Lyrics and translation Kota the Friend - Summerhouse
Hello
did
you
miss
me?
I
missed
you
Привет,
ты
скучал
по
мне?
Couple
of
L's,
couple
of
blunts,
couple
of
wins
Пара
"л",
пара
косяков,
пара
побед.
Couple
of
drinks,
couple
of
girls,
couple
of
trips
Пара
напитков,
пара
девушек,
пара
поездок.
Couple
of
bags,
I
got
my
foot
on
the
gas
Пара
сумок,
я
нажал
на
газ.
I
get
the
money
and
dash,
you
know
what′s
funny
to
pass
Я
беру
деньги
и
мчусь,
ты
знаешь,
что
забавно
передать.
Why
is
you
doublin'
back?
Почему
ты
возвращаешься?
Open
your
mind,
turn
on
the
vibe
and
get
off
the
internet
Открой
свой
разум,
включи
вибрацию
и
выйди
из
интернета.
Leave
it
behind,
sayin'
goodbye,
move
it
along
Оставь
это
позади,
попрощайся,
двигайся
дальше.
Light
up
the
spliff,
I
wear
my
heart
on
my
wrist
Зажги
косяк,
я
ношу
свое
сердце
на
запястье.
I
push
the
start
on
my
whip,
I
got
a
garden,
it′s
lit
Я
нажимаю
на
старт
на
своем
кнуте,
у
меня
есть
сад,
он
освещен.
I
play
my
part
and
I
dip
Я
играю
свою
роль
и
проваливаюсь.
Pour
me
the
Henny
and
fill
it
up,
pull
me
I
really
don′t
give
a
fuck
Налей
мне
Хенни
и
наполни
его,
потяни
меня,
мне
действительно
наплевать.
Rich
me
like
an
ATM
and
they
still
feel
like
I
don't
give
enough
Я
богат,
как
банкомат,
и
они
все
еще
чувствуют,
что
я
не
даю
достаточно.
Summerhouse
sippin′
dot,
dot,
dot
Летний
домик
потягивает
дот,
дот,
дот.
Ace
of
spade
with
the
indica
Туз
пик
с
индикой
Where
I'm
from
you
hear
pop,
pop,
pop
Там,
откуда
я
родом,
ты
слышишь
хлоп,
хлоп,
хлоп.
Niggas
trippin′
so
you
better
duck
Ниггеры
спотыкаются,
так
что
лучше
пригнись.
Playin'
to
win,
do
it
for
love,
shit
it′s
a
drug
Играю,
чтобы
выиграть,
делаю
это
ради
любви,
черт
возьми,
это
наркотик,
Give
me
a
hit,
give
me
a
sip,
give
me
a
bump
Дай
мне
хит,
дай
мне
глоток,
дай
мне
шишку.
Give
me
a
fix,
I
wanna
feel
everything
Дай
мне
дозу,
я
хочу
почувствовать
все.
Family
trip,
family
pic,
get
in
the
frame
Семейное
путешествие,
семейная
фотография,
попадай
в
кадр
Call
my
phone,
how
is
you
(good
and
you?)
Позвони
мне
на
телефон,
как
дела
(хорошо
и
у
тебя?)
I'm
okay
(just
okay),
nothin'
new
Я
в
порядке
(просто
в
порядке),
ничего
нового.
What′s
up
with
you?
(I′m
okay)
Что
с
тобой?
(я
в
порядке)
Just
okay
(watchu
need?)
Просто
хорошо
(что
тебе
нужно?)
Sunshine,
sunshine,
yeah
Солнце,
солнце,
да
I
could
fall
in
love
right
here
Я
могу
влюбиться
прямо
здесь.
I
could
be
young
right
here,
I
could
live
it
up
like
ay
Я
мог
бы
быть
молодым
прямо
здесь,
я
мог
бы
жить
на
полную
катушку,
как
Эй!
Sit
up
in
the
sun
like,
ay,
kick
it
in
the
cut
all
day
Сидеть
на
солнце,
типа,
Эй,
пинать
его
в
порез
весь
день.
Listen
to
the
drums
all
day,
bang,
bang,
bang
Слушайте
барабаны
весь
день,
бах
- бах
- бах!
Never
givin'
′cause
I
am
addicted
to
the
better
livin'
Никогда
не
сдаюсь,
потому
что
я
зависим
от
лучшей
жизни.
I′m
my
father's
child
with
a
better
vision
Я
дитя
своего
отца
с
лучшим
зрением.
