Kottonmouth Kings - Angry Youth - translation of the lyrics into German

Angry Youth - Kottonmouth Kingstranslation in German




Angry Youth
Wütende Jugend
How can you make right look wrong?
Wie kannst du Richtig falsch aussehen lassen?
And wrong look right?
Und Falsch richtig?
And right look wrong?
Und Richtig falsch?
When your rights are gone
Wenn deine Rechte weg sind
Your rights are gone
Deine Rechte sind weg
Your rights are gone
Deine Rechte sind weg
Your rights are gonnne
Deine Rechte sind weggg
Your rights
Deine Rechte
What chu gonna do when your backs against the wall?
Was wirst du tun, wenn du mit dem Rücken zur Wand stehst?
You gonna lay down on the ground? Or be a man and stand up tall?
Wirst du dich auf den Boden legen? Oder ein Mann sein und aufrecht stehen?
Seeking for a reason Always searching for the truth
Suchend nach einem Grund, immer auf der Suche nach der Wahrheit
You gotta fight, fight, fight, Cause we are the angry youth.
Du musst kämpfen, kämpfen, kämpfen, denn wir sind die wütende Jugend.
I'm broke with no money trying to make some ends
Ich bin pleite, ohne Geld, versuche, über die Runden zu kommen
Thinking about the situation how I'm gonna win
Denke über die Situation nach, wie ich gewinnen werde
Be at the top of my game and have a little bit of cash
An der Spitze meines Spiels sein und ein bisschen Geld haben
Nice court, nice house, fine wife with an ass
Schönes Spielfeld, schönes Haus, tolle Frau mit einem Arsch
Angry youth pissed off at the government
Wütende Jugend, stinksauer auf die Regierung
It feels like punishment, They run from it
Es fühlt sich an wie Bestrafung, sie rennen davor weg
Dipping tripping trying to stay high
Abhängen, trippen, versuchen, high zu bleiben
Laughing, joking just to get by
Lachen, scherzen, nur um durchzukommen
(Youth) What chu think he youth is just gonna back off? (Angry Youth)
(Jugend) Was denkst du, die Jugend wird einfach nachgeben? (Wütende Jugend)
(Youth) With your blatant lies, and your crooked views. (Angry Youth)
(Jugend) Mit deinen dreisten Lügen und deinen krummen Ansichten. (Wütende Jugend)
(Youth) Hate to be the bearer of bad news (Angry Youth)
(Jugend) Ich hasse es, der Überbringer schlechter Nachrichten zu sein (Wütende Jugend)
(Youth) Time change, game over that's it your through (Angry Youth)
(Jugend) Zeiten ändern sich, Spiel vorbei, das war's, du bist durch (Wütende Jugend)
(Youth) Moving in like a bulldozer I'm plowing (Angry Youth)
(Jugend) Ich rücke an wie ein Bulldozer, ich pflüge (Wütende Jugend)
(Youth) It's what we want, not what you're allowing (Angry Youth)
(Jugend) Es ist, was wir wollen, nicht, was du erlaubst (Wütende Jugend)
(Youth) We're all grown up now, the rules have changed (Angry Youth)
(Jugend) Wir sind jetzt alle erwachsen, die Regeln haben sich geändert (Wütende Jugend)
(Youth) It's time to interrupt this whole world game (Angry Youth)
(Jugend) Es ist Zeit, dieses ganze Weltspiel zu unterbrechen (Wütende Jugend)
What chu gonna do when your backs against the wall?
Was wirst du tun, wenn du mit dem Rücken zur Wand stehst?
Are you gonna lay down on the ground? Or be a man and stand up tall?
Wirst du dich auf den Boden legen? Oder ein Mann sein und aufrecht stehen?
Seeking for a reason Always searching for the truth
Suchend nach einem Grund, immer auf der Suche nach der Wahrheit
You gotta fight, fight, fight! Cause we are the angry youth.
Du musst kämpfen, kämpfen, kämpfen! Denn wir sind die wütende Jugend.
