Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
nigga
can't
be
stopped,
no
(ooh,
can't
stop
me)
Junger
Nigga
kann
nicht
gestoppt
werden,
nein
(ooh,
kannst
mich
nicht
stoppen)
Locked
me
outside,
took
the
back
way
(can't
lock
me)
Schlossen
mich
draußen
ein,
nahm
den
Hinterweg
(können
mich
nicht
einsperren)
Even
going
high
on
a
bad
day
Gehe
sogar
an
einem
schlechten
Tag
hoch
hinaus
Niggas
want
smoke,
now
they
sittin'
in
the
ash
tray,
yeah
Niggas
wollen
Rauch,
jetzt
sitzen
sie
im
Aschenbecher,
yeah
Homie,
I
don't
really
get
the
joke
(I
don't
get
it)
Homie,
ich
verstehe
den
Witz
wirklich
nicht
(ich
verstehe
ihn
nicht)
Gotta
send
a
hatin'
nigga
that
way
(that
way)
Muss
einen
hassenden
Nigga
in
diese
Richtung
schicken
(diese
Richtung)
Dead
weight
sittin'
in
the
pathway
(pathway)
Totes
Gewicht
sitzt
im
Weg
(Weg)
Got
a
good
girl,
better
hit
her
with
your
last
name,
yeah
Hast
ein
gutes
Mädchen,
nenn
sie
besser
beim
Nachnamen,
yeah
Coming
from
the
city
of
cold
Komme
aus
der
Stadt
der
Kälte
My
old-heads
never
seen
a
milli'
before
Meine
alten
Freunde
haben
noch
nie
eine
Million
gesehen
My
dread
bro
hit
me
tryna
give
me
a
O
Mein
Dread-Bro
meldete
sich,
und
wollte
mir
ein
O
geben
My
dead
bros
always
with
me
out
on
the
road
Meine
toten
Bros
sind
immer
bei
mir
auf
der
Straße
My
OGs
got
my
back
Meine
OGs
stehen
hinter
mir
And
my
young
boy
do
not
front
Und
mein
junger
Freund,
stell
dich
nicht
so
an
Stayed
down
and
I
paid
my
dues
Blieb
unten
und
habe
meine
Schulden
bezahlt
I'm
still
livin'
through
my
young
Ich
lebe
immer
noch
durch
meine
Jugend
And
my
girl
so
proud
of
how
much
I
grew
Und
meine
Süße
ist
so
stolz
darauf,
wie
sehr
ich
gewachsen
bin
'Cause
that
old
me
held
that
grudge
Weil
mein
altes
Ich
diesen
Groll
hegte
This
new
me
let
that
go
Dieses
neue
Ich
lässt
das
los
So
much
I'ma
tell
my
son
So
viel
werde
ich
meinem
Sohn
erzählen
So
much
fun
on
this
run
So
viel
Spaß
auf
diesem
Lauf
It's
time
I
collect
my
rolls
Es
ist
Zeit,
dass
ich
meine
Brötchen
einsammle
And
I
know
that
life
Und
ich
weiß,
dass
das
Leben
Life
is
good
Das
Leben
ist
gut
People
wanna
see
you
down
bad
Leute
wollen
dich
am
Boden
sehen
I
don't
do
it
for
these
niggas,
I
just
get
a
good
laugh
Ich
mache
das
nicht
für
diese
Niggas,
ich
lache
nur
herzlich
I'ma
keep
it
real
low
even
though
I
could
brag
Ich
werde
es
echt
niedrig
halten,
obwohl
ich
prahlen
könnte
I
be
moving
on
the
hush,
picking
up
a
good
bag
(shhhh)
Ich
bewege
mich
im
Stillen,
hebe
eine
gute
Tasche
auf
(pssst)
No
flex,
just
facts
Kein
Flex,
nur
Fakten
Walking
my
dog
while
I'm
taking
out
trash
Gehe
mit
meinem
Hund
spazieren,
während
ich
den
Müll
rausbringe
I
am
not
a
fan
of
replaying
my
past
Ich
bin
kein
Fan
davon,
meine
Vergangenheit
noch
einmal
zu
erleben
Going
Super
Saiyan
every
saying
I
rap
Werde
Super
Saiyajin
bei
jedem
Spruch,
den
ich
rappe
I'ma
put
the
writing
on
the
wall
Ich
