Lyrics and translation Kottonmouth Kings feat. The Dirtball - Demons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
wasted,
I'm
high
Я
опустошен,
я
накурен,
I'm
tryin
to
just
get
by
Просто
пытаюсь
выжить,
I'm
tryin
to
live
my
life
Пытаюсь
жить
своей
жизнью,
The
Demons,
they
won't
leave
me
alone
Демоны,
они
не
оставляют
меня
в
покое.
I'm
wasted,
I'm
high
Я
опустошен,
я
накурен,
I'm
tryin
to
just
get
by
Просто
пытаюсь
выжить,
I'm
tryin
to
live
my
life
Пытаюсь
жить
своей
жизнью,
The
Demons,
they
won't
leave
me
alone
Демоны,
они
не
оставляют
меня
в
покое.
You
can
find
demons
on
me
every
side,
Ты
можешь
найти
демонов
на
мне
со
всех
сторон,
At
this
point
I
ain't
goin
there
to
hide.
В
этот
момент
я
не
собираюсь
прятаться.
They
wanna
jump
ship,
let
em
take
a
ride
Они
хотят
спрыгнуть
с
корабля,
пусть
катаются,
It's
a
known
truth
not
to
lose
your
pride.
Это
известная
истина
- не
терять
свою
гордость.
And
if
they
then
be
gettin
out
of
hand,
И
если
они
выходят
из-под
контроля,
Smack
em
in
the
head
and
make
em
take
a
stand
Дай
им
по
голове
и
заставь
их
принять
позицию,
You
gotta
let
em
kow
you
run
your
shit
man
Ты
должна
дать
им
знать,
что
ты
управляешь
своим
дерьмом,
женщина,
These
motherfuckin
demons
will
take
you
for
everything
they
can.
Эти
чертовы
демоны
отнимут
у
тебя
все,
что
смогут.
It's
the
alcohol
that
got
me
most,
Это
алкоголь
достал
меня
больше
всего,
She
got
me
numbed
up
everyday
we
toast.
Он
одурманивает
меня
каждый
день,
когда
мы
чокаемся.
To
all
the
other
demons
that
be
on
the
way,
За
всех
остальных
демонов,
которые
на
пути,
Can
we
flip
a
green
one,
purple
cap,
ready
to
play.
Можем
ли
мы
перевернуть
зеленую,
с
фиолетовой
крышечкой,
готовы
играть.
Now
all
the
suspects
here,
Теперь
все
подозреваемые
здесь,
Runnin
strong
in
the
blood,
all
clear.
Сильно
текут
в
крови,
все
чисто.
And
if
they
gonna
leave
I'm
gonna
find
a
twin,
И
если
они
уйдут,
я
найду
близнеца,
So
that
I
can
balance
my
levels
and
feel
normal
again.
Чтобы
я
мог
сбалансировать
свои
уровни
и
снова
почувствовать
себя
нормально.
These
demons
won't
leave
me
alone
Эти
демоны
не
оставляют
меня
в
покое,
I
hear
evil
voices
in
the
telephone.
Я
слышу
злые
голоса
в
телефоне.
Late
at
night
when
I'm
hittin
my
bong
Поздно
ночью,
когда
я
затягиваюсь
из
бонга,
Writtin
a
song
it
just
all
goes
wrong.
Пишу
песню,
и
все
идет
не
так.
I
hear
voices,
coming
through
the
walls
Я
слышу
голоса,
идущие
сквозь
стены,
Illusions
of
demons
running
down
my
halls.
Иллюзии
демонов
бегут
по
моим
коридорам.
So
I,
get
my
glock,
release
the
safety
Поэтому
я
беру
свой
Glock,
снимаю
с
предохранителя,
Pop
in
my
clip
and
they
start
to
chase
me.
Вставляю
обойму,
и
они
начинают
преследовать
меня.
I
shoot
one
and
they
don't
shoot
back
Я
стреляю
в
одного,
а
они
не
стреляют
в
ответ,
Pop
two
more
rounds
out
my
windows
that
smashed.
Выпускаю
еще
два
патрона
в
окно,
которое
разбилось.
Broken
glass
and
police
cars
Разбитое
стекло
и
полицейские
машины,
So
I
stash
my
weed
and
my
funny
pill
jars.
Поэтому
я
прячу
свою
травку
и
банки
с
таблетками.
Start
explaining,
but
I'm
talkin
in
circles
Начинаю
объяснять,
но
говорю
по
кругу,
They
tell
me
slow
down,
we're
not
gonna
hurt
you.
Они
говорят
мне
успокоиться,
мы
не
собираемся
причинять
тебе
боль.
I
know
myself,
I
don't
trust
no
police
Я
знаю
себя,
я
не
доверяю
полиции,
Cause
badges,
like
demons,
I
be
seein
in
my
sleep.
Потому
что
значки,
как
демоны,
я
вижу
во
сне.
I
got
a
pretty
long
list
of
demons
У
меня
довольно
длинный
список
демонов,
That
be
in
and
out
my
life
like
santa
clause
on
Christman
evenin.
Которые
входят
и
выходят
из
моей
жизни,
как
Санта-Клаус
в
рождественский
вечер.
When
I
was
teethin
the
boogy
man
was
a
factor
Когда
у
меня
резались
зубы,
бугимен
был
фактором,
In
high
school
it
changed
to
bong
hits
and
droppin
acid.
В
старшей
школе
это
сменилось
на
затяжки
из
бонга
и
прием
кислоты.
Keystone
ice
and
mickey's
grenades
Ледяное
пиво
Keystone
и
гранаты
Mickey's,
Scorin
bags
of
mid-grade
for
10
dollars
an
eighth
Забиваю
пакетики
среднего
качества
по
10
долларов
за
унцию.
[?
] 15
started
smokin
grit,
В
15
лет
начал
курить
метамфетамин,
16
years
later
now
I'm
tryin
to
quit.
16
лет
спустя
теперь
я
пытаюсь
бросить.
Where
in
my
mid
20s
I
never
took
a
break
Когда
мне
было
за
20,
я
никогда
не
делал
перерывов,
I
treated
every
waking
moment
like
it
was
a
holiday.
Я
относился
к
каждому
моменту
бодрствования,
как
к
празднику.
Yeah,
I
straight
raged
with
the
party
brigade,
Да,
я
отрывался
с
партийной
бригадой,
Never
did
meth
or
H
but
I
dabbled
with
the
yey.
Никогда
не
употреблял
мет
или
героин,
но
баловался
кокаином.
Hey
yo,
just
know
you're
never
alone
Эй,
просто
знай,
что
ты
никогда
не
одна,
Cause
everybodys
got
monsters
livin
in
their
dome,
peace.
Потому
что
у
всех
есть
монстры,
живущие
в
их
голове,
мир.
Please
release
and
get
rid
of
your
bad
thoughts
Пожалуйста,
освободись
и
избавься
от
своих
плохих
мыслей,
It
just
might
take
more
than
12
steps,
but
you
gotta
walk.
Это
может
занять
больше
12
шагов,
но
ты
должна
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derek Charles King
Attention! Feel free to leave feedback.