Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaos (Slowed)
Chaos (Verlangsamt)
Is
this
Glvck?
Ist
das
Glvck?
Yea,
yeah,
that's
on
my
life
Ja,
ja,
das
auf
mein
Leben
That's
on
my,
that's
on-
Das
auf
mein,
das
auf-
I'm
taxin'
for
my
lines,
you
gon'
pay
that
price,
yeah
Ich
verlange
extra
für
meine
Zeilen,
du
wirst
diesen
Preis
zahlen,
ja
But
if
you
can't
pay
that
price,
damn
don't
hit
up
my
line
Aber
wenn
du
diesen
Preis
nicht
zahlen
kannst,
dann
schreib
mir
verdammt
nochmal
nicht
Blacked
out
sky
gon'
shut
my
hype
down
Verdunkelter
Himmel
wird
meinen
Hype
stoppen
Truss
me
I'll
be
fine,
this
can't
be
right
Vertrau
mir,
ich
werde
okay
sein,
das
kann
nicht
richtig
sein
New
tool,
new
screw,
new
heights
Neues
Werkzeug,
neue
Schraube,
neue
Höhen
I
know
that's
what
you
like
Ich
weiß,
dass
du
das
magst
Havin'
a
fun
year,
fuckin'
it
up
I
ain't
done
yet
Habe
ein
lustiges
Jahr,
mache
es
kaputt,
ich
bin
noch
nicht
fertig
I
got
him
upset,
ain't
even
up
yet
Ich
habe
ihn
verärgert,
bin
noch
nicht
mal
oben
But
that's
just
what
it
was,
ay
Aber
das
ist
es
einfach,
was
es
war,
hey
White
Widow,
my
blunt,
yeah
White
Widow,
mein
Blunt,
ja
Double
down
all
my
funds,
yeah
Verdopple
all
meine
Einsätze,
ja
Doublin'
up
no
truss,
yeah
Verdoppeln,
kein
Vertrauen,
ja
What
goes
up
must
come
down,
ay
Was
hoch
geht,
muss
runterkommen,
hey
I
know
what
you
say
when
I
ain't
around
Ich
weiß,
was
du
sagst,
wenn
ich
nicht
da
bin
We
gotta-
we
gotta
bounce
Wir
müssen
- wir
müssen
abhauen
Bae
come
trap
this
way,
I
done
lost
my
count
Babe,
komm,
treib
dich
hier
rum,
ich
habe
aufgehört
zu
zählen
Ay,
ay,
hunnids
go
up
like
a
layup
Hey,
hey,
Hunderter
gehen
hoch
wie
ein
Korbleger
I
hit
the
button
it
payout
Ich
drücke
den
Knopf,
es
zahlt
aus
He
ain't
got
nothin'
to
say
now
Er
hat
jetzt
nichts
mehr
zu
sagen
I
feel
in
love
with
a
Leo
Ich
habe
mich
in
einen
Löwen
verliebt
Birds
and
the
bees,
chaos
Vögel
und
Bienen,
Chaos
Feel
so
lost
in
this
world
I'm
tryna
find
me
a
way
out
Fühle
mich
so
verloren
in
dieser
Welt,
ich
versuche,
einen
Ausweg
zu
finden
Bounce
(We
gotta,
we
gotta)
Abhauen
(Wir
müssen,
wir
müssen)
I
know
that's
what
you-
Ich
weiß,
dass
du
das-
Bounce,
bounce
(Ay,
ay)
Abhauen,
abhauen
(Hey,
hey)
I
know
that's
what
you-
Ich
weiß,
dass
du
das-
Bounce,
bounce
(Ay,
ay)
Abhauen,
abhauen
(Hey,
hey)
New
heights,
damn
Neue
Höhen,
verdammt
Bounce,
I
know
that's
what
you-
Abhauen,
ich
weiß,
dass
du
das-
Bounce,
I
know
that's
what
you
like
Abhauen,
ich
weiß,
dass
du
das
magst
I'm
taxin'
for
my
lines
Ich
verlange
extra
für
meine
Zeilen
But
if
you
can't
pay
that
price,
damn
don't
hit
up
my
line
Aber
wenn
du
diesen
Preis
nicht
zahlen
kannst,
dann
schreib
mir
verdammt
nochmal
nicht
Blacked
out
sky
gon'
shut
my
hype
down
Verdunkelter
Himmel
wird
meinen
Hype
stoppen
Truss
me
I'll
be
fine,
this
can't
be
right
Vertrau
mir,
ich
werde
okay
sein,
das
kann
nicht
richtig
sein
New
tool,
new
screw,
new
heights
Neues
Werkzeug,
neue
Schraube,
neue
Höhen
I
know
that's
what
you
like
Ich
weiß,
dass
du
das
magst
Havin'
a
fun
year,
fuckin'
it
up
I
ain't
done
yet
Habe
ein
lustiges
Jahr,
mache
es
kaputt,
ich
bin
noch
nicht
fertig
I
got
him
upset,
ain't
even
up
yet
Ich
habe
ihn
verärgert,
bin
noch
nicht
mal
oben
But
that's
just
what
it
was,
ay
Aber
das
ist
es
einfach,
was
es
war,
hey
White
Widow,
my
blunt,
yeah
White
Widow,
mein
Blunt,
ja
Double
down
all
my
funds,
yeah
Verdopple
all
meine
Einsätze,
ja
Doublin'
up
no
truss,
yeah
Verdoppeln,
kein
Vertrauen,
ja
Fuckin'
it
up
I
ain't
done
yet
Mache
es
kaputt,
ich
bin
noch
nicht
fertig
Fuckin'
it
up
I
ain't
done
yet
Mache
es
kaputt,
ich
bin
noch
nicht
fertig
Fuckin'
it
up
I
ain't
done
yet
Mache
es
kaputt,
ich
bin
noch
nicht
fertig
Havin'
a
fun
year
Habe
ein
lustiges
Jahr
Havin'
a
fun
year
Habe
ein
lustiges
Jahr
Havin'
a
fun
year
Habe
ein
lustiges
Jahr
I
know
that's
what
you-
Ich
weiß,
dass
du
das-
Bounce
(We
gotta,
we
gotta)
Abhauen
(Wir
müssen,
wir
müssen)
I
know
that's
what
you-
Ich
weiß,
dass
du
das-
Bounce,
bounce
(Ay,
ay)
Abhauen,
abhauen
(Hey,
hey)
I
know
that's
what
you-
Ich
weiß,
dass
du
das-
Bounce,
bounce
(Ay,
ay)
Abhauen,
abhauen
(Hey,
hey)
New
heights,
damn
Neue
Höhen,
verdammt
Bounce,
I
know
that's
what
you-
Abhauen,
ich
weiß,
dass
du
das-
I
know
that's
what
you
like
Ich
weiß,
dass
du
das
magst
Whole
gang
like
vagabonds
Die
ganze
Gang
ist
wie
Vagabunden
In
peace
to
the
fam
I
lost
In
Frieden
für
die
Familie,
die
ich
verloren
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Makhi Hardie
Album
CHAOS
date of release
01-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.