Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
funny
because,
you
know,
I
used
to
believe
that
love
was
this
force
Es
ist
komisch,
weißt
du,
ich
glaubte
früher,
Liebe
sei
diese
Kraft,
This
stance
of
beauty
and
happiness
diese
Haltung
von
Schönheit
und
Glück.
But
that
was
before
it
all,
you
know
Aber
das
war,
bevor
alles,
du
weißt
schon,
I
felt
the
love
I
felt
all
of
it
ich
die
Liebe
spürte,
ich
alles
davon
spürte.
The
hate,
the
passion,
the
romance
Den
Hass,
die
Leidenschaft,
die
Romantik.
But
in
the
end
I
was
just
left
empty
Aber
am
Ende
blieb
ich
einfach
leer
zurück,
You
know,
just
a
gaping
hole
in
my
heart
weißt
du,
nur
ein
klaffendes
Loch
in
meinem
Herzen.
And
its
times
like
this
when
you
realize
what
love
really
is,
you
know
Und
in
Zeiten
wie
diesen
erkennst
du,
was
Liebe
wirklich
ist,
weißt
du.
It
can
be
that
stereotypical
feeling
when
you
can't
live
without
someone
Es
kann
dieses
stereotype
Gefühl
sein,
wenn
du
ohne
jemanden
nicht
leben
kannst
And
you
feel
so
happy
with
them
und
dich
so
glücklich
mit
ihr
fühlst.
It
can
be
obsessive
and
toxic
Es
kann
obsessiv
und
toxisch
sein.
It
can
take
a
hold
of
you
life
Es
kann
dein
Leben
einnehmen,
Like
an
addiction
that's
just
so
hard
to
quit
wie
eine
Sucht,
die
so
schwer
aufzugeben
ist.
It
can
be
perfection
and
yet
at
the
same
time
be
a
regret
Es
kann
Perfektion
sein
und
gleichzeitig
ein
Bedauern.
And
when
it's
finally
over
your
left
yearning
for
more
Und
wenn
es
endlich
vorbei
ist,
sehnst
du
dich
nach
mehr.
I
loved
you,
I
really
did
Ich
habe
dich
geliebt,
wirklich,
And
people
can
fight
me
on
it
forever,
but
my
opinion
won't
change
und
die
Leute
können
mich
für
immer
bekämpfen,
aber
meine
Meinung
wird
sich
nicht
ändern.
You
love
who
you
love,
and
nothing
can
stop
that
Du
liebst,
wen
du
liebst,
und
nichts
kann
das
aufhalten.
You
know,
love
is
a
force
to
be
reckoned
with
Weißt
du,
Liebe
ist
eine
Macht,
mit
der
man
rechnen
muss.
It
does
what
it
wants
Sie
tut,
was
sie
will.
And
in
the
end,
your
left
with
that
one
question
Und
am
Ende
bleibst
du
mit
dieser
einen
Frage
zurück,
That
one
last
feeling
diesem
einen
letzten
Gefühl:
Who
are
you
without
love
Wer
bist
du
ohne
Liebe?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mason Suba
Attention! Feel free to leave feedback.