Kottonmouth Kings feat. feat.Tech N9ne & Big Krizz Kalico - City 2 City - feat.Tech N9ne & Big Krizz Kalico - translation of the lyrics into German

City 2 City - feat.Tech N9ne & Big Krizz Kalico - Kottonmouth Kings , , Tech N9ne translation in German




City 2 City - feat.Tech N9ne & Big Krizz Kalico
Von Stadt zu Stadt - feat. Tech N9ne & Big Krizz Kalico
Caribou Lou, hella super dude
Caribou Lou, verdammt super Typ
Tecca Nina standing right here in front of you
Tecca Nina steht genau hier vor dir
So bend it over baby, let me see it pop
Also bück dich, Baby, lass mich sehen, wie es knallt
On this tour bus we party 'til the panties drop
In diesem Tourbus feiern wir, bis die Höschen fallen
You smell that green (Green) that's the Kottonmouth
Du riechst das Grün (Grün), das sind die Kottonmouth
That's my family, homie, hold up what you talkin' 'bout
Das ist meine Familie, Homie, warte mal, wovon redest du
If it's negative, I don't want to hear it
Wenn es negativ ist, will ich es nicht hören
Eliminatin' player haters with their evil spirits
Eliminieren Player-Hater mit ihren bösen Geistern
Kansas City King, kickin' it with the Kings
Kansas City King, hängt mit den Kings ab
Take a whiff of weed and we for wicked things
Nimm einen Zug Gras und wir sind für krasse Sachen zu haben
Dang choices, bang Hoyd dis
Verdammte Auswahl, knallt das Zeug
From the back of the bus, you hear strange noises
Hinten aus dem Bus hörst du seltsame Geräusche
Here we come baby, it's a party bitch
Hier kommen wir, Baby, es ist 'ne Party, Bitch
And if you mad at me, sorry and shit
Und wenn du sauer auf mich bist, tut mir leid und so'n Scheiß
Tech N9ne baby, Kottonmouth Kings
Tech N9ne, Baby, Kottonmouth Kings
Keep your men at home, lady, I'm a freaky thing
Lass deine Männer zu Hause, Lady, ich bin ein versautes Ding
Hey there, home boy
Hey du, Homeboy
Wake up, cause the girls so pretty
Wach auf, denn die Mädels sind so hübsch
It's time to get greedy
Es ist Zeit, gierig zu werden
From city to city
Von Stadt zu Stadt
Hey there, home girl
Hey du, Homegirl
Better yet say hey get it, get it
Besser noch, sag hey, hol es dir, hol es dir
It's time to get greedy
Es ist Zeit, gierig zu werden
From city to city
Von Stadt zu Stadt
Choo-choo, the train's coming through
Tschu-tschu, der Zug kommt durch
Underground railroad thought you knew
Underground Railroad, dachte, du wüsstest Bescheid
Kottonmouth Kings crew drinking whiskey and brew
Kottonmouth Kings Crew trinkt Whiskey und Bier
Going city to city, stick a stick and move
Fahren von Stadt zu Stadt, rein, raus und weiterziehen
HEY! X daddy, they call me Daddy X
HEY! X Daddy, sie nennen mich Daddy X
Can I get a whoop-whoop for my homeboy Tech (Whoop-whoop)
Kann ich ein Whoop-Whoop für meinen Homeboy Tech kriegen (Whoop-Whoop)
Fuck checks, we get paid in cash
Scheiß auf Schecks, wir werden bar bezahlt
We the lords of the underground dine and dash
Wir sind die Lords des Undergrounds, essen und abhauen
Fuck that, put your ass on the table
Scheiß drauf, leg deinen Arsch auf den Tisch
Thoroughbred bitch get fed in the stable
Vollblut-Schlampe wird im Stall gefüttert
Back room look gather 'round real quick
Hinterzimmer, schaut her, versammelt euch schnell
Bitch is sucking dick like carrots on a stick
Die Bitch lutscht Schwänze wie Karotten am Stiel
What you think was gonna happen in your town
Was dachtest du, was in deiner Stadt passieren würde
Kottonmouth and Tech N9ne burnin' 'em down
Kottonmouth und Tech N9ne brennen alles nieder
