Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
isn't
what
I
wanted
it
to
be
Das
ist
nicht
das,
was
ich
wollte
I
fucking
hate
you
for
doing
this
to
me
Ich
hasse
dich
dafür,
dass
du
mir
das
antust
Now
I
got
sunburn
in
October
Jetzt
habe
ich
Sonnenbrand
im
Oktober
I
swear
this
isn't
over
Ich
schwöre,
das
ist
noch
nicht
vorbei
Three
thousand,
eight
hundred
miles
Dreitausendachthundert
Meilen
Driving
out
on
open
air
Fahre
ins
offene
Land
Coming
home,
two
beds
and
no
power
Komme
nach
Hause,
zwei
Betten
und
kein
Strom
I
never
thought
I'd
find
you
here
Ich
hätte
nie
gedacht,
dich
hier
zu
finden
But
what
do
I
know
Aber
was
weiß
ich
schon
What
do
I
know?
Was
weiß
ich
schon?
Maybe
it's
better
if
I
leave
it
this
way
Vielleicht
ist
es
besser,
wenn
ich
es
so
lasse
What
do
I
know
Was
weiß
ich
schon
What
do
I
know?
Was
weiß
ich
schon?
Holding
on
makes
it
harder
to
stay
Festzuhalten
macht
es
schwerer
zu
bleiben
This
isn't
what
I
wanted
it
to
be
Das
ist
nicht
das,
was
ich
wollte
I
fucking
hate
you
for
doing
this
to
me
Ich
hasse
dich
dafür,
dass
du
mir
das
antust
Now
I
got
sunburn
in
October
Jetzt
habe
ich
Sonnenbrand
im
Oktober
I
swear
this
isn't
over
Ich
schwöre,
das
ist
noch
nicht
vorbei
I
haven't
really
gone
home
lately
Ich
war
in
letzter
Zeit
nicht
wirklich
zu
Hause
I've
been
too
busy
pushing
up
daisies
Ich
war
zu
beschäftigt,
die
Radieschen
von
unten
zu
betrachten
I
open
everything
they
send
me
Ich
öffne
alles,
was
sie
mir
schicken
But
they
don't
know
what
they
made
me
(I)
Aber
sie
wissen
nicht,
was
sie
aus
mir
gemacht
haben
(Ich)
They
can't
look
me
in
my
eyes
Sie
können
mir
nicht
in
die
Augen
sehen
And
now
my
mom's
upset
Und
jetzt
ist
meine
Mutter
aufgebracht
'Cause
her
empty
nest
keeps
her
up
at
night
Weil
ihr
leeres
Nest
sie
nachts
wach
hält
And
I'm
on
house
arrest,
working
on
my
stress
Und
ich
stehe
unter
Hausarrest,
arbeite
an
meinem
Stress
Searching
for
the
light
Suche
nach
dem
Licht
But
what
do
I
know
Aber
was
weiß
ich
schon
What
do
I
know?
Was
weiß
ich
schon?
Maybe
it's
better
if
I
leave
it
this
way
Vielleicht
ist
es
besser,
wenn
ich
es
so
lasse
What
do
I
know
Was
weiß
ich
schon
What
do
I
know?
Was
weiß
ich
schon?
Holding
on
makes
it
harder
to
stay
Festzuhalten
macht
es
schwerer
zu
bleiben
This
isn't
what
I
wanted
it
to
be
Das
ist
nicht
das,
was
ich
wollte
I
fucking
hate
you
for
doing
this
to
me
Ich
hasse
dich,
Schlampe,
dafür,
dass
du
mir
das
antust
Now
I
got
sunburn
in
October
Jetzt
habe
ich
Sonnenbrand
im
Oktober
I
swear
this
isn't
over
Ich
schwöre,
das
ist
noch
nicht
vorbei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Cesare
Album
SUNBURN
date of release
14-04-2023
Attention! Feel free to leave feedback.