Lyrics and translation Kosso feat. Ali B & Boef - Money Voor Mij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Voor Mij
Деньги для меня
Elke
euro
die
ik
krijg
maakt
opnieuw
iets
los
bij
mij
Каждый
евро,
который
я
получаю,
снова
что-то
пробуждает
во
мне
Ben
een
pimp,
je
kan
me
vinden
in
de
panties
van
je
meid
Я
сутенер,
ты
можешь
найти
меня
в
трусиках
твоей
девчонки
Elke
euro
die
ik
krijg
geeft
me
weer
een
beetje
shine
Каждый
евро,
который
я
получаю,
придаёт
мне
немного
блеска
En
voor
al
die
boze
ogen,
vijf
vingers
op
je
eyes
А
всем
завистникам
— пять
пальцев
в
глаза
Want
ik
wil
money,
money,
mo-money,
money,
mo-money
money
voor
mij
Ведь
я
хочу
денег,
денег,
ещё
денег,
денег,
ещё
денег,
денег
для
себя
Ik
wil
money,
money,
mo-money,
money,
mo-money
money
voor
mij
Я
хочу
денег,
денег,
ещё
денег,
денег,
ещё
денег,
денег
для
себя
Ik
wil
money,
money,
mo-money,
money
mo-money
money
voor
mij
Я
хочу
денег,
денег,
ещё
денег,
денег,
ещё
денег,
денег
для
себя
Ik
wil
money,
money,
mo-money,
money
mo-money
money
voor
mij
Я
хочу
денег,
денег,
ещё
денег,
денег,
ещё
денег,
денег
для
себя
Zoveel
jongens
zaten
zonder
baantje
Так
много
парней
сидели
без
работы
Nu
halen
ze
die
assie
met
een
laantje
Теперь
они
зарабатывают
эти
деньги
нелегально
Ze
vertrekken
vanaf...,
Они
отправляются
с...
Maar
ze
zullen
eerst
moeten
checken
hoe
de
maan
staat
Но
сначала
им
нужно
проверить,
как
расположена
луна
Of
ze
maken
een
deal,
met
een
paar
corrupte
leden
van
die...
Или
они
заключают
сделку
с
несколькими
коррумпированными
членами...
Zie,
ik
ga
niet
met
ze
mee,
ik
ben
legaal
in
de
field
Видишь,
я
не
с
ними,
я
легально
в
игре
Ik
heb
de
fiat
in
m′n
back,
ben
een
aardige
kill,
met
een
aardige
pand
У
меня
Fiat
сзади,
я
крутой
парень,
с
крутой
квартирой
Mensen
huren
bij
mij
en
die
money
van
die
huur
die
versturen
ze
mij
Люди
арендуют
у
меня,
и
эти
деньги
за
аренду
они
отправляют
мне
Ik
heb
een
villa
in
Marokko,
У
меня
вилла
в
Марокко,
Dat
is
puur
een
bedrijf,
Это
чисто
бизнес,
Want
ik
verleen
hem
aan
toeristen
vanaf
juni
tot
mei
Ведь
я
сдаю
её
туристам
с
июня
по
май
Elke
euro
die
ik
krijg
maakt
opnieuw
iets
los
bij
mij
Каждый
евро,
который
я
получаю,
снова
что-то
пробуждает
во
мне
Ben
een
pimp,
je
kan
me
vinden
in
de
panties
van
je
meid
Я
сутенер,
ты
можешь
найти
меня
в
трусиках
твоей
девчонки
Elke
euro
die
ik
krijg
geeft
me
weer
een
beetje
shine
Каждый
евро,
который
я
получаю,
придаёт
мне
немного
блеска
En
voor
al
die
boze
ogen,
vijf
vingers
op
je
eyes
А
всем
завистникам
— пять
пальцев
в
глаза
Want
ik
wil
money,
money,
mo-money,
money,
mo-money,
money
voor
mij
Ведь
я
хочу
денег,
денег,
ещё
денег,
денег,
ещё
денег,
денег
для
себя
Ik
wil
money,
money,
mo-money,
