Lyrics and translation Kota the Friend - Sunny Day
It's
a
sunny
day,
it's
a
sunny
day
Это
солнечный
день,
это
солнечный
день
It's
a
sunny
day,
it's
a
sunny
day
Это
солнечный
день,
это
солнечный
день
It's
a
lovely
day,
it's
a
lovely
day
Это
прекрасный
день,
это
прекрасный
день
It's
a
lovely
day,
it's
a
lovely
day
Это
прекрасный
день,
это
прекрасный
день
They
gone
laugh
Они
ушли
смеяться
They
cool
now,
but
it
ain't
gunna
last
Сейчас
они
крутые,
но
это
ненадолго
And
I
came
up
from
the
dump
on
a
sideline
stump
И
я
поднялся
со
свалки
на
обочине
пня
So
I
don't
let
a
day
go
past
Так
что
я
не
позволяю
ни
одному
дню
пройти
мимо
That
I
don't
shine
my
light
Что
я
не
излучаю
свой
свет
Sign
my
name
Подпишите
мое
имя
Window
seat
when
I'm
on
my
flight
Место
у
окна,
когда
я
лечу
своим
рейсом
Show
y'all
love
when
I'm
on
my
stage
Покажу
вам
всем
свою
любовь,
когда
я
нахожусь
на
своей
сцене
Because
I
been
struggling
all
my
life
Потому
что
я
боролся
всю
свою
жизнь
I
was
in
a
room
on
the
cold
long
nights
Я
был
в
комнате
холодными
долгими
ночами
Thinking
of
a
way
that
I'ma
end
this
right
Думаю
о
том,
как
я
смогу
покончить
с
этим
правильно
Right
here
right
now
in
the
dark
blue
room
Прямо
здесь,
прямо
сейчас,
в
темно-синей
комнате
With
the
writing
on
the
wall
I'ma
end
this
fight
С
надписью
на
стене
я
положу
конец
этой
борьбе
Say
goodbye
to
the
evil
Попрощайся
со
злом
The
judgments
and
the
fake
people
Суждения
и
фальшивые
люди
In
a
fucked
up
world
В
испорченном
мире
Where
there
ain't
shit
real
Где
нет
ни
хрена
реального
And
you
feel
like
no
one
needs
you
I
know
И
ты
чувствуешь,
что
ты
никому
не
нужен,
я
знаю
It's
a
sunny
day,
it's
a
sunny
day
Это
солнечный
день,
это
солнечный
день
It's
a
sunny
day,
it's
a
sunny
day
Это
солнечный
день,
это
солнечный
день
It's
a
lovely
day,
it's
a
lovely
day
Это
прекрасный
день,
это
прекрасный
день
It's
a
lovely
day,
it's
a
lovely
day
Это
прекрасный
день,
это
прекрасный
день
All
I
been
through
Все,
через
что
я
прошел
I
can
never
hold
your
past
against
you
Я
никогда
не
смогу
использовать
твое
прошлое
против
тебя
It
seems
complex,
but
life
is
simple
Это
кажется
сложным,
но
жизнь
проста
Everybody
comes
with
blights
and
issues
Каждый
приходит
с
недостатками
и
проблемами
And
that's
the
fun,
that's
the
fun
И
это
самое
интересное,
это
самое
интересное
Funny
how
you
think
your
the
only
one
Забавно,
как
ты
думаешь,
что
ты
единственный
And
nobody
perfect
И
никто
не
идеален
Are
they
worth
it?
Стоят
ли
они
того?
If
you
say
yes
they
call
that
love
Если
ты
говоришь
"да",
они
называют
это
любовью
And
we
grow
together,
stormy
weather
И
мы
растем
вместе,
несмотря
на
штормовую
погоду
Snow,
rain,
shine
we
back
and
better
Снег,
дождь,
сияние,
мы
возвращаемся
и
становимся
лучше
Live
this
life
like
a
long
adventure
Проживи
эту
жизнь
как
долгое
приключение
Even
if
it
do
not
last
forever
Даже
если
это
не
будет
длиться
вечно
Let's
go
far
away
Давай
уедем
далеко-далеко
Somewhere
we
can
see
the
stars
in
space
Где-то
мы
можем
увидеть
звезды
в
космосе
Do
some
shit
we
never
done
Делаем
то
дерьмо,
которого
мы
никогда
не
делали
We'll
go
wherever
you
want
Мы
пойдем
туда,
куда
ты
захочешь
It's
a
sunny
day,
it's
a
sunny
day
Это
солнечный
день,
это
солнечный
день
It's
a
sunny
day,
it's
a
sunny
day
Это
солнечный
день,
это
солнечный
день
It's
a
lovely
day,
it's
a
lovely
day
Это
прекрасный
день,
это
прекрасный
день
It's
a
lovely
day,
it's
a
lovely
day
Это
прекрасный
день,
это
прекрасный
день
Now
I
don't
worry
'bout
nothing
Теперь
я
ни
о
чем
не
беспокоюсь
I'm
living
life
Я
живу
своей
жизнью
If
I
wasn't,
I'd
be
inside
of
a
coffin
Если
бы
это
было
не
так,
я
бы
лежал
в
гробу
And
that's
why
I
put
my
all
in
И
вот
почему
я
вкладываю
все
свои
силы
в
I
spend
my
days
in
the
country
Я
провожу
свои
дни
в
деревне
Summer
time
in
New
York
Летнее
время
в
Нью-Йорке
The
current
is
how
we
go
Течение
- это
то,
как
мы
движемся
New
day,
better
me
Новый
день,
лучше
меня
Clean
slate
get
your
dreams
Начни
с
чистого
листа,
осуществи
свои
мечты
See
the
world,
do
good
Смотрите
на
мир,
творите
добро
Make
it
big
in
Hollywood
Добейся
успеха
в
Голливуде
Keep
it
on
your
path
Держи
это
на
своем
пути
Keep
doing
your
thing
Продолжай
делать
свое
дело
Everything
you
do
make
sure
you
do
it
Все,
что
вы
делаете,
убедитесь,
что
вы
это
делаете
It's
a
sunny
day,
it's
a
sunny
day
Это
солнечный
день,
это
солнечный
день
It's
a
sunny
day,
it's
a
sunny
day
Это
солнечный
день,
это
солнечный
день
It's
a
lovely
day,
it's
a
lovely
day
Это
прекрасный
день,
это
прекрасный
день
It's
a
lovely
day,
it's
a
lovely
day
Это
прекрасный
день,
это
прекрасный
день
It's
a
sunny
day,
it's
a
sunny
day
Это
солнечный
день,
это
солнечный
день
It's
a
sunny
day,
it's
a
sunny
day
Это
солнечный
день,
это
солнечный
день
It's
a
lovely
day,
it's
a
lovely
day
Это
прекрасный
день,
это
прекрасный
день
It's
a
lovely
day,
it's
a
lovely
day
Это
прекрасный
день,
это
прекрасный
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bradley Colin James Coley, Peter Linton Westmoreland
Attention! Feel free to leave feedback.