Lyrics and translation Kota the Friend - Mi Casa (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Casa (Radio Edit)
Мой дом (радио-версия)
Plant
my
seed
and
live
my
dream
and
stay
low-key
like
Посажу
свое
семя,
буду
жить
мечтой
и
останусь
незаметным,
как
Drama
free,
they
come
for
me,
I
pay
that
fee
like
Без
драм,
они
приходят
за
мной,
я
плачу
им,
как
What
you
get
is
what
you
see,
no
cap
on
me
like
Что
видишь,
то
и
получаешь,
никакого
обмана,
как
Hate
on
me,
I
throw
that
peace
sign,
how
you
feel,
I
do
not
rely
Ненавидь
меня,
я
показываю
знак
мира,
как
ты
себя
чувствуешь
- меня
не
волнует.
Downtown
kid
I'm
a
New
York
nigga
with
a
chip
like
that
Парень
из
центра
города,
я
- ниггер
из
Нью-Йорка
с
таким
характером,
как
Gotta
move
on,
let
go
'cause
you
really
can't
live
like
that
Должен
двигаться
дальше,
отпустить,
потому
что
ты
не
можешь
жить
так,
как
Had
to
cool
off,
stayed
home,
so
I
really
don't
trip
like
that
Пришлось
остыть,
остался
дома,
так
что
я
не
парюсь,
как
Weird
that's
true
'cause
it
fits
like
that
Странно,
это
правда,
потому
что
так
оно
и
есть,
как
Beast
side
cruise
in
the
whip
like
oh
(woo)
Катаюсь
по
району
в
тачке,
как
будто
(ух)
I
don't
want
nothin'
today,
I
have
got
nothin'
to
say
Мне
ничего
не
нужно
сегодня,
мне
нечего
сказать
Don't
ask
for
nothin'
today,
me
and
my
cup
on
a
bay
Не
проси
ничего
сегодня,
я
и
мой
стаканчик
на
берегу
I
don't
want
some
but
today,
don't
hear
me
talkin'
that
shit
Мне
ничего
не
нужно,
но
сегодня,
не
слушай,
как
я
несу
эту
чушь
You
tell
that
man
in
his
face,
I
am
not
havin'
a
fit
Скажи
этому
парню
в
лицо,
что
я
не
в
бешенстве
I
am
just
settin'
a
pace,
you
only
gettin'
a
taste,
yeah
(yeah)
Я
просто
задаю
темп,
ты
получаешь
только
пробу,
да
(да)
Spring
comin'
and
I
love
to
see
it,
it's
a
better
day
Весна
идет,
и
я
люблю
это
видеть,
это
лучший
день
Hot
summer,
get
the
bread
and
butter,
then
I
get
away
Жаркое
лето,
зарабатываем
денежки,
а
потом
я
уезжаю
Leaves
fallin'
on
the
lawn,
they're
ain't
nothin'
wrong
Листья
падают
на
газон,
нет
ничего
плохого
Fall
turn
to
winter,
winners
take
it
all,
wakin'
up
at
dawn
Осень
сменяется
зимой,
победители
получают
все,
просыпаясь
на
рассвете
Just
so
we
can
ball,
yeah
Просто
чтобы
мы
могли
быть
на
высоте,
да
You
show
me
love
(show
me
love)
Ты
показываешь
мне
любовь
(покажи
мне
любовь)
I
show
it
back
(show
it
back)
Я
отвечаю
тем
же
(отвечаю
тем
же)
You
be
upfront
(be
real)
Ты
будь
честна
(будь
честна)
I
got
your
back
(I
got
your
back)
Я
прикрою
тебя
(я
прикрою
тебя)
I
play
this
song
(play
this
song)
Я
включаю
эту
песню
(включаю
эту
песню)
You
like,
oh
this
slap
(oh,
this
slaps)
Тебе
нравится,
о,
это
бомба
(о,
это
бомба)
Pull
up
at
the
crib
Заезжай
ко
мне
We
sippin'
palm
tree
liquor
in
the
back
Мы
пьем
пальмовый
ликер
сзади
Yo
mi
casa
es
su
casa
Йо,
милая,
мой
дом
- твой
дом
Lil'
mama
(yeah)
love
me
proper
Детка
(да)
любит
меня
по-настоящему
Yo
mi
casa
es
su
casa
Йо,
милая,
мой
дом
- твой
дом
No
impostors,
may
you
prosper
Никаких
самозванцев,
пусть
тебе
сопутствует
удача
Tryna
go
fishin'
'cause
that's
somethin'
I
always
wanted
to
do
Хочу
порыбачить,
потому
что
это
то,
чем
я
всегда
хотел
заняться
Sit
by
the
