Kota the Friend - Summerhouse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kota the Friend - Summerhouse




Hello did you miss me? I missed you
Привет, ты скучал по мне?
I′m back
Я вернулся.
Couple of L's, couple of blunts, couple of wins
Пара "л", пара косяков, пара побед.
Couple of drinks, couple of girls, couple of trips
Пара напитков, пара девушек, пара поездок.
Couple of bags, I got my foot on the gas
Пара сумок, я нажал на газ.
I get the money and dash, you know what′s funny to pass
Я беру деньги и мчусь, ты знаешь, что забавно передать.
Why is you doublin' back?
Почему ты возвращаешься?
Open your mind, turn on the vibe and get off the internet
Открой свой разум, включи вибрацию и выйди из интернета.
Leave it behind, sayin' goodbye, move it along
Оставь это позади, попрощайся, двигайся дальше.
Light up the spliff, I wear my heart on my wrist
Зажги косяк, я ношу свое сердце на запястье.
I push the start on my whip, I got a garden, it′s lit
Я нажимаю на старт на своем кнуте, у меня есть сад, он освещен.
I play my part and I dip
Я играю свою роль и проваливаюсь.
Pour me the Henny and fill it up, pull me I really don′t give a fuck
Налей мне Хенни и наполни его, потяни меня, мне действительно наплевать.
Rich me like an ATM and they still feel like I don't give enough
Я богат, как банкомат, и они все еще чувствуют, что я не даю достаточно.
Summerhouse sippin′ dot, dot, dot
Летний домик потягивает дот, дот, дот.
Ace of spade with the indica
Туз пик с индикой
Where I'm from you hear pop, pop, pop
Там, откуда я родом, ты слышишь хлоп, хлоп, хлоп.
Niggas trippin′ so you better duck
Ниггеры спотыкаются, так что лучше пригнись.
Playin' to win, do it for love, shit it′s a drug
Играю, чтобы выиграть, делаю это ради любви, черт возьми, это наркотик,
Give me a hit, give me a sip, give me a bump
Дай мне хит, дай мне глоток, дай мне шишку.
Give me a fix, I wanna feel everything
Дай мне дозу, я хочу почувствовать все.
Family trip, family pic, get in the frame
Семейное путешествие, семейная фотография, попадай в кадр
Call my phone, how is you (good and you?)
Позвони мне на телефон, как дела (хорошо и у тебя?)
I'm okay (just okay), nothin' new
Я в порядке (просто в порядке), ничего нового.
What′s up with you? (I′m okay)
Что с тобой? в порядке)
Just okay (watchu need?)
Просто хорошо (что тебе нужно?)
Sunshine, sunshine, yeah
Солнце, солнце, да
I could fall in love right here
Я могу влюбиться прямо здесь.
I could be young right here, I could live it up like ay
Я мог бы быть молодым прямо здесь, я мог бы жить на полную катушку, как Эй!
Sit up in the sun like, ay, kick it in the cut all day
Сидеть на солнце, типа, Эй, пинать его в порез весь день.
Listen to the drums all day, bang, bang, bang
Слушайте барабаны весь день, бах - бах - бах!
Never givin' ′cause I am addicted to the better livin'
Никогда не сдаюсь, потому что я зависим от лучшей жизни.
I′m my father's child with a better vision
Я дитя своего отца с лучшим зрением.
When he talkin′ business then you bet I listen
Когда он говорит о делах, держу пари, я слушаю.
And the bed I made is the bed I live in
И кровать, которую я застелил, - это кровать, в которой я живу.
I could get a house with a better frame and a better kitchen
Я мог бы купить дом с лучшей рамой и лучшей кухней.
But the bed I made with my bad decisions gonna remain the same
Но постель, которую я застелил своими неверными решениями, останется прежней.
I just make it sound better than this
Я просто стараюсь, чтобы это звучало лучше, чем сейчас.
I started sellin' my tears, I started tellin' my fears
Я начал продавать свои слезы, я начал рассказывать о своих страхах.
I think I′m better with beer
Думаю, с пивом мне лучше.
Some prolly say that I′m not, I didn't say that I care
Некоторые, наверное, скажут, что это не так, но я не сказал, что мне все равно
Always the butt of the joke, now they just hate on the low
Всегда был предметом насмешек, а теперь они просто ненавидят по-тихому
I wouldn′t call her a hoe, but she fuck with niggas with dough
Я бы не назвал ее мотыгой, но она трахается с ниггерами с баблом.
And she don't do nothin′ at all
И она вообще ничего не делает.
Bask in all of that daylight, shawty all in my face like
Нежись в этом дневном свете, малышка, вся в моем лице, как ...
Bad chick like Baywatch, I be all in her brain like
Плохая цыпочка, как "спасатели залива", я весь в ее мозгу, как ...
Momma call me, I'm gone now
Мама, позвони мне, я уже ушел.
All she want is some FaceTime
Все, чего она хочет, - это немного Фейстайма.
Baby boy he all grown now, she just want us all home now
Малыш, он уже совсем взрослый, она просто хочет, чтобы мы все сейчас были дома.
Call my phone, how is you (good and you?)
Позвони мне на телефон, как дела (хорошо и у тебя?)
I′m okay (just okay), nothin' new
Я в порядке (просто в порядке), ничего нового.
What's up with you (I′m okay)
Что с тобой в порядке)?
Just okay (watchu need?)
Просто хорошо (что тебе нужно?)
Sunshine, sunshine, yeah
Солнце, солнце, да
I could fall in love right here
Я могу влюбиться прямо здесь.
I could be young right here, I could live it up like ay
Я мог бы быть молодым прямо здесь, я мог бы жить, как Эй
Sit up in the sun like, ay, kick it in the cut all day
Сидеть на солнце, типа, Эй, пинать его в порез весь день.
Listen to the drums all day, bang, bang, bang
Слушайте барабаны весь день, бах - бах - бах!
What means everything to me is love
То, что значит для меня все, - это любовь.
Everywhere I go, everything I do, everywhere I am
Куда бы я ни пошел, что бы я ни делал, где бы я ни был.
There has to be love, there has to be positive vibes
Должна быть любовь, должны быть положительные флюиды.
Life is too short for anything negative
Жизнь слишком коротка для всего негативного.
And anything that you don′t love, so for me love is number one
И все, что ты не любишь, так что для меня любовь-это номер один.
It means everything
Это значит все.





Writer(s): Avery Marcel Joshua Jones


Attention! Feel free to leave feedback.