Kostas Chatzis - Perasan Tosa Kalokairia - translation of the lyrics into German

Perasan Tosa Kalokairia - Kostas Chatzistranslation in German




Perasan Tosa Kalokairia
So viele Sommer sind vergangen
Πέρασαν τόσα καλοκαίρια
So viele Sommer sind vergangen
και δεν ήρθ' ακόμα η χαρά,
und die Freude kam noch nicht,
πέρασαν τόσα καλοκαίρια
so viele Sommer sind vergangen
και δεν ήρθε ξαστεριά
und der Himmel blieb verschleiert,
στη συννεφιασμένη μου ματιά.
in meinen wolkenverhangenen Augen.
Κάνω υπομονή, κάνω υπομονή,
Ich warte geduldig, ich warte geduldig,
μήπως και φανεί, μήπως και φανεί.
vielleicht erscheinst du, vielleicht erscheinst du.
Πέρασαν τόσα καλοκαίρια
So viele Sommer sind vergangen
κι έχει ακόμα αγκαλιά
und die Fremde hält noch immer
την αγάπη μου η ξενητειά,
meine Liebe in ihrem Arm,
κι είχες πει θα 'ρθεις σαν αστέρι
und du sagtest, du würdest kommen wie ein Stern
μέσ' στο καλοκαίρι αυτό, το πικρό.
in diesem Sommer, diesem bitteren.
Ένα αγέρι σκοτεινό σκέπασε τον ουρανό,
Ein dunkler Wind bedeckt den Himmel,
και δε βλέπω να σε δω.
und ich sehe dich nicht.
Κάνω υπομονή, κάνω υπομονή,
Ich warte geduldig, ich warte geduldig,
μήπως και φανεί, μήπως και φανεί.
vielleicht erscheinst du, vielleicht erscheinst du.





Writer(s): Kostas Chatzis, Oursoula Giornti


Attention! Feel free to leave feedback.