Lyrics and translation Kostas Makedonas - Extra Akou Na Deis 2B
Άκου
να
δεις,
λοιπόν,
εδώ
ποιο
είν′
το
θέμα
Итак,
вот
в
чем
проблема.
Είν'
ο
καιρός
μπροστά
γκρεμός
και
πίσω
ρέμα
Это
погода
передний
утес
и
задний
поток
Κι
άιντε
να
πιάσεις
την
καλή
И
помощник,
чтобы
поймать
хорошее
Γιατί
η
ζωή
είναι
μικρή
Почему
жизнь
коротка
Κι
όλα
τα
ωραία
μέσα
στ′
άσχημα
κρυμμένα
И
все
хорошее
скрыто
внутри
уродливого
Άκου
να
δεις,
λοιπόν,
τι
γίνετ'
εδώ
πέρα
Итак,
давайте
посмотрим,
что
здесь
происходит.
Ξυπνάς
να
βρεις
μια
Κυριακή
κι
είναι
Δευτέρα
Ты
просыпаешься
и
обнаруживаешь,
что
наступило
воскресенье,
а
сейчас
понедельник
κι
άσε
τι
λένε
οι
πολλοί
и
не
обращай
внимания
на
то,
что
говорят
многие
люди
Μονάχα
μια
ανατολή
Только
один
восход
солнца
Θέλει
μια
νύχτα
για
να
γίνει
πάλι
μέρα
Нужна
ночь,
чтобы
снова
превратиться
в
день
Άκου
να
δεις
τι
πάει
να
πει
Вот
о
чем
он
говорит.
Το
παρακάτω
στη
ζωή
Следующее
в
жизни
Να
σου
τ'
ορίζει
η
καρδιά
κι
όχι
το
χρήμα
Это
твое
сердце,
а
не
деньги.
Κι
αν
θα
μου
πεις,
ποτέ
ξανά
И
если
ты
скажешь
мне,
Никогда
больше
Να
ξέρεις,
απ′
το
χωριστά
Вы
знаете,
из
отдельно
πως
το
μαζί
απέχει
μόνο
ένα
βήμα
как
вместе
всего
в
одном
шаге
отсюда
Άκου
να
δεις
τι
πάει
να
πει
Вот
о
чем
он
говорит.
Το
παρακάτω
στη
ζωή
Следующее
в
жизни
Να
σου
τ′
ορίζει
η
καρδιά
κι
όχι
το
χρήμα
Это
твое
сердце,
а
не
деньги.
Κι
αν
θα
μου
πεις,
ποτέ
ξανά
И
если
ты
скажешь
мне,
Никогда
больше
Να
ξέρεις,
απ'
το
χωριστά
Вы
знаете,
из
отдельно
Πως
το
μαζί
απέχει
μόνο
ένα
βήμα
Как
вместе
всего
в
одном
шаге
отсюда
Άκου
να
δεις
γιατί
με
βλέπεις
μπερδεμένο
Послушай,
почему
ты
видишь
меня
в
замешательстве?
Και
μια
ζωή
κάνω
πως
δε
καταλαβαίνω
И
всю
свою
жизнь
я
не
понимаю
Γιατί
′ναι,
μάγκα
μου,
γραφτό
Потому
что
да,
чувак,
так
и
должно
быть.
Δικό
σου
να
'ναι
το
σωστό
Твое
будет
правильным
поступком
Και
να
′ναι
λάθος
κάθε
τι
που
σου
είναι
ξένο
И
ошибаться
во
всем,
что
вам
чуждо
Άκου
να
δεις
τι
τρέχει
εδώ,
σ'
αυτό
το
σπίτι
Давайте
посмотрим,
что
происходит
здесь,
в
этом
доме.
Πλήρωσα
ρεύμα
και
κοινόχρηστα
και
νοίκι
Я
заплатил
за
электричество,
коммуналку
и
арендную
плату
Και
δε
μου
έμεινε
ούτε
μια
И
у
меня
не
осталось
ни
одного
Μα
στης
αγάπης
την
υγειά
Но
в
любви
ура
Ήπια
και
έστειλα
στ′
ανάθεμα
τη
λύπη
Я
выпил
и
послал
проклятую
печаль
Άκου
να
δεις
τι
πάει
να
πει
Вот
о
чем
он
говорит.
Το
παρακάτω
στη
ζωή
Следующее
в
жизни
Να
σου
τ'
ορίζει
η
καρδιά
κι
όχι
το
χρήμα
Это
твое
сердце,
а
не
деньги.
Κι
αν
θα
μου
πεις,
ποτέ
ξανά
И
если
ты
скажешь
мне,
Никогда
больше
Να
ξέρεις,
απ'
το
χωριστά
Вы
знаете,
из
отдельно
Πως
το
μαζί
απέχει
μόνο
ένα
βήμα
Как
вместе
всего
в
одном
шаге
отсюда
Άκου
να
δεις
τι
πάει
να
πει
Вот
о
чем
он
говорит.
Το
παρακάτω
στη
ζωή
Следующее
в
жизни
Να
σου
τ′
ορίζει
η
καρδιά
κι
όχι
το
χρήμα
Это
твое
сердце,
а
не
деньги.
Κι
αν
θα
μου
πεις,
ποτέ
ξανά
И
если
ты
скажешь
мне,
Никогда
больше
Να
ξέρεις,
απ′
το
χωριστά
Вы
знаете,
из
отдельно
Πως
το
μαζί
απέχει
μόνο
ένα
βήμα
Как
вместе
всего
в
одном
шаге
отсюда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikos Mertzanos, Stavros Stavrou
Attention! Feel free to leave feedback.