Summertime madness is in full effect
Sommerwahnsinn ist in vollem Gange
It's a heat wave bitch, so get undressed
Es ist eine Hitzewelle, Bitch, also zieh dich aus
It's Kali Baby!
Hier ist Kali Baby!
Me and Kottonmouth we party and bullshit (And bullshit)
Ich und Kottonmouth, wir feiern und machen Scheiß (Und Scheiß)
Or be kicking it with niggas I'm cool with (I'm cool with)
Oder hängen mit Niggas ab, mit denen ich cool bin (Mit denen ich cool bin)
For that vodka then we up inta' yanda' sand
Wegen des Wodkas sind wir dann drüben am Start
In the next ho 30 city tour let's go
Bei der nächsten Bitch, 30-Städte-Tour, los geht's
It's the Kings of the West Coast with the Dons
Es sind die Kings der Westküste mit den Dons
Of the Middle, lovin' and givin' it to you, when you give me lovin'
Des Mittleren Westens, lieben dich und geben es dir, wenn du mir Liebe gibst
Hurtalina girly-girl, don't after she sippin' the purple
Hurtalina Girly-Girl, anders, nachdem sie am Lila nippt
She perpin' the perpsinse against the influence
Sie spielt was vor gegen den Einfluss
I got a fifth of whiskey a grip of bitches with me gettin' tipsy
Ich hab 'ne Flasche Whiskey, 'nen Haufen Bitches bei mir, die angetrunken werden
A bag that we can roll up in zig zags, now hold up and get back
Ein Tütchen, das wir in Zig Zags drehen können, jetzt halt mal an und komm zurück
That girl acting an ass with us (Licka-licka!)
Das Mädel führt sich bei uns auf (Licka-licka!)
I barely know her, but we'll see wait 'til we finish the show up
Ich kenn sie kaum, aber wir werden sehen, warte, bis wir mit der Show fertig sind
Show off your ass and titties, ass and titties
Zeig deinen Arsch und deine Titten, Arsch und Titten
She laugh and giggle and smashing from city to city
Sie lacht und kichert und fickt sich von Stadt zu Stadt
J Rick double dash, yeah
J Rick Doppelstrich, yeah
We get it crackin', Big Krizz, Tech N9ne
Wir lassen es krachen, Big Krizz, Tech N9ne
Whats up blood, what's happenin'?
Was geht ab, Blood, was passiert?
Make it bounce, make it, make it bounce
Lass es wackeln, lass es, lass es wackeln
Subnoize in this motherfucker, turn the party like blaow
Subnoize in diesem Motherfucker, starten die Party wie Bumm
Strange the name KC with the gangster shit yeah
Strange der Name, KC mit dem Gangster-Scheiß, yeah
Know misery for life, homie, don't trip
Kennst Misery fürs Leben, Homie, flipp nicht aus
Ya know how we do, when we rock like this
Du weißt, wie wir es machen, wenn wir so rocken
Like this and like that ones cute ones fat
So und so, eine ist süß, eine ist fett
But what you gonna do fuck it, take 'em both to the back
Aber was wirst du tun, scheiß drauf, nimm beide mit nach hinten
Back it up pretty lady, it's time to get crazy
Schieb ihn rüber, hübsche Lady, es ist Zeit, verrückt zu werden
Work it like a stripper girl and give it to me baby
Arbeite wie eine Stripperin, Girl, und gib es mir, Baby
The voice is wild and out like Nick Cannon
Die Stimme ist wild und abgedreht wie Nick Cannon
Got 24 bitches standing in the line panting
Hab 24 Bitches, die in der Schlange stehen und hecheln
Waiting for a chance to get a piece of the man
Warten auf eine Chance, ein Stück vom Mann abzukriegen
No I ain't saying I'm a pimp, I simply do what I can
Nein, ich sage nicht, dass ich ein Zuhälter bin, ich tue einfach, was ich kann





Writer(s): Aaron Dontez Yates, Robert Rebeck, Dustin Garrett Miller, Timothy Mcnutt, William Christopher Watson Samuel


Attention! Feel free to leave feedback.