Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Home
Zurück nach Hause
My
world
is
rumbling
Meine
Welt
bebt
And
crumbling
down,
Und
bricht
zusammen,
They
keep
on
running
me
Sie
treiben
mich
immer
weiter
an
And
running
me
Und
treiben
mich
Right
into
the
ground
Direkt
in
den
Boden
Can
someone
tell
me
please
Kann
mir
bitte
jemand
sagen
Tell
me
please
Sag
mir
bitte
Is
this
the
end?
Ist
das
das
Ende?
Because
I
got
to
know
Denn
ich
muss
es
wissen
I
got
to
know
Ich
muss
es
wissen
I
got
to
know
now
Ich
muss
es
jetzt
wissen
Some
say
that
life
is
a
journey
Manche
sagen,
das
Leben
ist
eine
Reise
So
haters
on
the
side
lines
don't
concern
me
Also
kümmern
mich
Hasser
am
Spielfeldrand
nicht
They
wanna
burn
me
but
they
never
will
Sie
wollen
mich
verbrennen,
aber
das
werden
sie
niemals
I'm
a
loaded
xpistol
yes
I
shoot
to
kill
Ich
bin
eine
geladene
Pistole,
ja,
ich
schieße,
um
zu
töten
Places
my
boots
and
I
get
the
steppin
Ich
ziehe
meine
Stiefel
an
und
mache
mich
auf
den
Weg
Walk
with
respect
to
the
roughin
section
Gehe
mit
Respekt
durch
die
raue
Gegend
My
secret
weapon
is
love
and
compassion
Meine
Geheimwaffe
ist
Liebe
und
Mitgefühl
Pack
the
peace
pipe
I
just
keep
on
laughing
Pack
die
Friedenspfeife,
ich
lache
einfach
weiter
I
got
places
to
go
Ich
habe
Orte
zu
besuchen
I
got
people
to
see
Ich
habe
Leute
zu
treffen
Evil
forces
that
are
following
me
Böse
Mächte,
die
mir
folgen
I
show
no
fear
and
I
never
look
back
Ich
zeige
keine
Angst
und
schaue
niemals
zurück
Cause
home
sweet
home
is
where
my
heart
is
at
Denn
mein
trautes
Heim
ist,
wo
mein
Herz
ist
When
the
song
comes
to
an
end
Wenn
das
Lied
zu
Ende
ist
Were
going
back
to
where
it
begin
Gehen
wir
zurück,
wo
es
begann
I'm
going
back
home
Ich
gehe
zurück
nach
Hause
Fire
on
a
saturday
night
Feuer
an
einem
Samstagabend
Walkin
up
to
the
people
driving
by
Gehe
auf
die
Leute
zu,
die
vorbeifahren
Now
that's
back
home
Das
ist
zurück
nach
Hause
I
know
whatcha
thinkin
Ich
weiß,
was
du
denkst
But
you
might
be
wrong
Aber
du
könntest
falsch
liegen
This
ain't
just
another
Das
ist
nicht
nur
eine
weitere
Chance
to
make
a
P-Town
song
Chance,
einen
P-Town
Song
zu
machen
They
say
your
home
is
where
Man
sagt,
dein
Zuhause
ist
dort
You
hang
your
heart
and
that's
true
Wo
du
dein
Herz
hängst,
und
das
ist
wahr
But
it's
also
havin
friends
and
family
next
to
you
Aber
es
bedeutet
auch,
Freunde
und
Familie
neben
sich
zu
haben
It's
not
were
you
grew
up
shit
it
could
be
were
you
at
now
Es
ist
nicht,
wo
du
aufgewachsen
bist,
verdammt,
es
könnte
sein,
wo
du
jetzt
bist
I'm
only
saying
Ich
sage
nur
Think
about
it
yours
Denk
darüber
nach,
deine
Your
hometown
Deine
Heimatstadt
I
guess
for
me
tho
Ich
schätze,
für
mich
ist
es
aber
Placentia
is
kinda
easy
cause
Mit
Placentia
irgendwie
einfach,
denn
Both
of
my
parents
stilllive
in
placentia
city
Meine
beiden
Eltern
leben
immer
noch
in
Placentia
City
When
the
song
comes
to
an
end
Wenn
das
Lied
zu
Ende
ist
Were
going
back
to
where
it
begin
Gehen
wir
zurück,
wo
es
begann
I'm
going
back
home
Ich
gehe
zurück
nach
Hause
Fire
on
a
saturday
night
Feuer
an
einem
Samstagabend
Walkin
up
to
the
people
driving
by
Gehe
auf
die
Leute
zu,
die
vorbeifahren
Now
that's
back
home
Das
ist
zurück
nach
Hause
Maybe
we'll
fly
Vielleicht
fliegen
wir
Beyond
the
blue
horizon
Jenseits
des
blauen
Horizonts
Maybe
in
time
Vielleicht
mit
der
Zeit
This
will
all
go
away
Wird
das
alles
vergehen
All
go
away
Alles
vergehen
I'm
going
home
Ich
gehe
nach
Hause
I'm
headin
home
to
theplace
that
I
rest
Ich
mache
mich
auf
den
Heimweg
zu
dem
Ort,
an
dem
ich
mich
ausruhe
A
feeling