money
mo-money
money
voor
mij
Я
хочу
денег,
денег,
ещё
денег,
денег,
ещё
денег,
денег
для
себя
Hahh,
gaf
laatst
een
barkie
aan
een
zwerver,
ik
ben
eigenlijk
gek
Хах,
недавно
дал
тысячу
бомжу,
я,
наверное,
сумасшедший
Want
ik
weet
9 donnies
die
belandt
in
de
trap
Ведь
я
знаю
9 приятелей,
которые
попали
в
передрягу
Rapmoney
laat
me
reizen,
heb
wat
landen
gecheckt
Деньги
с
рэпа
позволяют
мне
путешествовать,
я
побывал
в
нескольких
странах
Maar
ben
liever
in
de
buurt
niet
de
klant
bij
de
mac
Но
предпочитаю
быть
поблизости,
а
не
клиентом
в
Маке
Zekkie
is
gestrest,
draagt
zijn
hand
bij
de
mac
Зекки
в
стрессе,
держит
руку
на
пистолете
Want
m'n
boys
hebben
drugs
en
ze
handelen
hem
Потому
что
у
моих
парней
есть
наркотики,
и
они
ими
торгуют
Ben
met
dezelfde
dealers,
maar
andere
crack
Я
с
теми
же
дилерами,
но
с
другим
товаром
Doe
100
keer
dezelfde
show
op
een
andere
plek
Делаю
100
раз
одно
и
то
же
шоу
в
разных
местах
Kijk,
ik
heb
een
fan
Mo,
waarschijnlijk
ook
een
fan
Tom
Смотри,
у
меня
есть
фанат
Мо,
вероятно,
и
фанат
Том
Gereden
in
een
Lambo
nu
nog
in
een
phantom
Катался
на
Ламбо,
теперь
на
Фантоме
Ik
ben
niet
handsome,
maar
heb
in
m′n
hand
som
Я
не
красавчик,
но
у
меня
в
руке
деньжищи
Want
m'n
lines
die
gaan
verder
dan
je
afkomst
Ведь
мои
строки
идут
дальше
твоего
происхождения
Je
wordt
gevonden
bij
de
weilanden
Тебя
найдут
у
лугов
Zo
flyy,
de
vraag
is
wanneer
wij
landen
Так
круто,
вопрос,
когда
мы
приземлимся
De
duivel
wordt
nooit
moe,
nee,
hij
blijft
dansen
Дьявол
никогда
не
устает,
нет,
он
продолжает
танцевать
Ben
je
op
vingers
heb
je
zoiezo
vij(h)anden
Если
ты
на
виду,
у
тебя
точно
есть
враги
(Ik
wil
money,
money,
mo-money,
money,
mo-money,
money
voor
mij)
(Я
хочу
денег,
денег,
ещё
денег,
денег,
ещё
денег,
денег
для
себя)
(Ik
wil
money,
money,
mo-money,
money,
mo-money
money
voor
mij)
(Я
хочу
денег,
денег,
ещё
денег,
денег,
ещё
денег,
денег
для
себя)
Want
ik
wil
money,
money,
mo-money
money,
mo-money,
money
voor
mij
Ведь
я
хочу
денег,
денег,
ещё
денег,
денег,
ещё
денег,
денег
для
себя
Ik
wil
money,
money,
mo-money,
money,
mo-money
money
voor
mij
Я
хочу
денег,
денег,
ещё
денег,
денег,
ещё
денег,
денег
для
себя
Ik
wil
money,
money,
mo-money,
money,
mo-money,
money
voor
mij
Я
хочу
денег,
денег,
ещё
денег,
денег,
ещё
денег,
денег
для
себя
Ik
wil
money,
money,
mo-money,
money,
mo-money,
money
voor
mij
Я
хочу
денег,
денег,
ещё
денег,
денег,
ещё
денег,
денег
для
себя
Agenten
praten
over
winst,
niet
over
omzet
Копы
говорят
о
прибыли,
а
не
о
выручке
Ik
was
een
tijdje
weg
maar
zei
m'n
fans:
′ik
come
back′
Я
ненадолго
пропал,
но
сказал
своим
фанатам:
"Я
вернусь"
Nasi
grey
goose
moet
minimaal
een...
Рис
с
Grey
Goose
должен
быть
как
минимум...
