Kottonmouth Kings - Dog's Life - Feat. Too Rude And Dog Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kottonmouth Kings - Dog's Life - Feat. Too Rude And Dog Boy




Dog's Life - Feat. Too Rude And Dog Boy
Собачья Жизнь - При участии Too Rude и Dog Boy
Dog's life (low)
Собачья жизнь (тихо)
Wise man he once told me
Мудрец однажды сказал мне, милая,
Aint worth a roll
Что жизнь не стоит и ломаного гроша,
When out wheels keep spinning
Когда наши колеса продолжают вращаться.
I guess they broke the mold
Полагаю, они сломали шаблон.
I don't know
Я не знаю, детка.
The life I lead is the life of a dog
Жизнь, которой я живу это собачья жизнь.
I may have fleas but I run our yard
У меня могут быть блохи, но я управляю нашим двором.
I see those clones looking down on me
Я вижу этих клонов, смотрящих на меня свысока,
But unlike those clones this dog is free
Но в отличие от этих клонов, эта собака свободна.
Oh lord it's a dogs life
О Боже, это собачья жизнь.
Oh lord it's a dogs life dogs life
О Боже, это собачья жизнь, собачья жизнь.
I'm feeling kinda irie
Я чувствую себя немного беззаботно,
It's bubblin' up inside me
Это бурлит внутри меня.
Straight up it's a dogs life
Чисто собачья жизнь.
Way way wait
Подожди, подожди, подожди.
Stop that track
Остановите этот трек.
Let's rewind retrack pull slack and roll back
Давайте перемотаем назад, вернемся, ослабим хватку и откатимся
To the days when I hung with G-Mack
К тем дням, когда я тусовался с G-Mack.
You got to face facts
Ты должна взглянуть правде в глаза, милая.
So relap
Так что давай расслабимся.
Yo what about G-Mack?
Эй, а что насчет G-Mack?
Man it's homie Elo
Чувак, это кореш Эло.
Man it's cousin D-Loc
Чувак, это кузен D-Loc.
Moved into his house
Переехал в его дом,
And we didn't wanna be broke
И мы не хотели быть на мели.
So roll some smoke
Так что закрути косячок.
I wrote rhymes
Я писал рифмы,
Decided way back that we had good times
Решил давным-давно, что у нас хорошие времена.
And we drank brews
И мы пили пиво,
We shot booze
Мы глушили бухло.
Both got ladies
У обоих были девушки,
And broke the rules
И нарушали правила.
Whether I snooze my squeeze
Вздремну ли я со своей красоткой,
Clean my slate
Очищу ли свою репутацию,
And like a dog should
И как и положено собаке,
Yo I pissed on his plate
Эй, я пописал на его тарелку.
Man I'm lovin' Southern Cali Cali
Чувак, я люблю Южную Калифорнию, Калифорнию,
Drinkin brews in the alley
Пью пиво в переулке.
Just holding down the stages from Diego to the valley
Просто держу сцены от Диего до долины.
Bustin' up my car
Разбиваю свою машину,
We gettin' lifted off the Maui
Мы улетаем с Мауи.
As I fly goin' big at Snow Valley
Пока я летаю, отрываюсь по полной в Сноу Вэлли.
Oh lord it's a dogs life
О Боже, это собачья жизнь.
It's a dogs life
Это собачья жизнь.
Oh lord it's a dogs life dogs life
О Боже, это собачья жизнь, собачья жизнь.
I'm feeling kinda irie
Я чувствую себя немного беззаботно,
Its bubblin' inside me
Это бурлит внутри меня.
The life I lead is the life of a dog
Жизнь, которой я живу - это собачья жизнь.
I may have fleas but I run our yard
У меня могут быть блохи, но я управляю нашим двором.
I aint no slave to a suit and a tie
Я не раб костюма и галстука,
No ratfaced clone I'll never be that guy
Не крысиномордый клон, я никогда не буду таким.
I aint caught up in some selfish career
Я не погряз в какой-то эгоистичной карьере,
I'm living in love lord not in fear
Я живу в любви, Господи, а не в страхе.
I see those clones looking down on me
Я вижу этих клонов, смотрящих на меня свысока,
But unlike those clones our man is free
Но в отличие от этих клонов, наш чувак свободен.
Save the bone for the clones
Оставьте кость для клонов.
My mental
Мое сознание.





Writer(s): Steve Thronson, Robert Hobson Rogers, Miller Dustin, Brad Xavier


Attention! Feel free to leave feedback.