Lyrics and translation Kostas Chatzis - T' Asteri Tou Voria
Τ'
αστέρι
του
βοριά
Звезда
северного
ветра
θα
φέρει
η
ξαστεριά
принесет
ли
ясное
небо
μα
σαν
φανεί
μέσα
από
το
πέλαγο
πανί
но
как
видно
сквозь
парус
θα
γίνω
κύμα
και
φωτιά
Я
буду
волной
и
огнем
να
σ'
αγκαλιάσω
ξενιτιά
чтобы
обнять
тебя,
чужеземец
Κι
εσύ
χαμένη
μου
Πατρίδα
μακρινή
И
ты
- моя
затерянная
Страна
далеко
отсюда
θα
γίνεις
χάδι
και
πληγή
тебя
будут
ласкать
и
ранить
σαν
ξημερώσει
σ'
άλλη
γη
как
рассвет
в
другой
стране
Τώρα
πετώ
για
της
ζωής
το
πανηγύρι,
Теперь
я
лечу
на
всю
жизнь
на
ярмарку,
Τώρα
πετώ
για
της
χαράς
μου
τη
γιορτή
Теперь
я
лечу
ради
своей
радости
на
праздник
Φεγγάρια
μου
παλιά
Мои
старые
луны
καινούρια
μου
πουλιά
мои
новые
члены
διώξτε
τον
ήλιο
και
τη
μέρα
απ'
το
βουνό
прогони
солнце
и
день
с
горы
για
να
με
δείτε
να
περνώ
чтобы
увидеть,
как
я
прохожу
σαν
αστραπή
στον
ουρανό.
как
молния
в
небе.
Τώρα
πετώ
μες
της
ζωής
το
πανηγύρι,
Теперь
я
лечу
по
жизни
на
фестиваль,
Τώρα
πετώ
για
της
χαράς
μου
τη
γιορτή
Теперь
я
лечу
ради
своей
радости
на
праздник
Φεγγάρια
μου
παλιά
Мои
старые
луны
καινούρια
μου
πουλιά
мои
новые
члены
διώξτε
τον
ήλιο
και
τη
μέρα
απ'
το
βουνό
прогони
солнце
и
день
с
горы
για
να
με
δείτε
να
περνώ
чтобы
увидеть,
как
я
прохожу
σαν
αστραπή
στον
ουρανό.
как
молния
в
небе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manos Hadjidakis, Nikos Gatsos
Attention! Feel free to leave feedback.