What chu gonna do when your backs against the wall?
Was wirst du tun, wenn du mit dem Rücken zur Wand stehst?
Are you gonna lay down on the ground? Or be a man and stand up tall?
Wirst du dich auf den Boden legen? Oder ein Mann sein und aufrecht stehen?
Seeking for a reason Always searching for the truth
Suchend nach einem Grund, immer auf der Suche nach der Wahrheit
You gotta fight, fight, fight! Cause we are the angry youth.
Du musst kämpfen, kämpfen, kämpfen! Denn wir sind die wütende Jugend.
In the world day to day, I'm tired
In der Welt, Tag für Tag, bin ich müde
When I feel alive, I'm Livewire
Wenn ich mich lebendig fühle, bin ich wie unter Strom
Rub out the fire, of another soul I get higher
Lösche das Feuer einer anderen Seele, ich werde higher
And if I had it all my way, today, I'd fuckin' retire
Und wenn alles nach meinem Willen ginge, heute, würde ich verdammt noch mal in Rente gehen
From the life they created, people chasing ends
Von dem Leben, das sie geschaffen haben, Leute, die dem Geld hinterherjagen
Shitting on they friends for a Mercedes Benz
Scheißen auf ihre Freunde für einen Mercedes Benz
Old rims, New Tims, get caught, life ends, what then? What then!?
Alte Felgen, neue Tims, erwischt werden, Leben endet, was dann? Was dann!?
What then, what why, what where, what how?
Was dann, was warum, was wo, was wie?
Lets say and flip this whole script on ya Now.
Lass uns sagen und dieses ganze Drehbuch jetzt für dich umdrehen.
Would you still be chasing, paper chasing, making enemies?
Würdest du immer noch jagen, dem Papier nachjagen, dir Feinde machen?
Stop just once, think twice, don't front, ugh.
Halt nur einmal an, denk zweimal nach, stell dich nicht an, ugh.
I play to win, stay away from all the bustas
Ich spiele, um zu gewinnen, halte mich von allen Pfeifen fern
Live my life, people say that I'm a hustler
Lebe mein Leben, die Leute sagen, ich bin ein Draufgänger
Just get high, relax what offer could be better, figure it out or you're gonna be screwed
Werde einfach high, entspann dich, was für ein Angebot könnte besser sein, finde es heraus oder du bist am Arsch
What chu gonna do when your backs against the wall?
Was wirst du tun, wenn du mit dem Rücken zur Wand stehst?
Are you gonna lay down on the ground? Or be a man and stand up tall?
Wirst du dich auf den Boden legen? Oder ein Mann sein und aufrecht stehen?
Seeking for a reason Always searching for the truth
Suchend nach einem Grund, immer auf der Suche nach der Wahrheit
You gotta fight, fight, fight! Cause we are the angry youth.
Du musst kämpfen, kämpfen, kämpfen! Denn wir sind die wütende Jugend.
What chu gonna do when your backs against the wall?
Was wirst du tun, wenn du mit dem Rücken zur Wand stehst?
Are you gonna lay down on the ground? Or be a man and stand up tall?
Wirst du dich auf den Boden legen? Oder ein Mann sein und aufrecht stehen?
Seeking for a reason Always searching for the truth
Suchend nach einem Grund, immer auf der Suche nach der Wahrheit
You gotta fight, fight, fight! Cause we are the angry youth.
Du musst kämpfen, kämpfen, kämpfen! Denn wir sind die wütende Jugend.