When
he
talkin′
business
then
you
bet
I
listen
Когда
он
говорит
о
делах,
держу
пари,
я
слушаю.
And
the
bed
I
made
is
the
bed
I
live
in
И
кровать,
которую
я
застелил,
- это
кровать,
в
которой
я
живу.
I
could
get
a
house
with
a
better
frame
and
a
better
kitchen
Я
мог
бы
купить
дом
с
лучшей
рамой
и
лучшей
кухней.
But
the
bed
I
made
with
my
bad
decisions
gonna
remain
the
same
Но
постель,
которую
я
застелил
своими
неверными
решениями,
останется
прежней.
I
just
make
it
sound
better
than
this
Я
просто
стараюсь,
чтобы
это
звучало
лучше,
чем
сейчас.
I
started
sellin'
my
tears,
I
started
tellin'
my
fears
Я
начал
продавать
свои
слезы,
я
начал
рассказывать
о
своих
страхах.
I
think
I′m
better
with
beer
Думаю,
с
пивом
мне
лучше.
Some
prolly
say
that
I′m
not,
I
didn't
say
that
I
care
Некоторые,
наверное,
скажут,
что
это
не
так,
но
я
не
сказал,
что
мне
все
равно
Always
the
butt
of
the
joke,
now
they
just
hate
on
the
low
Всегда
был
предметом
насмешек,
а
теперь
они
просто
ненавидят
по-тихому
I
wouldn′t
call
her
a
hoe,
but
she
fuck
with
niggas
with
dough
Я
бы
не
назвал
ее
мотыгой,
но
она
трахается
с
ниггерами
с
баблом.
And
she
don't
do
nothin′
at
all
И
она
вообще
ничего
не
делает.
Bask
in
all
of
that
daylight,
shawty
all
in
my
face
like
Нежись
в
этом
дневном
свете,
малышка,
вся
в
моем
лице,
как
...
Bad
chick
like
Baywatch,
I
be
all
in
her
brain
like
Плохая
цыпочка,
как
"спасатели
залива",
я
весь
в
ее
мозгу,
как
...
Momma
call
me,
I'm
gone
now
Мама,
позвони
мне,
я
уже
ушел.
All
she
want
is
some
FaceTime
Все,
чего
она
хочет,
- это
немного
Фейстайма.
Baby
boy
he
all
grown
now,
she
just
want
us
all
home
now
Малыш,
он
уже
совсем
взрослый,
она
просто
хочет,
чтобы
мы
все
сейчас
были
дома.
Call
my
phone,
how
is
you
(good
and
you?)
Позвони
мне
на
телефон,
как
дела
(хорошо
и
у
тебя?)
I′m
okay
(just
okay),
nothin'
new
Я
в
порядке
(просто
в
порядке),
ничего
нового.
What's
up
with
you
(I′m
okay)
Что
с
тобой
(я
в
порядке)?
Just
okay
(watchu
need?)
Просто
хорошо
(что
тебе
нужно?)
Sunshine,
sunshine,
yeah
Солнце,
солнце,
да
I
could
fall
in
love
right
here
Я
могу
влюбиться
прямо
здесь.
I
could
be
young
right
here,
I
could
live
it
up
like
ay
Я
мог
бы
быть
молодым
прямо
здесь,
я
мог
бы
жить,
как
Эй
Sit
up
in
the
sun
like,
ay,
kick
it
in
the
cut
all
day
Сидеть
на
солнце,
типа,
Эй,
пинать
его
в
порез
весь
день.
Listen
to
the
drums
all
day,
bang,
bang,
bang
Слушайте
барабаны
весь
день,
бах
- бах
- бах!
What
means
everything
to
me
is
love
То,
что
значит
для
меня
все,
- это
любовь.
Everywhere
I
go,
everything
I
do,
everywhere
I
am
Куда
бы
я
ни
пошел,
что
бы
я
ни
делал,
где
бы
я
ни
был.
There
has
to
be
love,
there
has
to
be
positive
vibes
Должна
быть
любовь,
должны
быть
положительные
флюиды.
Life
is
too
short
for
anything
negative
Жизнь
слишком
коротка
для
всего
негативного.
And
anything
that
you
don′t
love,
so
for
me
love
is
number
one
И
все,
что
ты
не
любишь,
так
что
для
меня
любовь-это
номер
один.
It
means
everything
Это
значит
все.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Avery Marcel Joshua Jones
Attention! Feel free to leave feedback.