Kota - Revelations - translation of the lyrics into German

Revelations - Kotatranslation in German




Revelations
Offenbarungen
It's funny because, you know, I used to believe that love was this force
Es ist komisch, weißt du, ich glaubte früher, Liebe sei diese Kraft,
This stance of beauty and happiness
diese Haltung von Schönheit und Glück.
But that was before it all, you know
Aber das war, bevor alles, du weißt schon,
I felt the love I felt all of it
ich die Liebe spürte, ich alles davon spürte.
The hate, the passion, the romance
Den Hass, die Leidenschaft, die Romantik.
But in the end I was just left empty
Aber am Ende blieb ich einfach leer zurück,
You know, just a gaping hole in my heart
weißt du, nur ein klaffendes Loch in meinem Herzen.
And its times like this when you realize what love really is, you know
Und in Zeiten wie diesen erkennst du, was Liebe wirklich ist, weißt du.
It can be that stereotypical feeling when you can't live without someone
Es kann dieses stereotype Gefühl sein, wenn du ohne jemanden nicht leben kannst
And you feel so happy with them
und dich so glücklich mit ihr fühlst.
It can be obsessive and toxic
Es kann obsessiv und toxisch sein.
It can take a hold of you life
Es kann dein Leben einnehmen,
Like an addiction that's just so hard to quit
wie eine Sucht, die so schwer aufzugeben ist.
It can be perfection and yet at the same time be a regret
Es kann Perfektion sein und gleichzeitig ein Bedauern.
And when it's finally over your left yearning for more
Und wenn es endlich vorbei ist, sehnst du dich nach mehr.
I loved you, I really did
Ich habe dich geliebt, wirklich,
And people can fight me on it forever, but my opinion won't change
und die Leute können mich für immer bekämpfen, aber meine Meinung wird sich nicht ändern.
You love who you love, and nothing can stop that
Du liebst, wen du liebst, und nichts kann das aufhalten.
You know, love is a force to be reckoned with
Weißt du, Liebe ist eine Macht, mit der man rechnen muss.
It does what it wants
Sie tut, was sie will.
And in the end, your left with that one question
Und am Ende bleibst du mit dieser einen Frage zurück,
That one last feeling
diesem einen letzten Gefühl:
Who are you without love
Wer bist du ohne Liebe?





Writer(s): Mason Suba


Attention! Feel free to leave feedback.