Lyrics and translation Kota the Friend - Apologies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
your
apologies
when
you
at
the
top
of
your
game
Извинись,
когда
ты
на
вершине
успеха,
And
give
′em
properly,
bow,
offer
it,
walk
away
И
сделай
это
как
следует,
поклонись,
предложи
свои
извинения
и
уйди.
It's
crazy
how
your
sincere
sorry
came
with
a
favor
Странно,
как
твое
искреннее
"прости"
пришло
вместе
с
просьбой.
You
ain′t
even
wait
a
few
minutes
before
you
asked
for
shit
Ты
даже
не
подождала
пары
минут,
прежде
чем
попросить
что-то.
And
that's
what
separates
you
and
I
И
вот
что
отличает
нас.
No
matter
where
I'm
at,
I′m
ownin′
up
to
what
you
deny
Неважно,
где
я,
я
признаю
то,
что
ты
отрицаешь.
And
lately,
apologies
is
on
sale,
two
for
five
И
в
последнее
время
извинения
продаются
со
скидкой,
два
по
цене
пяти.
Like,
would
you
send
this
message
if
Ты
бы
отправила
это
сообщение,
если
бы
You
wasn't
so
desperate?
I′m
assumin'
not
не
была
так
отчаянна?
Думаю,
нет.
But
I′m
a
different
kind
of
nigga,
I
see
Но
я
другой,
я
вижу,
A
lot
of
folks
out
here
don't
really
got
vision
like
me
Что
многие
здесь
не
обладают
таким
же
видением,
как
я.
It′s
been
a
minute
since
I
asked
for
a
favor
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
просил
об
одолжении.
My
last
rejection
was
so
long
ago
Мой
последний
отказ
был
так
давно,
I
don't
have
the
data,
too
busy
stackin'
paper
Что
я
уже
не
помню,
слишком
занят,
считаю
деньги.
I
used
to
shop
on
28th
and
still,
there′s
nothing
faker
Я
раньше
одевался
на
28-й
улице,
и
до
сих
пор
нет
ничего
фальшивее
тебя.
You
couldn′t
take
it
to
the
face,
you
had
to
add
the
chaser
Ты
не
смогла
принять
это
в
лицо,
тебе
пришлось
добавить
"закуску".
When
you
was
lit
and
at
the
top
of
the
globe
Когда
ты
была
на
вершине
мира,
You
wasn't
pressed
to
hit
me
up
and
say
your
actions
was
cold
Ты
не
спешила
написать
мне
и
сказать,
что
твои
поступки
были
холодны.
But
I
accept
it
′cause
I
know
how
it
feel
to
live
with
regrets
Но
я
принимаю
это,
потому
что
знаю,
каково
жить
с
сожалениями.
When
you
holdin'
somethin′
heavy,
you
gotta
get
off
your
chest
Когда
ты
носишь
что-то
тяжёлое,
тебе
нужно
освободить
свою
грудь.
It's
a
lesson
that′ll
come
at
some
point
in
your
life
Это
урок,
который
придет
в
какой-то
момент
твоей
жизни,
If
you
wasn't
humble
from
the
jump
like
I
was
Если
ты
не
была
скромной
с
самого
начала,
как
я.
I'm
happy
for
all
the
shit
that
Я
рад
всему
тому,
что
Nobody
gave
me
and
everybody
that
played
me
Мне
никто
не
дал,
и
всем
тем,
кто
играл
со
мной,
And
really
thought
they
could
break
me
and
chatted
about
me
crazy
И
действительно
думал,
что
сможет
сломать
меня
и
болтал
обо
мне
всякую
чушь.
Ducked
me
when
I
was
down
or
publicly
actin′
shady
Избегал
меня,
когда
я
был
внизу,
или
публично
вёл
себя
подло.
When
you
get
it
on
your
own,
nobody
could
come
and
take
it,
good
luck
Когда
ты
добиваешься
всего
сам,
никто
не
может
это
отнять,
удачи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Mariette, Joshua Marcel Avery Jones
Attention! Feel free to leave feedback.