Lyrics and translation Kota the Friend feat. tobi lou - Morocco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rented
out
a
bnb
out
somewhere
in
Morocco
Снял
дом
где-то
в
Марокко,
Hidin′
from
the
world
I
be
feelin'
like
El
Chapo
Прячусь
от
мира,
чувствую
себя
Эль
Чапо.
Heard
you
got
a
main
girl
chillin′
in
Chicago
Слышал,
у
тебя
есть
девушка
в
Чикаго,
I
be
like
"no
comment"
and
I
hit
'em
with
the
uzi
Я
такой:
"Без
комментариев",
и
шлю
ей
смайлик
с
пистолетом.
Independent
yeah
I
get
it
standin'
on
my
two
feet
Независимый,
да,
понимаю,
стою
на
своих
двух
ногах,
Jackin′
that
you
know
me
but
the
truth
that
you
knew
me
Выпендриваешься,
что
знаешь
меня,
но
правда
в
том,
что
ты
*знала*
меня.
Takin′
hour
showers
I
be
feelin'
like
I′m
boujee
Принимаю
часовые
души,
чувствую
себя
роскошно,
Now
I
take
my
shawty
out
to
dinner
in
the
A
Теперь
я
вожу
свою
малышку
на
ужины
в
Атланте.
Look
at
struggle
in
her
the
face,
keep
my
money
in
the
bank
Смотрю
в
лицо
трудностям,
храню
деньги
в
банке,
And
watch
you
pull
in
the
wraith
Momma
told
me
"don't
be
stupid"
И
наблюдаю,
как
ты
подъезжаешь
на
"Рейсе".
Мама
говорила
мне:
"Не
будь
глупцом",
I
can
tell
her
fate,
she
just
wants
you
for
the
clout
Я
вижу
ее
судьбу,
она
хочет
тебя
только
ради
хайпа.
Told
her
"I′ma
need
my
space"
she
gon'
make
you
look
goofy
Сказал
ей:
"Мне
нужно
пространство",
она
выставит
тебя
дураком.
I,
with
my
slippers
when
I
drive,
I
be
cozy
on
the
road
Я,
в
тапочках
за
рулем,
чувствую
себя
уютно
в
дороге,
I
do
business
in
the
sky,
never
had
to
sell
my
soul
Веду
дела
в
небе,
никогда
не
приходилось
продавать
душу.
I
don′t
ever
gotta
lie,
Мне
никогда
не
приходится
лгать,
If
you
didn't
see
it
then,
do
not
hit
my
line
hoe
Если
ты
не
видела
этого
тогда,
не
звони
мне,
детка.
Money
stacked
on
a
hook,
reel
it
Деньги
на
крючке,
сматываю
их,
Goin'
blind
seven
books,
deal
it
Слепну
от
семи
книг,
разбираюсь
с
ними,
Vans
on
my
mattress,
chillin′
Вансы
на
матрасе,
отдыхаю,
Henney
on
the
last
drip,
kill
it
Хеннесси
на
последней
капле,
добиваю.
Shock
clock,
runnin′
I
pull
up
like
oh
Будильник
звенит,
бегу,
подъезжаю
типа
"о",
Curry
at
the
half-court,
clutch
like
woah
Керри
с
половины
площадки,
решающий
бросок,
типа
"вау".
I
be,
I
be
on
the
block
tryna
live
my
life
Я,
я
на
районе,
пытаюсь
жить
своей
жизнью,
Can't
nobody
come
up
off
of
me
I′m
broke
Никто
не
может
на
мне
нажиться,
я
на
мели.
I'm
on
the
land
with
it,
land
with
it
Я
на
земле
этим,
на
земле
этим,
Catch
a
break
and
hit
the
fam
with
it,
fam
with
it
Лови
момент
и
делись
с
семьей
этим,
с
семьей
этим.
Life
is
callin′
are
you
answerin'
(Yes)
Жизнь
зовет,
отвечаешь
ли
ты?
(Да)
I
ain′t
never
been
to
Morocco
Я
никогда
не
был
в
Марокко,
But
I'll
probably
go
after
this
shit
drop
though
Но,
вероятно,
поеду
после
того,
как
этот
трек
выйдет.
Young
Tobi
flaco,
harder
than
a
pot
hole
Молодой
Тоби,
круче,
чем
выбоина,
If
you
hear
me
on
it,
it's
a
motherfuckin′
bop
though
Если
ты
слышишь
меня
на
этом,
это
чертовски
крутой
трек.
Got
a
spanish
bitch
and
she
love
to
make
me
tacos
У
меня
есть
испанская
девушка,
и
она
любит
готовить
мне
тако,
Smokin′
cannabis
in
the
mornin'
like
Alanzo
Курим
каннабис
по
утрам,
как
Аланзо,
Deep
in
the
throat,
like
I′m
takin'
out
her
tonsils
Глубоко
в
горле,
как
будто
я
вырезаю
ей
гланды,
Modern
life
like
Rocko
(Rocko),
Rocko
(Rocko)
Современная
жизнь,
как
у
Рокко
(Рокко),
Рокко
(Рокко).
That
was
kinda
corny
but
your
baby
mama
love
it
Это
было
немного
банально,
но
твоя
мамаша
это
любит,
So
she
probably
gunan
say
it
at
my
show,
she
know
every
word
Так
что
она,
вероятно,
будет
кричать
это
на
моем
шоу,
она
знает
каждое
слово,
Like
she
wrote
it,
that′s
a
fuckin'
poet,
I
just
met
my
quota
Как
будто
она
написала
это,
вот
чертов
поэт,
я
только
что
выполнил
свою
квоту.
I′m
out
here
with
Kota
Я
здесь
с
Котой.
Money
stacked
on
a
hook,
reel
it
(Yeah
stack
it)
Деньги
на
крючке,
сматываю
их
(Да,
сматываю),
Goin'
blind
seven
books,
deal
it
Слепну
от
семи
книг,
разбираюсь
с
ними,
Vans
on
my
mattress,
chillin'
Вансы
на
матрасе,
отдыхаю,
Henney
on
the
last
drip,
kill
it
Хеннесси
на
последней
капле,
добиваю.
Shock
clock,
runnin′
I
pull
up
like
oh
Будильник
звенит,
бегу,
подъезжаю
типа
"о",
Curry
at
the
half-court,
clutch
like
woah
Керри
с
половины
площадки,
решающий
бросок,
типа
"вау".
I
be,
I
be
on
the
block
tryna
live
my
life
Я,
я
на
районе,
пытаюсь
жить
своей
жизнью,
Can′t
nobody
come
up
off
of
me
I'm
broke
Никто
не
может
на
мне
нажиться,
я
на
мели.
I′m
on
the
land
with
it,
land
with
it
Я
на
земле
этим,
на
земле
этим,
Catch
a
break
and
hit
the
fam
with
it,
fam
with
it
Лови
момент
и
делись
с
семьей
этим,
с
семьей
этим.
Life
is
callin'
are
you
answerin′
(are
you
answerin')
Жизнь
зовет,
отвечаешь
ли
ты?
(отвечаешь
ли
ты?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Avery Marcel Joshua Jones, Tobi Adeyemi
Attention! Feel free to leave feedback.