river
with
all
of
my
sisters
and
fuck
with
the
view
Сидеть
у
реки
со
всеми
моими
сестрами
и
наслаждаться
видом
Crazy
how
somethin'
so
special
to
me,
don't
mean
nothin'
to
you
Странно,
как
то,
что
так
дорого
мне,
ничего
не
значит
для
тебя
I
came
from
nothin'
to
here,
I
don't
got
nothin'
to
prove
Я
прошел
путь
с
нуля
до
этого
места,
мне
нечего
доказывать
I
do
not
fuck
with
the
rules,
yeah
I
am
happy
I'm
gettin'
it
Я
не
следую
правилам,
да,
я
счастлив,
что
у
меня
все
получается
And
I
ain't
never
had
to
change
up,
I
do
not
listen
to
rhetoric
И
мне
никогда
не
приходилось
меняться,
я
не
слушаю
болтовню
Y'all
know
that
I'm
the
same
one,
I
swear
the
sun
is
my
medicine
Вы
все
знаете,
что
я
тот
же
самый,
клянусь,
солнце
- мое
лекарство
I
feel
like
Arnold
not
Benedict,
I
got
some
homies
in
mansions
Я
чувствую
себя
Арнольдом,
а
не
Бенедиктом,
у
меня
есть
кореша,
живущие
в
особняках
And
I
got
some
homies
in
tenements,
there
is
no
one
that
I'm
better
than
И
у
меня
есть
кореша,
живущие
в
трущобах,
нет
никого,
кто
был
бы
лучше
меня
Happy
we
met
again,
tell
me
that
shit
that
I
said
again
Рад
снова
тебя
видеть,
повтори
то,
что
ты
сказала
Hopefully
I
ain't
forget
it,
it's
probably
the
gem
that
I'm
missin'
Надеюсь,
я
не
забыл,
это,
наверное,
тот
самый
бриллиант,
который
я
упускаю
To
get
ahead
Чтобы
добиться
успеха
Forget
then,
I'ma
just
stay
on
this
road,
truckin'
through
loads
Забудь
об
этом,
я
просто
останусь
на
этой
дороге,
преодолевая
препятствия
Over
the
hoes,
passin'
my
foes,
niggas
is
slow,
I
Не
обращая
внимания
на
этих
...,
обгоняя
своих
врагов,
нигеры
такие
медленные,
я
See
me
loadin'
my
little
boat,
take
it
out
when
I'm
a
little
low
Вижу,
как
загружаю
свою
маленькую
лодку,
отправляюсь
в
путь,
когда
мне
немного
грустно
Told
my
mom
I'm
a
fisherman
and
she
laughed
like
Сказал
маме,
что
я
рыбак,
и
она
рассмеялась:
"Go
on
with
your
little
jokes",
new
crib
shit
is
dumb
cool
"Хватит
шутить",
новая
хата
просто
супер
I
got
free
time,
I
got
rum
too,
I
got
weedmaps,
I
got
good
vibes
У
меня
есть
свободное
время,
у
меня
есть
ром,
у
меня
есть
карта
с
травкой,
у
меня
хорошее
настроение
If
you
need
some
company
then
come
through,
yeah
Если
тебе
нужна
компания,
заходи,
да
You
show
me
love
(show
me
love)
Ты
показываешь
мне
любовь
(покажи
мне
любовь)
I
show
it
back
(show
it
back)
Я
отвечаю
тем
же
(отвечаю
тем
же)
You
be
upfront
(be
real)
Ты
будь
честна
(будь
честна)
I
got
your
back
(I
got
your
back)
Я
прикрою
тебя
(я
прикрою
тебя)
I
play
this
song
(play
this
song)
Я
включаю
эту
песню
(включаю
эту
песню)
You
like
oh
this
slap
(oh,
this
slaps)
Тебе
нравится,
о,
это
бомба
(о,
это
бомба)
Pull
up
at
the
crib
Заезжай
ко
мне
We
sippin'
palm
tree
liquor
in
the
back
Мы
пьем
пальмовый
ликер
сзади
Yo
mi
casa,
es
su
casa
Йо,
милая,
мой
дом
- твой
дом
Lil'
mama
(yeah)
love
me
proper
Детка
(да)
любит
меня
по-настоящему
Yo
mi
casa,
es
su
casa
Йо,
милая,
мой
дом
- твой
дом
No
impostors,
may
you
prosper
Никаких
самозванцев,
пусть
тебе
сопутствует
удача
"Hey
man,
who
that
nigga
up
on
horse?"
"Эй,
чувак,
кто
этот
ниггер
на
коне?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Avery Jones
Attention! Feel free to leave feedback.