Kota the Friend feat. Saba - Solar Return - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kota the Friend feat. Saba - Solar Return




I been a cynic
Я был циником.
Picked up the bottle and I swigged it to no limit
Я взял бутылку и осушил ее до дна.
Mama took it from me, did I say that I was finished
Мама забрала его у меня, разве я сказал, что со мной покончено
I know she prayin′ for my liver
Я знаю, что она молится за мою печень.
I know she think I'm playing when I say
Я знаю, она думает, что я играю, когда я говорю:
That I′ma give her everything she ever sacrificed to raise me
Что я отдам ей все, чем она пожертвовала, чтобы вырастить меня.
I pop up in your city like a Banksy
Я появляюсь в твоем городе, как Бэнкси.
I made it 26 graduated from my list, no shackles on my wrist
Я сделал его 26-летним выпускником из своего списка, без кандалов на запястье.
Went to battle with the devil, came back with the medal tucked
Пошел на битву с дьяволом, вернулся с медалью за поясом.
Clothes burnt fire on my chest, what the fuck is up
Одежда горела огнем на моей груди, что за хрень творится
I be like nothing much
Я не похож ни на что особенное
All these damn years I been fucking up
Все эти чертовы годы я облажался
Showin' up in court with a button-up
Появляюсь в суде с пуговицей на пуговицах.
I been on a new wave
Я был на Новой волне.
On the board like a toupee
На доске, Как парик.
CBD, alkaline water over kool-aid
КБР, щелочная вода поверх kool-aid
Little Kota tell me he ain't seen me in like two days
Малыш кота сказал что не видел меня дня два
Swear that little boy should be somebody that you thank
Поклянись, что этот маленький мальчик должен быть тем, кого ты будешь благодарить.
I say that cause′ he share me with the world
Я говорю это, потому что он делит меня со всем миром
From Clinton Hill to K-Town, sleeping on a greyhound
От Клинтон-Хилла до Кей-Тауна, спит на "грейхаунде".
Laughing on the Facetime, daddy always make time
Смеясь в фейстайм, папа всегда находит время.
See you when I′m back home
Увидимся, когда я вернусь домой.
See you when I'm back home (See you when I′m back home)
Увидимся, когда я вернусь домой (увидимся, когда я вернусь домой).
You know I'ma come back (You know I′ma come back)
Ты знаешь, что я вернусь (ты знаешь, что я вернусь).
Don't you be sad, no (Don′t you be sad, no)
Не грусти, нет (не грусти, нет).
You know I don't want that (You know I don't want that)
Ты знаешь, что я этого не хочу (ты знаешь, что я этого не хочу).
See you when I′m back home (See you when I′m back home)
Увидимся, когда я вернусь домой (увидимся, когда я вернусь домой).
You know I'ma come back (You know I′ma come back)
Ты знаешь, что я вернусь (ты знаешь, что я вернусь).
Don't you be sad, no (Don′t you be sad, no)
Не грусти, нет (не грусти, нет).
You know I don't want that (You know I don′t want that)
Ты знаешь, что я этого не хочу (ты знаешь, что я этого не хочу).
Uh, yeah
Э-э, да
And on to bigger better stuff
И дальше к большему лучшему
From sleeping on the megabus
От сна в мегабусе
I had to move around because I knew that it'd be better for us
Мне пришлось переехать, потому что я знал, что так будет лучше для нас.
Metaphors I never taught, without wishin' I teleport
Метафоры, которым я никогда не учил, без желания телепортируются.
Telegraph, send a message home from the hotel that I settle for
Телеграф, отправь сообщение домой из отеля, где я остановлюсь.
Said I′m going overseas, I′m feelin' chosen, prophecy
Я сказал, что еду за океан, я чувствую себя избранным, пророчество.
Life is what you make it, I just made it something I believe
Жизнь такая, какой ты ее делаешь, я просто сделал ее такой, во что верю.
Opportunity a-knocked, it′s at the door then I'ma leave
Возможность а-постучала, она у двери, а потом я уйду.
But I′ma be right back, she know she don't like that
Но я скоро вернусь, она знает, что ей это не нравится.
California burn the industry I been on fire
Калифорния сожги индустрию я был в огне
While I was looking for a break, like Ye on through the Wire
Пока я искал передышку, как ты по проводам.
Tryna convince the fam that one day I want to retire
Пытаюсь убедить семью что однажды я захочу уйти на пенсию
Right now everything good though, the universe in alignment
Хотя сейчас все хорошо, Вселенная выровнена.
I started hiding, all of my hobbies ain′t know about it