(Youth) When punk rock came around (Angry Youth)
(Jugend) Als Punkrock aufkam (Wütende Jugend)
(Youth) Was born this rebel sound (Angry Youth)
(Jugend) Wurde dieser rebellische Klang geboren (Wütende Jugend)
(Youth) The fuck-you attitude (Angry Youth)
(Jugend) Die Scheiß-drauf-Haltung (Wütende Jugend)
(Youth) No lies we want the truth (Angry Youth)
(Jugend) Keine Lügen, wir wollen die Wahrheit (Wütende Jugend)
(Youth) Then hip hop hit the stage (Angry Youth)
(Jugend) Dann eroberte Hip Hop die Bühne (Wütende Jugend)
(Youth) Police spit on their badge (Angry Youth)
(Jugend) Polizisten spucken auf ihre Marke (Wütende Jugend)
(Youth) Respond the bastard sound (Angry Youth)
(Jugend) Antworte dem Bastard-Sound (Wütende Jugend)
(Youth) The Kottonmouth Kingdom (Angry Youth)
(Jugend) Das Kottonmouth Königreich (Wütende Jugend)
Smoked out loced out, Whats my name? (D-Loc!)
Zugedröhnt, durchgedreht, wie ist mein Name? (D-Loc!)
Representing? (Kottonmouth Kings!)
Repräsentiere? (Kottonmouth Kings!)
Stay down for my Krown (Yea, yeah!)
Bleibe treu meiner Krone (Ja, ja!)
Now put your hands in the air (Yea!)
Jetzt hebt eure Hände in die Luft (Ja!)
Right now, who's down to ride? (We ride, we ride!)
Genau jetzt, wer ist bereit zu fahren? (Wir fahren, wir fahren!)
Who's down to blaze? (We blaze, we blaze!)
Wer ist bereit zu kiffen? (Wir kiffen, wir kiffen!)
How much you smoke? (How much you got?)
Wie viel rauchst du? (Wie viel hast du?)
An ounce a day! (Not a little bit a lot!)
Eine Unze pro Tag! (Nicht ein bisschen, sondern viel!)
What chu gonna do when your backs against the wall?
Was wirst du tun, wenn du mit dem Rücken zur Wand stehst?
Are you gonna lay down on the ground? Or be a man and stand up tall?
Wirst du dich auf den Boden legen? Oder ein Mann sein und aufrecht stehen?
Seeking for a reason Always searching for the truth
Suchend nach einem Grund, immer auf der Suche nach der Wahrheit
You gotta fight, fight, fight! Cause we are the angry youth.
Du musst kämpfen, kämpfen, kämpfen! Denn wir sind die wütende Jugend.
What chu gonna do when your backs against the wall?
Was wirst du tun, wenn du mit dem Rücken zur Wand stehst?
Are you gonna lay down on the ground? Or be a man and stand up tall?
Wirst du dich auf den Boden legen? Oder ein Mann sein und aufrecht stehen?
Seeking for a reason Always searching for the truth
Suchend nach einem Grund, immer auf der Suche nach der Wahrheit
You gotta fight, fight, fight! Cause we are the angry youth.
Du musst kämpfen, kämpfen, kämpfen! Denn wir sind die wütende Jugend.
What chu gonna do when your backs against the wall?
Was wirst du tun, wenn du mit dem Rücken zur Wand stehst?
Are you gonna lay down on the ground? Or be a man and stand up tall?
Wirst du dich auf den Boden legen? Oder ein Mann sein und aufrecht stehen?
Seeking for a reason Always searching for the truth
Suchend nach einem Grund, immer auf der Suche nach der Wahrheit
You gotta fight, fight, fight! Cause we are the angry youth.
Du musst kämpfen, kämpfen, kämpfen! Denn wir sind die wütende Jugend.
What chu gonna do when your backs against the wall?
Was wirst du tun, wenn du mit dem Rücken zur Wand stehst?
Are you gonna lay down on the ground? Or be a man and stand up tall?
Wirst du dich auf den Boden legen? Oder ein Mann sein und aufrecht stehen?
Seeking for a reason Always searching for the truth
Suchend nach einem Grund, immer auf der Suche nach der Wahrheit
You gotta fight, fight, fight! Cause we are the angry youth.
Du musst kämpfen, kämpfen, kämpfen! Denn wir sind die wütende Jugend.





Writer(s): Aaron Dontez Yates, Dustin Garrett Miller, Timothy Mcnutt, Brad Xavier


Attention! Feel free to leave feedback.