Lyrics and translation Kotobukikun - ENDLESS SUMMER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ENDLESS SUMMER
ENDLESS SUMMER
海と空を繋げるこの
鲜やかなグラデーション
This
vivid
gradient
connecting
the
sea
and
the
sky
波の音に揺られるように
椰子の木がフラメンコ
As
the
waves
gently
sway,
the
palm
trees
dance
flamenco
ここに身を委ねると
この星に包まれるように
As
I
surrender
to
this
moment,
I
feel
enveloped
by
this
planet
君を思い浮かべると
夏の音色が生まれるよ
When
I
think
of
you,
the
sounds
of
summer
come
alive
昼下がりの光が
この肌を焦がしてく间
As
the
afternoon
light
burns
my
skin
"君に会いたい"その盖した愿いが势いを増した
The
unspoken
wish
to
"see
you"
grows
stronger
ヤドカリの贝壳
眺めてる真夏の旅ガラスさ
A
hermit
crab's
shell,
a
midsummer
traveler's
beacon
目を闭じて开いたら
君が居ないかなんて
I
close
my
eyes
and
open
them,
hoping
you're
here
あっちゅう间
にこの季节终わっちゃいそう
This
season
will
end
in
the
blink
of
an
eye
キラキラでトロピカルな
思い出を残したいね
I
want
to
create
sparkling,
tropical
memories
I
Need
You
爱に狂った俺今すぐ君を迎えに行く
I
Need
You,
my
love-crazed
soul,
I'll
come
for
you
right
now
I
Love
You
& Summer
君の夏を掻っ攫う
I
Love
You
& Summer,
I'll
steal
away
your
summer
Let′s
get
together
now
Let′s
get
together
now
Endless
summer
time
Endless
summer
time
Burn
up!
Burn
up!
Burn
up!
Burn
up!
Burn
up!
Burn
up!
Keep
on
shining
like
a
Sunshine
Keep
on
shining
like
a
Sunshine
灼热の爱を
夏が味方した
Summer's
on
our
side,
a
blazing
love
身も心も
溶ける程暑くしてくれ真夏のヴィーナス
Make
me
burn,
body
and
soul,
Venus
of
midsummer
もうどうにでもなってもいい
この时が止まって欲しい
I
don't
care
what
happens,
I
just
want
this
moment
to
last
The
shadow's
gone
You
make
me
calm
The
shadow's
gone
You
make
me
calm
Never-ending
summer
Never-ending
summer
Forever
everything
together
Forever
everything
together
くそ真面目な
6月の雨は冷たかった
The
serious
June
rain
was
so
cold
指折数えては
この季节を待ってました
I
counted
the
days,
waiting
for
this
season
炎天下の街では
抜け壳からハジけ出した
In
the
sweltering
city
streets,
I
burst
out
of
my
shell
セミ达が鸣いては
夏を知らせてた
Cicadas
sang,
announcing
summer's
arrival
君と肩を并べて
鼻歌を奏でた
Walking
side
by
side
with
you,
humming
a
tune
头から离れない
夏呗と二人を重ねていた
The
summer
song
stuck
in
my
head,
intertwining
us
ずっと昔から
夏を楽しく过ごしたかった
I've
always
wanted
to
enjoy
summer
to
the
fullest
でも今年は何かが
违う気ことは确かさ
But
this
year,
something
feels
different,
for
sure
もうえぇっちゅうねん
って程真面目に热中してる
I'm
dead
serious,
I'm
so
into
you
君と夏に炎上した
この気持ちを延长したい
I
want
to
prolong
this
feeling,
burning
bright
with
summer
わかってる
悔しいけれども季节は変わり过ぎ去ってく
I
know
it's
sad,
but
the
seasons
change
and
pass
だけど繋いでるこの手を
离したくはないから
But
I
don't
want
to
let
go
of
this
hand
that's
holding
mine
Let′s
get
together
now
Let′s
get
together
now
Endless
summer
time
Endless
summer
time
Burn
up!
Burn
up!
Burn
up!
Burn
up!
Burn
up!
Burn
up!
Keep
on
shining
like
a
Sunshine
Keep
on
shining
like
a
Sunshine
灼热の爱を
夏が味方した
Summer's
on
our
side,
a
blazing
love
身も心も
溶ける程暑くしてくれ真夏のヴィーナス
Make
me
burn,
body
and
soul,
Venus
of
midsummer
もうどうにでもなってもいい
この时が止まって欲しい
I
don't
care
what
happens,
I
just
want
this
moment
to
last
The
shadow's
gone
You
make
me
calm
The
shadow's
gone
You
make
me
calm
Never-ending
summer
Never-ending
summer
Forever
everything
together
Forever
everything
together
夏のBeezeに诱われて
We
gonna
dance
so
free
Lured
by
the
summer
breeze,
We
gonna
dance
so
free
Rocking
Rocking
your
body
Rocking
Rocking
your
body
明日の朝目を覚まし
でも君が居てますように
When
I
wake
up
tomorrow,
I
hope
you're
still
here
Rocking
Rocking
the
party
Rocking
Rocking
the
party
Rocking
Rock
Everybody
Rocking
Rock
Everybody
Let's
get
together
now
Let's
get
together
now
Endless
summer
time
Endless
summer
time
Burn
up!
Burn
up!
Burn
up!
Burn
up!
Burn
up!
Burn
up!
Keep
on
shining
like
a
Sunshine
Keep
on
shining
like
a
Sunshine
灼热の爱を
夏が味方した
Summer's
on
our
side,
a
blazing
love
身も心も
溶ける程暑くしてくれ真夏のヴィーナス
Make
me
burn,
body
and
soul,
Venus
of
midsummer
もうどうにでもなってもいい
この时が止まって欲しい
I
don't
care
what
happens,
I
just
want
this
moment
to
last
The
shadow′s
gone
You
make
me
calm
The
shadow′s
gone
You
make
me
calm
Never-ending
summer
Never-ending
summer
Forever
everything
together
Forever
everything
together
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 寿君, ツカダ タカシゲ, ツカダ タカシゲ
Attention! Feel free to leave feedback.