Я начал прятаться, все мои увлечения об этом не знают.
Until I had a product I'm proud of to post about it
До тех пор пока у меня не появился продукт которым я горжусь и пишу о нем
At any time I doubted my family would allow it
В любой момент я сомневался, что моя семья позволит это.
Another year with the sun I'm gracious to go around it, ayy
Еще один год с Солнцем, и я буду милостив, если обойду его стороной, Эй!
See you when I′m back home (See you when I′m back home)
Увидимся, когда я вернусь домой (увидимся, когда я вернусь домой).
You know I'ma come back (You know I′ma come back)
Ты знаешь, что я вернусь (ты знаешь, что я вернусь).
Don't you be sad, no (Don′t you be sad, no)
Не грусти, нет (не грусти, нет).
You know I don't want that (You know I don′t want that)
Ты знаешь, что я этого не хочу (ты знаешь, что я этого не хочу).
I'ma see you when I'm back home (See you when I′m back home)
Я увижу тебя, когда вернусь домой (увижу тебя, когда вернусь домой).
You know I′ma come back (You know I'ma come back)
Ты знаешь, что я вернусь (ты знаешь, что я вернусь).
Don′t you be sad, no (Don't you be sad, no)
Не грусти, нет (не грусти, нет).
You know I don′t want that (You know I don't want that)
Ты знаешь, что я этого не хочу (ты знаешь, что я этого не хочу).
I went from feeling like I was a burden
Я перестал чувствовать себя обузой.
To I don′t give a fuck if you don't like my person
Мне наплевать если тебе не нравится моя персона
Never catch me begging for attention
Никогда не заставай меня умолять о внимании.
Only focused on the people in my section
Я сосредоточился только на людях из своей секции.
I appreciate the blessings
Я ценю твои благословения.
Had too many devils in this life
В этой жизни было слишком много дьяволов.
I revel in this life, I don't settle for this life
Я наслаждаюсь этой жизнью, я не довольствуюсь этой жизнью.
I done kept riding with a broken pedal for this life
Я всю свою жизнь продолжал ездить со сломанной педалью
If you still here I′m happy that he kept you in my life
Если ты все еще здесь я счастлива что он сохранил тебя в моей жизни
On the real, I don′t want you here if you don't really wanna chill
На самом деле, я не хочу, чтобы ты был здесь, Если ты действительно не хочешь расслабиться.
If you ain′t for the better of the squad you can bail
Если ты не на стороне команды, то можешь уйти.
Spit your ass out like it's Jonah and the whale
Выплюнь свою задницу, как будто это Иона и Кит.
Wavin′ to my haters cause' my boat is setting sail
Машу своим ненавистникам, потому что моя лодка поднимает паруса.
If I say I love you then that′s where it ends
Если я скажу, что люблю тебя, на этом все закончится.
You don't gotta have a title just to be my friend
Тебе не нужно иметь титул, чтобы быть моим другом.
You can have it all, I won't ask you for a damn thing
Ты можешь получить все, я ни черта у тебя не попрошу.
Welcome to my table it don′t matter what you can′t bring
Добро пожаловать к моему столу, не важно, что ты не можешь принести.
I told the labels I'ma do it independent
Я сказал лейблам что буду делать это независимо
But I met some good people so I keep the friendship
Но я встретил хороших людей, так что я поддерживаю дружбу.
My son don′t even like me going to the store
Мой сын даже не любит, когда я хожу в магазин.
He be thinking it's another tour
Он думает, что это очередное турне.
I′ma see you when I'm back home (See you when I′m back home)
Я увижу тебя, когда вернусь домой (увижу тебя, когда вернусь домой).
You know I'ma come back (You know I'ma come back)
Ты знаешь, что я вернусь (ты знаешь, что я вернусь).
Don′t you be sad, no (Don′t you be sad, no)
Не грусти, нет (не грусти, нет).
You know I don't want that (You know I don′t want that)
Ты знаешь, что я этого не хочу (ты знаешь, что я этого не хочу).
I'ma see you when I′m back home (See you when I'm back home)
Я увижу тебя, когда вернусь домой (увижу тебя, когда вернусь домой).
You know I′ma come back (You know I'ma come back)
Ты знаешь, что я вернусь (ты знаешь, что я вернусь).
Don't you be sad, no (Don′t you be sad, no)
Не грусти, нет (не грусти, нет).
You know I don′t want that (You know I don't want that)
Ты знаешь, что я этого не хочу (ты знаешь, что я этого не хочу).





Writer(s): Avery Jones, Thaj Malik Chandler


Attention! Feel free to leave feedback.