Lyrics and translation Koshi - orion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drawn
to
another
zip
code
Тянет
в
другой
район,
You
show
me
everything
that
I
didn't
know
Ты
показываешь
мне
всё,
чего
я
не
знал.
You
got
me
waiting
for
your
signal
Заставляешь
меня
ждать
твоего
сигнала,
So
dark
outside
it's
like
the
На
улице
так
темно,
как
будто
Window
two-faced
or
sum
Окно
двулико,
что
ли.
I'm
blind
from
what
I
find
Я
слеп
от
того,
что
нахожу
Within
what
it
shows
В
том,
что
оно
показывает.
Hide
inside
of
my
hood
as
the
wind
blows
Прячусь
в
капюшоне,
пока
дует
ветер,
Complacent
face
Лицо
безразлично,
When
thoughts
start
to
dwindle
Когда
мысли
начинают
рассеиваться.
Heartache's
a
bullet
hole
Разбитое
сердце
— это
пулевое
отверстие,
Love
is
the
pistol
(Hmm)
Любовь
— это
пистолет.
(Хмм)
So
fuck
bein'
a
millionaire
К
чёрту
миллионы,
'Cause
I
don't
care
It's
not
love
Потому
что
мне
всё
равно.
Это
не
любовь,
When
you're
not
here's
Когда
тебя
нет
рядом,
When
I'm
not
scared
to
fly
young
Когда
я
не
боюсь
летать,
детка.
Life's
not
fair
Жизнь
несправедлива,
When
you
breathe
air
in
my
lungs
Когда
ты
вдыхаешь
воздух
в
мои
лёгкие.
Message
here,
no
ordinary
dialogue
Сообщение
здесь,
не
обычный
диалог,
But
I
love
it
here
than
anywhere
that
I've
gone
Но
мне
здесь
нравится
больше,
чем
где-либо,
где
я
был.
And
life
ain't
fair
И
жизнь
несправедлива,
My
shoulder's
here
to
cry
on
Моё
плечо
здесь,
чтобы
ты
могла
выплакаться.
Solar
flare
in
your
despair,
Orion
Солнечная
вспышка
в
твоём
отчаянии,
Орион.
The
life
of
a
simple-like
individual
Жизнь
простого
человека,
Lost
all
emotion,
feel
like
a
criminal
Потерявшего
все
эмоции,
чувствую
себя
преступником.
And
when
I
touch
the
ground
wish
I
was
invisible
И
когда
я
касаюсь
земли,
хочу
быть
невидимым.
Terrified
a
blunt
gon'
tell
me
a
bitter
truth
Боюсь,
что
косяк
скажет
мне
горькую
правду,
When
you
point
out
my
flaws
Когда
ты
указываешь
на
мои
недостатки,
All
I
hear
is
"Ima
get
rid
of
you."
Всё,
что
я
слышу:
"Я
избавлюсь
от
тебя".
No
words,
all
action
Никаких
слов,
только
действия,
Let
me
give
you
a
visual
Позволь
мне
показать
тебе
наглядно.
It's
long
road
from
LBC
to
Centennial
Это
долгий
путь
от
Лонг-Бич
до
Сентенниала,
Come
take
a
trip
to
the
hallows
when
shit
is
difficult
Соверши
путешествие
в
пустошь,
когда
всё
сложно.
Sip
on
you
all
day
until
I'm
way
too
drunk
Пью
тебя
весь
день,
пока
не
напьюсь,
Sober
when
I'm
lonely
girl
'cause
you're
my
drug
Трезв,
когда
одинок,
девочка,
потому
что
ты
мой
наркотик.
You
the
only
smoke
I
need
to
fill
my
lungs
Ты
единственный
дым,
который
мне
нужен,
чтобы
наполнить
лёгкие,
Ain't
no
need
to
wrap
it
if
It's
just
undone
Не
нужно
заворачивать,
если
всё
и
так
рассыпается.
Stuck
in
these
chrome
clouds
Застрял
в
этих
хромированных
облаках,
Tell
me
what
you
know
'bout
Скажи
мне,
что
ты
знаешь
о
том,
What
you
know
'bout
bein'
left
in
the
wind
Что
ты
знаешь
о
том,
как
тебя
бросили
на
произвол
судьбы,
That
we
all
blow
out
Которую
мы
все
выдыхаем.
I'm
telling
you
the
only
thing
Говорю
тебе
единственное,
I
can
do
to
slow
down
Что
я
могу
сделать,
чтобы
замедлиться,
I
just
put
a
spider
in
a
wood
Я
только
что
посадил
паука
в
дерево,
It's
time
to
zone
out
Пора
отключиться.
Fine?
Yeah
I'm
fine
now
Нормально?
Да,
я
в
порядке,
I
just
had
to
sign
out
Мне
просто
нужно
было
выйти.
They
can't
wait
to
see
a
nigga
strike
out
Они
жаждут
увидеть,
как
я
облажаюсь,
I
ain't
social
in
the
city
Я
не
общительный
в
городе,
I'm
tryna
find
route
Пытаюсь
найти
дорогу.
Misery's
a
mystery,
even
to
Kai
now
Страдание
— это
загадка,
даже
для
меня
сейчас,
White
Widow,
got
me
in
pillows
Белая
Вдова,
уложила
меня
в
подушки.
When
I'm
on
clouds
it
gets
hard
to
hear
you
Когда
я
в
облаках,
тебя
трудно
услышать,
So
you
keep
talkin'
about
me
when
I
ain't
near
you
Поэтому
ты
продолжаешь
говорить
обо
мне,
когда
меня
нет
рядом.
I'm
in
the
hills
with
a
lightning
bolt
in
my
earlobe
Я
на
холмах
с
молнией
в
мочке
уха,
Ain't
used
to
drinking
no
fireball
Не
привык
пить
огненный
шар,
A
pyro's
what
Ima
be,
yeah
Я
буду
пиротехником,
да.
Saw
the
light
of
the
fire
from
Увидел
свет
огня
от
The
burning
bridges
that
lead
us
Горящих
мостов,
что
ведут
нас,
Can't
win
this
fight
at
all,
score's
50-0
Не
выиграть
эту
битву,
счёт
50-0.
Lost
in
this
alcohol
as
soon
as
I
need
a
hero
Потерялся
в
этом
алкоголе,
как
только
мне
понадобился
герой,
As
soon
as
I
need
a
hero
Как
только
мне
понадобился
герой,
As
soon
as
I
need
a
hero
Как
только
мне
понадобился
герой,
Soon
as
I
need
a
hero
Как
только
мне
понадобился
герой,
Soon
as
I
need
a
hero
Как
только
мне
понадобился
герой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Makhi Hardie
Album
hallows
date of release
11-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.