Lyrics and translation Kota the Friend feat. Asher Roth - Pasadena
Duh,
duh,
duh,
duhhh,
oh
yeah
Да,
да,
да,
да,
О
да
Da-da,
duh,
duh,
da-da
Да-да,
да-да,
да-да.
Money
power
I′m
watchin'
′em
get
devoured
Деньги
власть
я
смотрю
как
их
пожирают
We
dodgin'
the
devil's
offers
I′m
wallowin′
in
the
flowers
Мы
уклоняемся
от
дьявольских
предложений,
а
я
валяюсь
в
цветах.
It's
sunny
like
every
morning,
good
morning
in
California
Солнечно,
как
каждое
утро,
Доброе
утро
в
Калифорнии.
I′m
staying
in
Pasadena
away
from
all
of
the
nausea
Я
остаюсь
в
Пасадене,
подальше
от
тошноты.
Above
it
all,
I'm
askin′
for
nothin'
more
Больше
всего
на
свете
я
ни
о
чем
не
прошу.
Than
peace
of
mind,
and
in
return
I′ll
keep
it
100
raw
Чем
душевное
спокойствие,
а
взамен
я
сохраню
его
на
100%
сырым
Out
the
sun
roof,
doin'
90
like
fuck
the
law
Вылезаю
из
люка,
делаю
90-е,
типа
К
черту
закон
And
all
the
hatred
they
be
sending
to
me
I
brush
it
off
И
всю
ненависть,
которую
они
посылают
мне,
я
отмахиваюсь
от
нее.
I
know
it
got
you
vexed
'cause
you
doubted
me
Я
знаю,
это
тебя
раздражало,
потому
что
ты
сомневался
во
мне.
I
know
you
got
it
out
for
me
Я
знаю,
ты
достал
его
для
меня.
But
know
a
lot
of
people
in
this
motherfucker
count
on
me
Но
знай,
что
многие
люди
в
этом
ублюдке
рассчитывают
на
меня.
To
be
the
voice
of
reason
and
be
the
person
I′m
bout
to
be
Быть
голосом
разума
и
быть
тем
человеком
которым
я
собираюсь
стать
I
should
want
revenge,
but
yo
it′s
not
what
it's
about
for
me
Я
должен
был
бы
хотеть
отомстить,
но
для
меня
это
совсем
не
то.
Life
above
the
politics
flattered
by
every
compliment
Жизнь
выше
политики,
льстит
каждому
комплименту.
Used
to
be
suicidal
I′m
happy
that
I'm
alive
and
shit
Раньше
я
был
склонен
к
суициду
я
счастлив
что
жив
и
все
такое
JFK
to
LAX,
call
before
I′m
flyin'
in
Кеннеди
в
Лос-Анджелес,
позвони,
прежде
чем
я
прилетлю.
Sailing
on
the
ocean
of
possibility
′til
I'm
divin'
in
Плыву
по
океану
возможностей,
пока
не
ныряю
в
него.
Duh,
duh,
duh,
duhhh,
oh
yeah
Да,
да,
да,
да,
О
да
Da-da,
duh,
duh,
da-da
Да-да,
да-да,
да-да.
Amazed
how
one
day
I
feel
great,
the
next
hazy
Поражаюсь,
как
в
один
прекрасный
день
я
чувствую
себя
прекрасно,
а
в
другой-туманно.
No
wonder
I
feel
crazy,
wonder
if
they
hear
me
prayin′
Неудивительно,
что
я
схожу
с
ума,
интересно,
слышат
ли
они
мою
молитву?
Layin′
ass
for
ambition,
clarity
understanding
Заложить
задницу
за
амбиции,
ясность
понимания
Feeling
like
I'm
not
a
man,
they
say
when
you
lose
a
pair
Я
чувствую
себя
не
мужчиной,
говорят,
когда
теряешь
пару.
And
apparently
I
ain′t
there
yet,
living
a
life
inherited
И,
по-видимому,
я
еще
не
там,
живу
жизнью,
унаследованной
по
наследству.
Glaring
with
many
errors,
farewell
as
far
as
fair
is
Вопиющий
со
многими
ошибками,
прощай,
насколько
это
справедливо
But
the
fairest
in
the
land,
a
question
I
ain't
caring
Но
самая
прекрасная
на
земле-это
вопрос,
который
меня
не
волнует.
Embarrassment
to
them,
maybe
it′s
all
a
plan
Смущение
для
них,
может
быть,
это
все
план.
I
feel
I
should
just
split
to
position
of
more
patience
Я
чувствую,
что
должен
просто
перейти
на
позицию
большего
терпения
Reason
for
the
frustration,
travel
to
many
places
Причина
для
разочарования-путешествие
во
многие
места.
On
the
way
to
Pasadena
just
to
see
the
scenery
По
дороге
в
Пасадену
просто
посмотреть
на
пейзаж
Hope
to
see
the
same
in
me,
but
where
you
go
there
you
be
Надеюсь
увидеть
то
же
самое
во
мне,
но
куда
бы
ты
ни
пошел,
там
ты
и
будешь.
Stay
or
leave,
A
or
B,
I
believe
it's
meant
to
be
Останься
или
уйди,
А
или
б,
я
верю,
что
так
и
должно
быть.
Take
a
break
to
shake
the
bees,
hope
the
vision
will
increase
Сделайте
перерыв,
чтобы
встряхнуть
пчел,
надеюсь,
зрение
улучшится
It
ain′t
easy
being
being,
seems
to
be
one
of
defeat
Нелегко
быть
тем,
кто
есть,
кажется,
это
одно
из
поражений
Hope
to
see
you
when
I
reach
where
those
two
sides
meet
Надеюсь
увидеть
тебя,
когда
доберусь
туда,
где
встречаются
эти
две
стороны.
Duh,
duh,
duh,
duhhh,
oh
yeah
Да,
да,
да,
да,
О
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.