Lyrics and translation Kotaro Oshio - Last Christmas
Last Christmas
Прошлое Рождество
Last
Christmas
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
подарил
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day
you
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
его
разлучила
с
собой.
This
year,
to
save
me
from
tears,
В
этом
году,
чтобы
уберечь
себя
от
слез,
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
去年のクリスマス、君に僕の愛をささげた
В
прошлое
Рождество
я
подарил
тебе
свою
любовь,
でもその翌日、君はそれを捨ててしまった
Но
уже
на
следующий
день
ты
ее
отвергла.
今年はそんな思いをしないために
В
этом
году,
чтобы
избежать
подобных
переживаний,
別の特別な人にささげるよ
Я
подарю
ее
другой,
особенной.
Once
bitten
and
twice
shy
Обожженный
на
молоке,
дую
на
воду,
I
keep
my
distance
Я
держу
дистанцию,
But
you
still
catch
my
eye
Но
мой
взгляд
все
равно
падает
на
тебя.
Tell
me,
baby,
do
you
recognize
me?
Скажи,
милая,
ты
меня
узнаешь?
Well,
it's
been
a
year,
it
doesn't
surprise
me
Что
ж,
прошел
целый
год,
не
удивительно,
что
нет.
一度傷ついているから、二度目は用心するよ
Раз
обжегшись,
теперь
дую
на
воду.
君とは距離を置いているけど
Я
держусь
от
тебя
на
расстоянии,
でもつい君に目が行ってしまう
Но
все
равно
ловлю
на
себе
твой
взгляд.
教えてくれ、君は僕に気づいている?
Скажи,
ты
меня
узнаешь?
まあ、一年も経っているから無理もないよね
Ну
да,
прошел
год,
неудивительно.
I
wrapped
it
up
and
sent
it
Я
упаковал
его
и
отправил
тебе,
With
a
note
saying,
"I
love
you,"
С
запиской:
"Я
люблю
тебя".
I
meant
it
И
я
не
кривил
душой.
Now
I
know
what
a
fool
I've
been.
Теперь
я
знаю,
каким
же
я
был
глупцом.
But
if
you
kissed
me
now
Но
если
бы
ты
сейчас
меня
поцеловала,
I
know
you'd
fool
me
again.
Точно
знаю,
я
бы
снова
попался
в
твои
сети.
心をこめたプレゼントを包んで君に送った
Я
упаковал
свое
сердце
и
отправил
тебе,
「愛してる」ってメッセージを添えて
Приложив
записку
"Я
люблю
тебя".
本気だったんだ
И
это
была
правда.
今なら自分がなんてバカだったのか分かっているよ
Теперь-то
я
понимаю,
каким
же
глупцом
был.
でも、今もし君が僕にキスしたら
Но
если
бы
ты
сейчас
меня
поцеловала,
きっとまただまされるだろうな
Я
бы
снова
тебе
поверил,
знаю.
A
crowded
room
Переполненная
комната,
Friends
with
tired
eyes
Друзья
с
усталыми
глазами.
I'm
hiding
from
you
Я
прячусь
от
тебя
And
your
soul
of
ice
И
от
твоей
ледяной
души.
My
god
I
thought
you
were
someone
to
rely
on
Боже,
я
правда
думал,
что
ты
та,
на
кого
можно
положиться.
Me?
I
guess
I
was
a
shoulder
to
cry
on
А
я?
Наверное,
был
просто
жилеткой,
в
которую
можно
поплакаться.
部屋は混んでいて
Набитая
комната,
友人たちは眠そうな目をしている
Друзья,
уставшие
от
вечеринки.
僕は君から隠れている
Я
скрываюсь
от
тебя,
氷のように冷たい君から
От
твоего
холодного,
как
лед,
сердца.
君は信じられる人だと本当に思ったんだ
Боже,
а
я-то
думал,
что
ты
– та
самая,
на
которую
можно
положиться.
僕は?多分ただの都合のいい相手だったんだろうね
А
я?
Видимо,
всего
лишь
был
для
тебя
запасным
вариантом.
A
face
on
a
lover
with
a
fire
in
his
heart
На
лице
влюбленного
– пламя
в
его
сердце,
A
man
under
cover
but
you
tore
me
apart,
ooh-hoo
Он
пытался
это
скрыть,
но
ты
разбила
его
вдребезги.
Now
I've
found
a
real
love,
you'll
never
fool
me
again
Теперь
я
нашел
настоящую
любовь,
ты
меня
больше
не
обманешь.
顔には出さないけど心の中は恋に燃え上がっていた
Влюбленный
взгляд,
а
в
сердце
пожар,
隠していたけど、君は僕をズタズタに引き裂いた
Он
так
старался
скрыть
свои
чувства,
но
ты
его
растоптала.
今の僕は本物の愛を見つけたから、もう君にだまされることはないよ
Теперь
я
обрел
настоящую
любовь,
тебе
меня
больше
не
обмануть.
A
face
on
a
lover
with
a
fire
in
his
heart
(I
gave
you
my
heart)
На
лице
влюбленного
– пламя
в
его
сердце
(Я
отдал
тебе
свое
сердце).
A
man
under
cover
but
you
tore
him
apart
Он
пытался
это
скрыть,
но
ты
разбилa
его
вдребезги.
Maybe
next
year
I'll
give
it
to
someone
Может
быть,
в
следующем
году
я
подарю
его
кому-то...
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
顔には出さないけど心の中は恋に燃え上がっていた
Влюбленный
взгляд,
а
в
сердце
пожар.
隠していたけど、君は僕をズタズタに引き裂いた
Он
так
старался
скрыть
свои
чувства,
но
ты
его
растоптала.
来年は誰か特別な人にささげるよ
Может,
в
следующем
году
я
подарю
свою
любовь
кому-нибудь
еще...
特別な人に...
Кому-то
особенному...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Michael
Attention! Feel free to leave feedback.