Je
dacht
ik
was
met
Appie
maar
ik
was
met
Moab
Ты
думала,
я
был
с
Аппи,
но
я
был
с
Моабом
Kroatië,
en
die
shit
was
gruwelijk
Хорватия,
и
это
было
потрясающе
Volgend
jaar
Dubai,
vraag
m'n
vrouwtje
daar
ten
huwelijk
В
следующем
году
Дубай,
сделаю
предложение
своей
девушке
там
Jullie
ademen
wel
maar
jullie
leven
niet
Вы
дышите,
но
не
живете
Ik
heb
mezelf
beloofd,
ik
ga
de
wereld
zien
Я
пообещал
себе,
что
увижу
мир
En
me
broer,
ik
gun
hem
de
wereldscéne
И
моему
брату,
я
желаю
ему
мировой
сцены
Want
die
haters
branden
door
ons
net
als
kerosine
Ведь
эти
ненавистники
горят
из-за
нас,
как
керосин
Ben
met
Rotterdam
of
ben
met
Tilburgers
Я
с
Роттердамом
или
с
Тилбургом
Zondag...,
mattie
ik
til
burgers
В
воскресенье...,
бро,
я
поднимаю
бургеры
Ben
met
Ali
en
Boef,
we
willen
money
ja!
Я
с
Али
и
Буфом,
мы
хотим
денег,
да!
Werkloos,
maar
ik
ben
met
collega
Безработный,
но
я
с
коллегой
En
wij
zijn
aan
het
koken
maar
geen
horeca
И
мы
готовим,
но
не
в
общепите
Zocht
een
bitch
met
een
range
maar
nu
hoor
ik
ka!
Искал
сучку
с
Range
Rover,
но
теперь
я
слышу
"ка!"
Voor
die
punt
zeg
ik:
Kom
maar,
ben
niet
op
...
За
эту
точку
я
говорю:
"Давай,
я
не
на..."
En
ik
doe
geen
gymnastiek
als
ik
die
kop
rol
И
я
не
занимаюсь
гимнастикой,
когда
сворачиваю
эту
голову
Je
wilt
me
in
je
clip,
ik
kom
voor
die
rol,
kop
Ты
хочешь
меня
в
своем
клипе,
я
прихожу
за
этой
ролью,
головой
We
zijn
domme
jongens
maar
ik
ben
geen
domkop
Мы
глупые
парни,
но
я
не
дурак
Verdien
een
kop
dom,
stack
onder
me
bank
Зарабатываю
кучу
денег,
стопка
под
моим
диваном
Maar
nu
focus
ik
op
money
op
de
bank
Но
теперь
я
сосредоточен
на
деньгах
в
банке
Heb
een
Duitse
clannie
en
hij
zegt
me:
Du
bist
krank!
У
меня
есть
немецкий
кореш,
и
он
говорит
мне:
"Du
bist
krank!"
Want
ik
haalde
50
gram
uit
een
plank
Потому
что
я
достал
50
грамм
из
доски
Elke
euro
die
ik
krijg
maakt
opnieuw
iets
los
bij
mij
Каждый
евро,
который
я
получаю,
снова
что-то
пробуждает
во
мне
Ben
een
pimp,
je
kan
me
vinden
in
de
panties
van
je
meid
Я
сутенер,
ты
можешь
найти
меня
в
трусиках
твоей
девчонки
Elke
euro
die
ik
krijg
geeft
me
weer
een
beetje
shine
Каждый
евро,
который
я
получаю,
придаёт
мне
немного
блеска
En
voor
al
die
boze
ogen,
vijf
vingers
op
je
eyes
А
всем
завистникам
— пять
пальцев
в
глаза
Want
ik
wil
money,
money,
mo-money,
money,
mo-money,
money
voor
mij
Ведь
я
хочу
денег,
денег,
ещё
денег,
денег,
ещё
денег,
денег
для
себя
Ik
wil
money,
money,
mo-money,
money,
mo-money,
money
voor
mij
Я
хочу
денег,
денег,
ещё
денег,
денег,
ещё
денег,
денег
для
себя
Ik
wil
money,
money,
mo-money,
money,
mo-money
money
voor
mij
Я
хочу
денег,
денег,
ещё
денег,
денег,
ещё
денег,
денег
для
себя
Ik
wil
money,
money,
mo-money,
money,
mo-money
money
voor
mij
Я
хочу
денег,
денег,
ещё
денег,
денег,
ещё
денег,
денег
для
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Bouali, Mirfan Zeqiri, Sofiane Boussaadia, Albert Dervishaj
Attention! Feel free to leave feedback.