Lyrics and translation Kotak - Inspirasi Sahabat, Vol. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inspirasi Sahabat, Vol. 2
Вдохновение друга, том 2
Cepat
cepat,
jangan
terlambat
Быстрее,
быстрее,
не
опаздывай,
Inspirasikanlah
sahabat
Вдохновляй
же
друга,
Cepat
cepat,
jangan
terlambat
Быстрее,
быстрее,
не
опаздывай,
Inspirasikanlah
sahabat
Вдохновляй
же
друга.
Pagi
menjelang
Утро
наступает,
Hangat
mentari
yang
datang
Тепло
солнечных
лучей
приходит,
Sambut
senyuman
yang
ada
Встречай
улыбку,
что
есть,
Pagi
menyapa
Утро
приветствует,
Buat
dirimu
bahagia
Делает
тебя
счастливым,
Sambut
harapan
yang
nyata
Встречай
надежду,
что
реальна.
′Tuk
mulai
jalani
hari
siapkan
dirimu
Чтобы
начать
свой
день,
приготовься
Kembali,
kembali
Снова,
снова.
Cepat
cepat,
jangan
terlambat
Быстрее,
быстрее,
не
опаздывай,
Lepaskan
dirimu
jika
terikat
Освободись,
если
связан,
Jadikan
hidupmu
penuh
warna
Сделай
свою
жизнь
полной
красок,
Inspirasikanlah
sahabat
Вдохновляй
же
друга.
Buka
matamu
Открой
глаза,
Rasakan
tawa
dan
cintamu
Почувствуй
смех
и
свою
любовь,
Sambut
harapan
yang
nyata
Встречай
надежду,
что
реальна.
'Tuk
mulai
jalani
hari
siapkan
dirimu
Чтобы
начать
свой
день,
приготовься
Kembali,
kembali
Снова,
снова.
Cepat
cepat,
jangan
terlambat
Быстрее,
быстрее,
не
опаздывай,
Lepaskan
dirimu
jika
terikat
Освободись,
если
связан,
Jadikan
hidupmu
penuh
warna
Сделай
свою
жизнь
полной
красок,
Inspirasikanlah
sahabat
Вдохновляй
же
друга.
Lepas
lepas,
teruslah
bebas
Отпусти,
отпусти,
будь
свободным,
Bebaskan
dirimu
tak
terbatas
Освободи
себя
безгранично,
Raih
mimpi
hingga
terbang
ke
atas
Достигни
мечты,
взлети
до
небес,
Inspirasikanlah
sahabat
Вдохновляй
же
друга.
Cepat
cepat,
jangan
terlambat
Быстрее,
быстрее,
не
опаздывай,
Inspirasikanlah
sahabat
Вдохновляй
же
друга.
Cepat
cepat,
jangan
terlambat
Быстрее,
быстрее,
не
опаздывай,
Lepaskan
dirimu
jika
terikat
Освободись,
если
связан,
Jadikan
hidupmu
penuh
warna
Сделай
свою
жизнь
полной
красок,
Inspirasikanlah
sahabat
Вдохновляй
же
друга.
Lepas
lepas,
teruslah
bebas
Отпусти,
отпусти,
будь
свободным,
Bebaskan
dirimu
tak
terbatas
Освободи
себя
безгранично,
Raih
mimpi
hingga
terbang
ke
atas
Достигни
мечты,
взлети
до
небес,
Inspirasikanlah
sahabat
Вдохновляй
же
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cella, Chua, Tantri
Attention! Feel free to leave feedback.