werde
die
Schrift
an
die
Wand
bringen
Lil
Kota
see
it
when
he
grown
Lil
Kota
sieht
es,
wenn
er
erwachsen
ist
Show
him
how
to
get
it
with
his
hands
Zeige
ihm,
wie
er
es
mit
seinen
Händen
bekommt
It
ain't
easy
tryna
be
a
man
Es
ist
nicht
einfach,
ein
Mann
zu
sein
When
you
only
doing
what
you
know
Wenn
du
nur
das
tust,
was
du
weißt
And
what
you
know
is
limited
as
fuck
Und
was
du
weißt,
ist
verdammt
begrenzt
I
hope
you
grow
and
get
the
shit
you
want
Ich
hoffe,
du
wächst
und
bekommst
den
Scheiß,
den
du
willst
I
hope
it
matches
up
with
what
you
need
Ich
hoffe,
es
passt
zu
dem,
was
du
brauchst
And
make
your
life
reflect
what
you
believe
Und
lass
dein
Leben
das
widerspiegeln,
was
du
glaubst
Life
is
good
Das
Leben
ist
gut
Life
is
good
Das
Leben
ist
gut
Put
the
hate
out
like
a
cigarette,
ah
Lösche
den
Hass
aus
wie
eine
Zigarette,
ah
Niggas
only
living
on
the
internet,
ah
Niggas
leben
nur
im
Internet,
ah
King
Kota,
why
you
ain't
bitter
yet?
Ah
King
Kota,
warum
bist
du
noch
nicht
verbittert?
Ah
Mad
'cause
I
haven't
hit
a
ceiling
yet,
nah
Sauer,
weil
ich
noch
keine
Decke
erreicht
habe,
nah
I
ain't
need
a
loan
or
a
label
Ich
brauchte
kein
Darlehen
oder
ein
Label
My
shit
move
when
I
say
so
Mein
Scheiß
bewegt
sich,
wenn
ich
es
sage
Lil
Kota
two
holding
pesos
Lil
Kota,
zwei
Jahre
alt,
hält
Pesos
Fifteen
hundred
pounds
on
his
birthday
Fünfzehnhundert
Pfund
an
seinem
Geburtstag
See
me
Euro
stepping
through
the
gates,
ho,
yeah
Sieh
mich
Euro-Schritte
durch
die
Tore
machen,
ho,
yeah
I've
been
through
it
all,
yeah
Ich
habe
alles
durchgemacht,
yeah
Wrote
down
all
that
I
saw,
yeah
Habe
alles
aufgeschrieben,
was
ich
gesehen
habe,
yeah
Broke
down,
then
I
woke
up,
then
I
rose
up
Zusammengebrochen,
dann
aufgewacht,
dann
aufgestanden
Then
I
walked
out
of
that
door,
yeah
Dann
bin
ich
aus
dieser
Tür
gegangen,
yeah
We
gon'
be
good,
put
it
on
my
mama
Uns
wird
es
gut
gehen,
darauf
gebe
ich
meiner
Mama
mein
Wort
Sun
gon'
shine,
put
it
on
my
commas
Die
Sonne
wird
scheinen,
darauf
kannst
du
wetten
Rain
gon'
come,
and
we
pray
for
that
Regen
wird
kommen,
und
wir
beten
dafür
'Cause
this
growth
here
came
from
that
Denn
dieses
Wachstum
hier
kam
daher
And
I
know
that
life
Und
ich
weiß,
dass
das
Leben
Life
is
good
Das
Leben
ist
gut
Life
is
good
Das
Leben
ist
gut
And
through
all
this
life
Und
durch
all
dieses
Leben
The
trials
and
tribulations
Die
Prüfungen
und
Schwierigkeiten
It
is
imperative
Es
ist
unerlässlich
That
you
know
you
are
where
you're
supposed
to
be
Dass
du
weißt,
du
bist
da,
wo
du
sein
sollst
They
tried
to
break
you
Sie
haben
versucht,
dich
zu
brechen
And
take
your
shine
Und
dir
deinen
Glanz
zu
nehmen
And
look
at
you
Und
sieh
dich
an
Brighter
than
ever,
boy
Strahlender
als
je
zuvor,
Junge
Won't
he
do
it?
Wird
er
es
nicht
tun?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Avery Jones
Attention! Feel free to leave feedback.