Kostas Martakis - Einai Na Aporeis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kostas Martakis - Einai Na Aporeis




Βιτρίνα το φιλί, το χάδι απειλή
Продемонстрируйте поцелуй, ласку, угрозу
Το Σ ΑΓΑΠΩ σου, παγωμένο
Я люблю тебя, замерзший
Μου κρύβεις μυστικά, μιλάς ειρωνικά
Ты скрываешь от меня секреты, говоришь с иронией
Κι εγώ σ ακούω και σωπαίνω
И я слушаю тебя и молчу
Ξέφυγα απ τα όριά μου
Я вышел за рамки дозволенного
Κι έφυγες απ τη καρδιά μου
И ты покинул мое сердце
Είναι ν απορείς
Это неудивительно
Όταν θέλεις, πως μπορείς
Когда ты хочешь, как ты можешь
Μ ένα ψέμα στη στιγμή
С ложью в данный момент
Με σκορπάς σα σταχτή
Ты рассеиваешь меня, как пепел
Είναι ν απορείς
Это неудивительно
Μόνο εσένα συγχωρείς
Только ты прощаешь
Κι εγώ έχω χρεώθει
Мне тоже предъявили обвинение.
Τα δικά σου λάθη
Ваши собственные ошибки
Συγνώμη. μα φεύγω
Извинения. но я ухожу.
Το είδα. το έργο
Увидев. проект
Κι υπομονή. άλλη πια δεν έχω
И терпение. У меня больше ничего нет
Συγνώμη. μα φτάνει
Извинения. но этого достаточно.
Το ξέρω, δεν κάνει
Я знаю, это не так.
Περνάς καλά. κι έχω εγώ πεθάνει
Ты хорошо проводишь время. и я мертв.
Σ αρέσει να ζητάς, με κέρδη να μετράς
Вам нравится спрашивать, с прибылью, которую нужно подсчитать
Ακόμα και τον έρωτά μας
Даже наша любовь
Στο μηδέν οι αντοχές μου
На нуле моя выносливость
Μα σε λίγο θα σαι χθες μου
Но скоро ты станешь моим вчерашним днем
Είναι ν απορείς
Это неудивительно
Όταν θέλεις, πως μπορείς
Когда ты хочешь, как ты можешь
Μ ένα ψέμα στη στιγμή
С ложью в данный момент
Με σκορπάς σα σταχτή
Ты рассеиваешь меня, как пепел
Είναι ν απορείς
Это неудивительно
Μόνο εσένα συγχωρείς
Только ты прощаешь
Κι εγώ έχω χρεώθει
Мне тоже предъявили обвинение.
Τα δικά σου λάθη
Ваши собственные ошибки
Συγνώμη. μα φεύγω
Извинения. но я ухожу.
Το είδα. το έργο
Увидев. проект
Κι υπομονή. άλλη πια δεν έχω
И терпение. У меня больше ничего нет
Συγνώμη. μα φτάνει
Извинения. но этого достаточно.
Το ξέρω, δεν κάνει
Я знаю, это не так.
Περνάς καλά. κι έχω εγώ πεθάνει
Ты хорошо проводишь время. и я мертв.





Writer(s): Ilias Filippou, Kyriakos Papadopoulos


Attention! Feel free to leave feedback.