Lyrics and translation Kotak - Aku Dan Kamu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bertemu
dengan
dirimu
Встретилась
с
тобой,
Di
saat
hati
sepi
sendiri
Когда
сердце
было
одиноко,
Bahagiaku
kau
ada
di
sisi
Мое
счастье
— ты
рядом
со
мной,
Menutup
luka
hati
yang
terjadi
Залечиваешь
раны,
что
были
глубоки.
Bertemu
dengan
dirimu
Встретилась
с
тобой,
Di
saat
hati
lelah
mencari
Когда
сердце
устало
искать,
Kau
berikanku
cinta
yang
sesungguhnya
Ты
даришь
мне
настоящую
любовь,
Tak
pernah
kurasa
di
masa
lalu,
sungguh
Которой
раньше
не
знала,
клянусь.
Aku
mau
dengan
kamu
Хочу
быть
с
тобой,
Habiskan
waktuku
denganmu
Проводить
все
свое
время
с
тобой,
Bersamamu
tanpa
ragu
Быть
с
тобой
без
сомнений,
Jalani
hidupku
denganmu
Прожить
свою
жизнь
с
тобой.
Aku
dan
kamu
menjadi
satu
walau
berbeda
Я
и
ты
становимся
одним,
хоть
и
разные.
Bertemu
dengan
dirimu
Встретилась
с
тобой,
Di
saat
hati
sepi
sendiri
Когда
сердце
было
одиноко,
Bahagia
aku,
kau
ada
di
sisi
Счастлива
я,
ты
рядом
со
мной,
Tak
pernah
kurasa
di
masa
lalu,
sungguh
Которой
раньше
не
знала,
клянусь.
Aku
mau
dengan
kamu
Хочу
быть
с
тобой,
Habiskan
waktuku
denganmu
Проводить
все
свое
время
с
тобой,
Bersamamu
tanpa
ragu
Быть
с
тобой
без
сомнений,
Jalani
hidupku
denganmu
Прожить
свою
жизнь
с
тобой.
Aku
dan
kamu
menjadi
satu
walau
berbeda
Я
и
ты
становимся
одним,
хоть
и
разные.
(Waktuku
denganmu)
(Мое
время
с
тобой)
(Hidupku
denganmu)
(Моя
жизнь
с
тобой)
(Waktuku
denganmu)
(Мое
время
с
тобой)
(Hidupku
denganmu)
Jalani
hidupku
denganmu
(Моя
жизнь
с
тобой)
Прожить
свою
жизнь
с
тобой.
Aku
mau
dengan
kamu
Хочу
быть
с
тобой,
Habiskan
waktuku
denganmu
Проводить
все
свое
время
с
тобой,
Bersamamu
tanpa
ragu
Быть
с
тобой
без
сомнений,
Jalani
hidupku
denganmu
Прожить
свою
жизнь
с
тобой.
Aku
mau
dengan
kamu
Хочу
быть
с
тобой,
Habiskan
waktuku
denganmu
Проводить
все
свое
время
с
тобой,
Bersamamu
tanpa
ragu
Быть
с
тобой
без
сомнений,
Jalani
hidupku
denganmu
Прожить
свою
жизнь
с
тобой.
Aku
dan
kamu
menjadi
satu
walau
berbeda
Я
и
ты
становимся
одним,
хоть
и
разные.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): . Chua
Attention! Feel free to leave feedback.