Kotobukikun - ENDLESS SUMMER - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kotobukikun - ENDLESS SUMMER




ENDLESS SUMMER
ENDLESS SUMMER
海と空を繋げるこの 鲜やかなグラデーション
This vivid gradient connecting the sea and the sky
波の音に揺られるように 椰子の木がフラメンコ
As the waves gently sway, the palm trees dance flamenco
ここに身を委ねると この星に包まれるように
As I surrender to this moment, I feel enveloped by this planet
君を思い浮かべると 夏の音色が生まれるよ
When I think of you, the sounds of summer come alive
昼下がりの光が この肌を焦がしてく间
As the afternoon light burns my skin
"君に会いたい"その盖した愿いが势いを増した
The unspoken wish to "see you" grows stronger
ヤドカリの贝壳 眺めてる真夏の旅ガラスさ
A hermit crab's shell, a midsummer traveler's beacon
目を闭じて开いたら 君が居ないかなんて
I close my eyes and open them, hoping you're here
あっちゅう间 にこの季节终わっちゃいそう
This season will end in the blink of an eye
キラキラでトロピカルな 思い出を残したいね
I want to create sparkling, tropical memories
I Need You 爱に狂った俺今すぐ君を迎えに行く
I Need You, my love-crazed soul, I'll come for you right now
I Love You & Summer 君の夏を掻っ攫う
I Love You & Summer, I'll steal away your summer
Let′s get together now
Let′s get together now
Endless summer time
Endless summer time
Burn up! Burn up! Burn up!
Burn up! Burn up! Burn up!
Keep on shining like a Sunshine
Keep on shining like a Sunshine
灼热の爱を 夏が味方した
Summer's on our side, a blazing love
身も心も 溶ける程暑くしてくれ真夏のヴィーナス
Make me burn, body and soul, Venus of midsummer
もうどうにでもなってもいい この时が止まって欲しい
I don't care what happens, I just want this moment to last
The shadow's gone You make me calm
The shadow's gone You make me calm
Never-ending summer
Never-ending summer
Forever everything together
Forever everything together
くそ真面目な 6月の雨は冷たかった
The serious June rain was so cold
指折数えては この季节を待ってました
I counted the days, waiting for this season
炎天下の街では 抜け壳からハジけ出した
In the sweltering city streets, I burst out of my shell
セミ达が鸣いては 夏を知らせてた
Cicadas sang, announcing summer's arrival
君と肩を并べて 鼻歌を奏でた
Walking side by side with you, humming a tune
头から离れない 夏呗と二人を重ねていた
The summer song stuck in my head, intertwining us
ずっと昔から 夏を楽しく过ごしたかった
I've always wanted to enjoy summer to the fullest
でも今年は何かが 违う気ことは确かさ
But this year, something feels different, for sure
もうえぇっちゅうねん って程真面目に热中してる
I'm dead serious, I'm so into you
君と夏に炎上した この気持ちを延长したい
I want to prolong this feeling, burning bright with summer
わかってる 悔しいけれども季节は変わり过ぎ去ってく
I know it's sad, but the seasons change and pass
だけど繋いでるこの手を 离したくはないから
But I don't want to let go of this hand that's holding mine
Let′s get together now
Let′s get together now
Endless summer time
Endless summer time
Burn up! Burn up! Burn up!
Burn up! Burn up! Burn up!
Keep on shining like a Sunshine
Keep on shining like a Sunshine
灼热の爱を 夏が味方した
Summer's on our side, a blazing love
身も心も 溶ける程暑くしてくれ真夏のヴィーナス
Make me burn, body and soul, Venus of midsummer
もうどうにでもなってもいい この时が止まって欲しい
I don't care what happens, I just want this moment to last
The shadow's gone You make me calm
The shadow's gone You make me calm
Never-ending summer
Never-ending summer
Forever everything together
Forever everything together
夏のBeezeに诱われて We gonna dance so free
Lured by the summer breeze, We gonna dance so free
Rocking Rocking your body
Rocking Rocking your body
明日の朝目を覚まし でも君が居てますように
When I wake up tomorrow, I hope you're still here
Rocking Rocking the party
Rocking Rocking the party
Rocking Rock Everybody
Rocking Rock Everybody
Let's get together now
Let's get together now
Endless summer time
Endless summer time
Burn up! Burn up! Burn up!
Burn up! Burn up! Burn up!
Keep on shining like a Sunshine
Keep on shining like a Sunshine
灼热の爱を 夏が味方した
Summer's on our side, a blazing love
身も心も 溶ける程暑くしてくれ真夏のヴィーナス
Make me burn, body and soul, Venus of midsummer
もうどうにでもなってもいい この时が止まって欲しい
I don't care what happens, I just want this moment to last
The shadow′s gone You make me calm
The shadow′s gone You make me calm
Never-ending summer
Never-ending summer
Forever everything together
Forever everything together





Writer(s): 寿君, ツカダ タカシゲ, ツカダ タカシゲ


Attention! Feel free to leave feedback.