that
I
get
when
I
arrive
Ein
Gefühl,
das
ich
bekomme,
wenn
ich
ankomme
It's
always
the
best
Es
ist
immer
das
Beste
Lots
of
family
and
friends
Viele
Familienmitglieder
und
Freunde
Alot
of
stuff
and
events
Eine
Menge
Sachen
und
Ereignisse
A
feelin
of
achieve
Ein
Gefühl
der
Errungenschaft
For
now
it
descend
Fürs
Erste
sinkt
es
ab
To
back
woods
were
In
die
tiefen
Wälder,
wo
I
don't
talk
at
all
Ich
überhaupt
nicht
rede
Where
ever
green
trees
Wo
immergrüne
Bäume
Ten
stories
tall
Zehn
Stockwerke
hoch
sind
And
I
know
they
will
never
ever
Und
ich
weiß,
sie
werden
niemals
Try
shot
me
back
Versuchen,
auf
mich
zurückzuschießen
And
now
I
can
close
my
eyes
and
relax
Und
jetzt
kann
ich
meine
Augen
schließen
und
mich
entspannen
Into
the
deep
woods
In
die
tiefen
Wälder
Where
my
whole
life
begin
Wo
mein
ganzes
Leben
begann
Where
the
world
forever
Wo
die
Welt
für
immer
Ever
ever
talk
my
hand
Immer,
immer
meine
Hand
nahm
And
I
know
it
won't
never
Und
ich
weiß,
sie
wird
niemals
Try
to
shoot
me
back
Versuchen,
auf
mich
zurückzuschießen
And
now
I
can
close
my
eyes
and
relax
Und
jetzt
kann
ich
meine
Augen
schließen
und
mich
entspannen
When
the
song
comes
to
an
end
Wenn
das
Lied
zu
Ende
ist
Were
going
back
to
where
it
begin
Gehen
wir
zurück,
wo
es
begann
I'm
going
back
home
Ich
gehe
zurück
nach
Hause
Fire
on
a
saturday
night
Feuer
an
einem
Samstagabend
Walkin
up
to
the
people
driving
by
Gehe
auf
die
Leute
zu,
die
vorbeifahren
Now
that's
back
home
Das
ist
zurück
nach
Hause
Back
home
Zurück
nach
Hause
I
packed
all
my
stuff
Ich
habe
alle
meine
Sachen
gepackt
And
now
it's
time
for
me
to
go
Und
jetzt
ist
es
Zeit
für
mich
zu
gehen
I
throw
it
in
the
trunk
said
goodbye
Ich
warf
es
in
den
Kofferraum,
sagte
auf
Wiedersehen
And
hit
the
road
Und
machte
mich
auf
den
Weg
I
meant
alot
of
folks
Ich
habe
viele
Leute
getroffen
But
now
it's
time
for
me
to
leave
Aber
jetzt
ist
es
Zeit
für
mich
zu
gehen
It's
nothin
like
the
northwest
but
kali
is
all
I
see
Es
ist
nichts
wie
der
Nordwesten,
aber
Kali
ist
alles,
was
ich
sehe
I
just
left
donkeys
Ich
habe
gerade
Donkeys
verlassen
And
I
hit
the
97
Und
bin
auf
die
97
I
gotta
get
some
meds
Ich
muss
mir
Medizin
besorgen
I'm
a
stop
at
kevins
Ich
halte
bei
Kevins
an
So
doctor
doctor
Also
Doktor,
Doktor
I
think
I
need
a
fix
Ich
glaube,
ich
brauche
einen
Schuss
It's
the
magic
box
Es
ist
die
magische
Kiste
Now
it's
time
to
hit
heaven
Jetzt
ist
es
Zeit,
den
Himmel
zu
erreichen
When
the
song
comes
to
an
end
Wenn
das
Lied
zu
Ende
ist
Were
going
back
to
where
it
begin
Gehen
wir
zurück,
wo
es
begann
I'm
going
back
home
Ich
gehe
zurück
nach
Hause
Fire
on
a
saturday
night
Feuer
an
einem
Samstagabend
Walkin
up
to
the
people
driving
by
Gehe
auf
die
Leute
zu,
die
vorbeifahren
Now
that's
back
home
Das
ist
zurück
nach
Hause
My
world
is
rumbling
Meine
Welt
bebt
And
crumbling
down,
Und
bricht
zusammen,
They
keep
on
running
me
Sie
treiben
mich
immer
weiter
an
And
running
me
Und
treiben
mich
Right
into
the
ground
Direkt
in
den
Boden
Can
someone
tell
me
please
Kann
mir
bitte
jemand
sagen
Tell
me
please
Sag
mir
bitte
Is
this
the
end?
Ist
das
das
Ende?
Because
I
got
to
know
Denn
ich
muss
es
wissen
I
got
to
know
Ich
muss
es
wissen
I
got
to
know
now
Ich
muss
es
jetzt
wissen
Maybe
we'll
fly
Vielleicht
fliegen
wir
Beyond
the
blue
horizon
Jenseits
des
blauen
Horizonts
Maybe
in
time
Vielleicht
mit
der
Zeit
This
will
all
go
away
Wird
das
alles
vergehen
All
go
away
Alles
vergehen
I'm
going
home
Ich
gehe
nach
Hause
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Mandel
Attention! Feel free to leave feedback.