Lyrics and translation Kota the Friend - Mi Casa
Plant
my
seed
and
live
my
dream
and
stay
low-key
like
Посади
мое
семя,
живи
моей
мечтой
и
оставайся
сдержанным,
как
...
Drama
free,
they
come
for
me,
I
pay
that
fee
like
Драма
бесплатна,
они
приходят
за
мной,
я
плачу
этот
гонорар,
What
you
get
is
what
you
see,
no
cap
on
me
like
как
будто
ты
получаешь
то,
что
видишь,
на
мне
нет
шапки,
как
будто
Hate
on
me,
I
throw
that
peace
sign,
how
you
feel,
I
do
not
rely
Ненависть
ко
мне,
я
бросаю
этот
знак
мира,
на
то,
что
ты
чувствуешь,
я
не
полагаюсь.
Downtown
kid
I′m
a
New
York
nigga
with
a
chip
like
that
Парень
из
центра
города
я
Нью
Йоркский
ниггер
с
такой
фишкой
Gotta
move
on,
let
go
'cause
you
really
can′t
live
like
that
Нужно
двигаться
дальше,
отпустить,
потому
что
ты
действительно
не
можешь
так
жить.
Had
to
cool
off,
stayed
home,
so
I
really
don't
trip
like
that
Пришлось
остыть,
остался
дома,
так
что
я
действительно
так
не
спотыкаюсь
Weird
that's
true
′cause
it
fits
like
that
Странно,
но
это
правда,
потому
что
так
оно
и
есть.
B-side
cruise
in
the
whip
like
oh
(woo)
Круиз
на
стороне
би
в
хлысте,
как
ОУ
(ууу).
I
don′t
want
nothin'
today,
I
have
got
nothin′
to
say
Сегодня
мне
ничего
не
нужно,
мне
нечего
сказать.
Don't
ask
for
nothin′
today,
me
and
my
cup
on
a
bay
Не
проси
ничего
сегодня,
я
и
моя
чашка
на
бухте.
I
don't
want
supper
today,
don′t
hear
me
talkin'
that
shit
Я
не
хочу
ужинать
сегодня,
не
слушай,
как
я
несу
эту
чушь.
You
tell
that
man
in
his
face,
I
am
not
havin'
a
fit
Скажи
этому
человеку
в
лицо,
что
у
меня
не
припадок.
I
am
just
settin′
a
pace,
you
only
gettin′
a
taste,
yeah
(yeah)
Я
просто
задаю
темп,
а
ты
только
начинаешь
пробовать,
да
(да).
Spring
comin'
and
I
love
to
see
it,
it′s
a
better
day
Весна
приближается,
и
я
люблю
ее
видеть,
это
лучший
день.
Hot
summer,
get
the
bread
and
butter,
then
I
get
away
Жаркое
лето,
возьми
хлеб
с
маслом,
а
потом
я
уйду.
Leaves
fallin'
on
the
lawn,
they′re
ain't
nothin′
wrong
Листья
падают
на
газон,
в
них
нет
ничего
плохого.
Fall
turn
to
winter,
winners
take
it
all,
wakin'
up
at
dawn
Осень
сменяется
зимой,
победители
забирают
все,
просыпаясь
на
рассвете.
Just
so
we
can
ball,
yeah
Просто
чтобы
мы
могли
шиковать,
да
You
show
me
love
(show
me
love)
Ты
покажи
мне
любовь
(покажи
мне
любовь).
I
show
it
back
(show
it
back)
I
show
it
back
(show
it
back)
You
be
upfront
(be
real)
Будь
откровенен
(будь
искренен).
I
got
your
back
(I
got
your
back)
Я
прикрываю
твою
спину
(я
прикрываю
твою
спину).
I
play
this
song
(play
this
song)
Я
играю
эту
песню
(играю
эту
песню).
You
like,
"Oh
this
slap"
(oh,
this
slaps)
Тебе
нравится:
"О,
эта
пощечина"
(О,
эта
пощечина).
Pull
up
at
the
crib
Подъезжай
к
кроватке
We
sippin'
palm
tree
liquor
in
the
back
Мы
потягиваем
пальмовый
ликер
на
заднем
сиденье.
Yo
mi
casa
es
su
casa
Yo
mi
casa
es
su
casa
Lil′
mama
(yeah)
love
me
proper
Lil
' mama
(да)
люби
меня
как
следует.
Yo
mi
casa
es
su
casa
Yo
mi
casa
es
su
casa
No
impostors,
may
you
prosper
Никаких
самозванцев,
желаю
вам
процветания.
Tryna
go
fishin′
'cause
that′s
somethin'
I
always
wanted
to
do
Пытаюсь
пойти
на
рыбалку,
потому
что
это
то,
что
я
всегда
хотел
сделать.
