Lyrics and translation Kostas Martakis - Pare Ena Tilefono (Mixed)
Ψάχνω
κάτι
απ'
τα
δικά
σου
Я
ищу
кое-что
из
твоего.
Μικροπράγματά
σου
που
άφησες
εδώ
Мелочи,
которые
ты
оставил
здесь
Κάτι
για
να
το
χαλάσω
Что-то,
что
могло
бы
все
испортить
Μήπως
και
ξεσπάσω
που
δεν
είσαι
εδώ
Просто
на
случай,
если
я
вдруг
узнаю,
что
тебя
здесь
нет.
Πάρε
ένα
τηλέφωνο
να
πάρει
Позвони
по
телефону.
Μην
εξαφανίζεσαι
έτσι
κι
έχω
φρικάρει
Не
исчезай
вот
так,
и
я
схожу
с
ума.
Πάρε
με
να
ακούσω
τη
φωνή
σου
Позвони
мне,
чтобы
я
услышал
твой
голос
Δε
μπορώ
να
αντέξω
άλλο
αυτή
τη
σιωπή
σου
Я
больше
не
могу
выносить
Твоего
молчания.
Να
μου
πεις
απλά
ένα
γεια
σου
Просто
поздоровайся
со
мной.
Να
σταθώ
λίγο
κοντά
σου
Постоять
немного
рядом
с
тобой
Δεν
αντέχω
άλλη
μιζέρια
Я
больше
не
могу
выносить
страданий
Τις
πληγές
και
τα
μαχαίρια
Раны
и
ножи
Πάλι
εσύ
μαζί
του
να
'σαι
Ты
снова
с
ним.
Γύρνα
εδώ
πανάθεμα
σε
Вернись
сюда,
черт
бы
тебя
побрал.
Μου
'πες
θα
επικοινωνήσεις
Ты
сказал
мне,
что
свяжешься
со
мной.
Με
το
που
θα
ευκαιρήσεις
Как
только
у
тебя
появится
возможность
Φρόντισες
να
με
ξεχάσεις
Ты
позаботился
о
том,
чтобы
забыть
меня
Δεν
πειράζει
εσύ
θα
χάσεις
Все
в
порядке,
ты
проиграл.
Ψάχνω,
ψάχνω
με
αγωνία
μια
φωτογραφία
Смотрю,
с
тревогой
ищу
картинку
Με
εμάς
τους
δυο
С
тобой
и
со
мной
Θέλω
να
την
μουτζουρώσω
για
να
σε
τελειώσω
Я
хочу
размазать
это,
чтобы
я
мог
прикончить
тебя.
Στο
μυαλό
μου
εγώ
В
своем
воображении
я
Πάρε
ένα
τηλέφωνο
να
πάρει
Позвони
по
телефону.
Μην
εξαφανίζεσαι
έτσι
κι
έχω
φρικάρει
Не
исчезай
вот
так,
и
я
схожу
с
ума.
Πάρε
με
να
ακούσω
τη
φωνή
σου
Позвони
мне,
чтобы
я
услышал
твой
голос
Δεν
μπορώ
να
αντέξω
άλλο
αυτήν
την
σιωπή
σου
Я
больше
не
могу
выносить
Твоего
молчания.
Να
μου
πεις
απλά
ένα
γεια
σου
Просто
поздоровайся
со
мной.
Να
αισθανθώ
λίγο
κοντά
σου
Чтобы
почувствовать
себя
немного
ближе
к
тебе
Δεν
αντέχω
άλλη
μιζέρια
Я
больше
не
могу
выносить
страданий
Τις
πληγές
και
τα
μαχαίρια
Раны
и
ножи
Πάλι
εσύ
μαζί
του
να
'σαι
Ты
снова
с
ним.
Γύρνα
εδώ
πανάθεμα
σε
Вернись
сюда,
черт
бы
тебя
побрал.
Μου
είπες
θα
επικοινωνήσεις
Ты
сказал
мне,
что
свяжешься
со
мной.
Με
το
που
θα
ευκαιρήσεις
Как
только
у
тебя
появится
возможность
Φρόντισες
να
με
ξεχάσεις
Ты
позаботился
о
том,
чтобы
забыть
меня
Δεν
πειράζει
εσύ
θα
χάσεις
Все
в
порядке,
ты
проиграл.
Θα
χάσεις,
θα
χάσεις
Ты
проиграешь,
ты
проиграешь
Θα
χάσεις,
θα
χάσεις
Ты
проиграешь,
ты
проиграешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phoebus
Attention! Feel free to leave feedback.