Kotomi - Bright Side (Jamie Porteous Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kotomi - Bright Side (Jamie Porteous Remix)




Bright Side (Jamie Porteous Remix)
Светлая сторона (ремикс Jamie Porteous)
I saw you last night when i was asleep
Я видела тебя прошлой ночью, когда спала,
Te vi anoche cuando estaba dormido
Te vi anoche cuando estaba dormido
Cause that′s the only time you come and visit me
Ведь только во сне ты приходишь ко мне.
Porque esa es la única vez que vienes a visitarme
Porque esa es la única vez que vienes a visitarme
You were wearing the same old shirt
На тебе была та же старая рубашка,
Estabas usando la misma camisa vieja
Estabas usando la misma camisa vieja
I couldn't help but smile even though it hurt
Я невольно улыбнулась, хоть мне и было больно.
No pude evitar sonreír a pesar de que dolía
No pude evitar sonreír a pesar de que dolía
Y fue un viaje violento
Это была безумная поездка,
And it was a violent ride
And it was a violent ride
Running a fine line
Балансирование на грани,
Corriendo una línea fina
Corriendo una línea fina
In the absence of light
В отсутствии света.
En ausencia de luz
En ausencia de luz
So i lied
Поэтому я солгала,
Así que mentí
Así que mentí
To make myself learn to fight
Чтобы заставить себя научиться бороться,
Para hacerme aprender a pelear
Para hacerme aprender a pelear
To get back, back to the bright side
Чтобы вернуться, вернуться на светлую сторону.
Para volver, volver al lado bueno
Para volver, volver al lado bueno
It wasn′t hard to understand
Это было нетрудно понять,
No fue dificil de entender
No fue dificil de entender
We could still speak our own language
Мы всё ещё могли говорить на одном языке,
Todavía podríamos hablar nuestro propio idioma
Todavía podríamos hablar nuestro propio idioma
And it was like the native tongue
И это было похоже на родной язык
Y era como la lengua nativa
Y era como la lengua nativa
Of a country i didn't know i was from
Страны, о которой я не знала.
De un país del que no sabía que era
De un país del que no sabía que era
And as I died
И когда я умирала,
Y mientras morí
Y mientras morí
Staring at the tail lights
Глядя на задние огни,
Mirando las luces traseras
Mirando las luces traseras
Watching you leave for the last time
Видя, как ты уходишь в последний раз,
Mirándote partir por última vez
Mirándote partir por última vez
So i lied
Я солгала,
Así que mentí
Así que mentí
To make myself learn to fight
Чтобы заставить себя научиться бороться,
Para hacerme aprender a pelear
Para hacerme aprender a pelear
To get back, back to the bright side
Чтобы вернуться, вернуться на светлую сторону.
Para volver, volver al lado bueno
Para volver, volver al lado bueno
Could have stood up straight but you caved
Мог бы выстоять, но ты сдался.
Podrías haberte levantado derecho pero cediste
Podrías haberte levantado derecho pero cediste
Easier not to change
Проще не меняться.
Más fácil no cambiar
Más fácil no cambiar
Yeah you made me laugh
Да, ты заставлял меня смеяться,
Si me hiciste reir
Si me hiciste reir
I will chase that
Я буду гнаться за этим.
Voy a perseguir eso
Voy a perseguir eso
Saw me in my new body
Видел меня в моем новом теле.
Me vio en mi nuevo cuerpo
Me vio en mi nuevo cuerpo
And as i died
И когда я умирала,
Y mientras morí
Y mientras morí
Staring at the tail lights
Глядя на задние огни,
Mirando las luces traseras
Mirando las luces traseras
Watching you leave for the last time
Видя, как ты уходишь в последний раз,
Mirándote partir por última vez
Mirándote partir por última vez
So i lied
Я солгала,
Así que mentí
Así que mentí
To make myself learn to fight
Чтобы заставить себя научиться бороться,
Para hacerme aprender a pelear
Para hacerme aprender a pelear
To get back, back to the bright side
Чтобы вернуться, вернуться на светлую сторону.
Para volver, volver al lado bueno
Para volver, volver al lado bueno
So i lied
Я солгала,
Así que mentí
Así que mentí
To make myself learn to fight
Чтобы заставить себя научиться бороться,
Para hacerme aprender a pelear
Para hacerme aprender a pelear
To get back, back to the bright side
Чтобы вернуться, вернуться на светлую сторону.
Para volver, volver al lado bueno
Para volver, volver al lado bueno





Writer(s): Lauren Hillman


Attention! Feel free to leave feedback.