Sit
by
the
river
with
all
of
my
sisters
and
fuck
with
the
view
Сижу
у
реки
со
всеми
своими
сестрами
и
трахаюсь
с
видом
Crazy
how
somethin′
so
special
to
me,
don't
mean
nothin′
to
you
С
ума
сойти,
как
что-то
такое
особенное
для
меня
ничего
не
значит
для
тебя.
I
came
from
nothin'
to
here,
I
don't
got
nothin′
to
prove
Я
пришел
сюда
из
ниоткуда,
мне
нечего
доказывать.
I
do
not
fuck
with
the
rules,
yeah
I
am
happy
I′m
gettin'
it
Мне
плевать
на
правила,
да,
я
счастлив,
что
получаю
их.
And
I
ain′t
never
had
to
change
up,
I
do
not
listen
to
rhetoric
И
мне
никогда
не
приходилось
меняться,
я
не
слушаю
риторику.
Y'all
know
that
I′m
the
same
one,
I
swear
the
sun
is
my
medicine
Вы
все
знаете,
что
я
такой
же,
клянусь,
солнце-мое
лекарство.
I
feel
like
Arnold
not
Benedict,
I
got
some
homies
in
mansions
Я
чувствую
себя
Арнольдом,
а
не
Бенедиктом,
у
меня
есть
друзья
в
особняках.
And
I
got
some
homies
in
tenements,
there
is
no
one
that
I'm
better
than
И
у
меня
есть
несколько
корешей
в
многоквартирных
домах,
и
нет
никого,
кто
был
бы
лучше
меня.
Happy
we
met
again,
tell
me
that
shit
that
I
said
again
Счастлив,
что
мы
снова
встретились,
скажи
мне
то
дерьмо,
которое
я
сказал
снова.
Hopefully
I
ain′t
forget
it,
it's
probably
the
gem
that
I'm
missin′
Надеюсь,
я
не
забуду
его,
возможно,
это
тот
самый
драгоценный
камень,
по
которому
я
скучаю.
To
get
ahead
Чтобы
вырваться
вперед
Forget
then,
I′ma
just
stay
on
this
road,
truckin'
through
loads
Тогда
забудь,
я
просто
останусь
на
этой
дороге,
проеду
через
горы
грузов.
Over
the
hoes,
passin′
my
foes,
niggas
is
slow,
I
Над
мотыгами,
мимо
моих
врагов,
ниггеры
медлительны,
я
...
See
me
loadin'
my
little
boat,
take
it
out
when
I′m
a
little
low
Смотри,
Как
я
загружаю
свою
маленькую
лодку,
вытаскивай
ее,
когда
я
немного
устану.
Told
my
mom
I'm
a
fisherman
and
she
laughed
like
Я
сказал
маме,
что
я
рыбак,
и
она
засмеялась:
"Go
on
with
your
little
jokes",
new
crib
shit
is
dumb
cool
"Продолжай
свои
маленькие
шутки",
новое
хлевовое
дерьмо-это
тупо
круто
I
got
free
time,
I
got
rum
too,
I
got
weedmaps,
I
got
good
vibes
У
меня
есть
свободное
время,
у
меня
есть
ром,
у
меня
есть
сорняки,
у
меня
есть
хорошие
флюиды.
If
you
need
some
company
then
come
through,
yeah
Если
тебе
нужна
компания,
то
приходи,
да
You
show
me
love
(show
me
love)
Ты
покажи
мне
любовь
(покажи
мне
любовь).
I
show
it
back
(show
it
back)
I
show
it
back
(show
it
back)
You
be
upfront
(be
real)
Будь
откровенен
(будь
искренен).
I
got
your
back
(I
got
your
back)
Я
прикрываю
твою
спину
(я
прикрываю
твою
спину).
I
play
this
song
(play
this
song)
Я
играю
эту
песню
(играю
эту
песню).
You
like
oh
this
slap
(oh,
this
slaps)
Тебе
нравится
эта
пощечина
(О,
эта
пощечина).
Pull
up
at
the
crib
Подъезжай
к
кроватке
We
sippin′
palm
tree
liquor
in
the
back
Мы
потягиваем
пальмовый
ликер
на
заднем
сиденье.
Yo
mi
casa,
es
su
casa
Yo
mi
casa,
es
su
casa
Lil'
mama
(yeah)
love
me
proper
Lil
' mama
(да)
люби
меня
как
следует.
Yo
mi
casa,
es
su
casa
Yo
mi
casa,
es
su
casa
No
impostors,
may
you
prosper
Никаких
самозванцев,
желаю
вам
процветания.
"Hey
man,
who
that
nigga
up
on
that
horse?"
"Эй,
чувак,
кто
этот
ниггер
на
лошади?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Avery Marcel Joshua Jones
Attention! Feel free to leave feedback.