never call back
Rufst nie zurück
Why you playing cool when it's all bad?
Warum tust du so cool, wenn alles schlecht ist?
Acting like you all that boy
Tust so, als wärst du was Besseres, Junge
Steady making all that noise
Machst ständig diesen Lärm
Hit the pussy twice and never call back for it
Fick die Muschi zweimal und ruf danach nie an
Know that I'm the plug
Weißt, dass ich der Stecker bin
You done went and found that cord
Du hast das Kabel gefunden
Now I'm Talking in your ear with the bedroom voice
Jetzt rede ich dir mit meiner Schlafzimmerstimme ins Ohr
God damn
Verdammt
Why you always light daddy?
Warum bist du immer so geil, Daddy?
All up in my car
Immer in meinem Auto
Come here
Komm her
Cause I'm gone show you this real here
Denn ich werde dir hier etwas Echtes zeigen
It's something to get used to
Daran muss man sich gewöhnen
You better get used to
Du solltest dich besser daran gewöhnen
Cause I'm that new thing
Denn ich bin das Neue
A new boo bring new you out
Ein neuer Schwarm bringt ein neues Du hervor
I know that talk is cheap
Ich weiß, dass Reden billig ist
I know you gone go deep
Ich weiß, du wirst tief gehen
Knock me off my feet
Hau mich von den Füßen
Put your girl to sleep (Sleep)
Bring dein Mädchen zum Schlafen (Schlaf)
Know you on my mind
Weißt, dass du in meinen Gedanken bist
Come get behind
Komm hinter mich
Make it hit my spine
Lass es meine Wirbelsäule treffen
I done crossed the line
Ich habe die Grenze überschritten
But
Aber
Why you think you popping?
Warum denkst du, du bist so toll?
Why you think you all that?
Warum hältst du dich für was Besseres?
Why you never call?
Warum rufst du nie an?
Never call back?
Rufst nie zurück?
Why you playing cool when it's all bad?
Warum tust du so cool, wenn alles schlecht ist?
Acting like you all that boy
Tust so, als wärst du was Besseres, Junge
Steady making all that noise
Machst ständig diesen Lärm
Hit the pussy twice and never call back for it
Fick die Muschi zweimal und ruf danach nie an
Know that I'm the plug
Weißt, dass ich der Stecker bin
You done went and found that cord
Du hast das Kabel gefunden
And I'm Talking in your ear with the bedroom voice
Und ich rede dir mit meiner Schlafzimmerstimme ins Ohr
God damn
Verdammt
Catch us fucking in the back room
Erwisch uns beim Ficken im Hinterzimmer
Bed room
Schlafzimmer
Fucking in the whip shorty we ain't got no leg room
Ficken im Auto, Kleine, wir haben keine Beinfreiheit
Catch us fucking in the back room
Erwisch uns beim Ficken im Hinterzimmer
Bed room
Schlafzimmer





Writer(s): D. Mcneill

Kosher feat. Jazlyn Journey - 22
Album
22
date of release
20-03-2020



Attention! Feel free to leave feedback.