Lyrics and translation Kottonmouth Kings - Be Alright
Everything
is
gonna
be
alright
now
Теперь
все
будет
хорошо.
Everything
is
gonna
be
alright
yeah
(be
alright
[x3])
Все
будет
хорошо,
да
(все
будет
хорошо
[x3])
Everything
is
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Everything
is
gonna
be
alright
now
(alright)
Теперь
все
будет
хорошо
(хорошо).
Everything
is
gonna
be
alright
yeah
Все
будет
хорошо
да
The
earth
is
spinning
and
your
still
living
Земля
вращается,
а
ты
все
еще
жив.
And
I'm
still
saying
that
it's
gonna
be
alright
И
я
все
еще
говорю,
что
все
будет
хорошо.
I
say
everything
is
good
in
this
beautiful
life
Я
говорю,
что
все
хорошо
в
этой
прекрасной
жизни.
And
today's
the
day
you
know
that
shines
so
bright
И
сегодня
тот
самый
день,
который,
как
ты
знаешь,
сияет
так
ярко.
Only
time
for
love
and
never
no
time
to
fight,
Только
время
для
любви
и
никогда
нет
времени
для
борьбы.
Let's
all
get
together
and
enjoy
the
life,
we
doing
big
things
Давайте
все
соберемся
вместе
и
будем
наслаждаться
жизнью,
мы
делаем
большие
дела
And
we
say
so
great
И
мы
говорим
так
здорово
We
on
that
red
eye
flight,
we
erase
all
the
hate,
Мы
на
этом
красном
глазу,
мы
стираем
всю
ненависть,
And
there
is
no
better
place
than
this
right
now,
И
нет
лучшего
места,
чем
это
прямо
сейчас.
And
there
no
better
time
than
in
this
town
И
нет
лучшего
времени,
чем
в
этом
городе.
All
things
in
life
happen
for
a
reason
Все
в
жизни
происходит
не
просто
так.
No
teasing,
no
making
believing,
that's
right
this
life
is
not
a
season
Никаких
поддразниваний,
никаких
притворств,
все
правильно,
эта
жизнь-не
сезон.
As
long
as
there's
air
in
sky
and
I'm
breathing
then
I'm
fine
Пока
в
небе
есть
воздух
и
я
дышу,
я
в
порядке.
I
gonna
drink
a
little
wine
in
the
evening
Вечером
я
выпью
немного
вина
And
when
I'm
leaving
I
hope
you
smile
like
Jackie
Gleson
И
когда
я
уйду,
надеюсь,
ты
улыбнешься,
как
Джеки
Глесон.
I'm
telling
jokes,
cheesing,
nobody
grieving
Я
рассказываю
анекдоты,
жую,
никто
не
горюет.
Let
this
be
a
lesson,
change
comes
from
the
seasons
Пусть
это
будет
уроком,
перемены
происходят
от
времен
года.
Everything
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Let's
start
to
the
singing
Давайте
начнем
петь
Everything
is
gonna
be
alright
now
Теперь
все
будет
хорошо.
Everything
is
gonna
be
alright
yeah
Все
будет
хорошо
да
The
sun
is
shining
the
wind
is
still
blowing
Солнце
светит,
ветер
все
еще
дует.
And
it
good
between
me
and
you
(you
and
I)
И
это
хорошо
между
мной
и
тобой
(ты
и
я).
Everything
is
gonna
be
alright
now
Теперь
все
будет
хорошо.
Everything
is
gonna
be
alright
yeah
Все
будет
хорошо
да
The
earth
is
spinning
and
your
still
living
Земля
вращается,
а
ты
все
еще
жив.
And
I'm
still
saying
that
is
gonna
be
alright
И
я
все
еще
говорю,
что
все
будет
хорошо.
I
know
I
drink
way
to
much
party
way
to
hard
Я
знаю
что
пью
слишком
много
веселюсь
слишком
сильно
Smoke
so
much
weed
out
these
with
my
215
card
Выкуриваю
так
много
сорняков
с
моей
кредиткой
215
It's
legal
now
for
us
to
medicate,
but
it
just
an
excuse
Сейчас
для
нас
законно
принимать
лекарства,
но
это
всего
лишь
оправдание.
I
gonna
blaze
anyway,
really
folks
life
is
way
too
short,
to
Я
все
равно
буду
пылать,
правда,
ребята,
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
...
Spend
life
in
jail
and
wind
up
back
up
in
court,
So
I
stay
lit,
Проведу
всю
жизнь
в
тюрьме
и
снова
окажусь
в
суде,
так
что
я
остаюсь
освещенным.
Take
my
time,
I
'm
a
man
of
peace,
connecting
words
that
rhyme
Не
торопись,
я
мирный
человек,
соединяю
слова
в
рифму.
I
know
stress
and
pressure
can
get
you
down,
Я
знаю,
что
стресс
и
давление
могут
сломить
тебя.
The
system
is
design
to
see
us
drown,
Система
создана
для
того,
чтобы
видеть,
как
мы
тонем.
And
when
the
waves
get
big
you
got
to
learn
how
to
surf
И
когда
волны
становятся
большими,
ты
должен
научиться
серфингу.
You
can
shoot
down
the
line
and
fine
peace
on
earth
Ты
можешь
перестрелять
линию
и
установить
мир
на
земле.
So
let
the
music
play
and
the
challis
bubble...
Так
что
пусть
музыка
играет,
а
Чаллис
пузырится...
Pass
the
doobie
to
the
left
hand
side
it's
gonna
be
alright
Передай
дубину
в
левую
руку
все
будет
хорошо
Everything
is
gonna
be
alright
now
Теперь
все
будет
хорошо.
Everything
is
gonna
be
alright
yeah
Все
будет
хорошо
да
The
sun
is
shining
the
wind
is
still
blowing
Солнце
светит,
ветер
все
еще
дует.
And
it
good
between
me
and
you
(you
and
I)
И
это
хорошо
между
мной
и
тобой
(ты
и
я).
Everything
is
gonna
be
alright
now
Теперь
все
будет
хорошо.
Everything
is
gonna
be
alright
yeah
Все
будет
хорошо
да
The
earth
is
spinning
and
your
still
living
Земля
вращается,
а
ты
все
еще
жив.
And
I'm
still
saying
that
is
gonna
be
alright
И
я
все
еще
говорю,
что
все
будет
хорошо.
It
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
It's
gonna
be
just
fine
Все
будет
хорошо.
When
the
days
turn
night
and
the
starts
a
line
Когда
дни
сменяются
ночью,
и
начинается
линия
...
Don't
Let
them
bring
you
down
[x2]
Не
позволяй
им
сломить
тебя
[x2]
It
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
It's
gonna
be
just
fine
Все
будет
хорошо.
When
the
days
turn
night
and
the
stars
a
line
Когда
дни
сменяются
ночью,
а
звезды
выстраиваются
в
линию.
Don't
Let
them
bring
you
down
(everything
changes)
Не
позволяй
им
сломить
тебя
(все
меняется).
Don't
Let
them
bring
you
down
(everything
changes)
Не
позволяй
им
сломить
тебя
(все
меняется).
I
got
situations
man
I've
been
in
a
pinch
У
меня
есть
ситуации
Чувак
я
был
в
затруднительном
положении
When
I'm
sneaking
10
yards
knowing
gave
me
an
inch
Когда
я
крадусь
на
10
ярдов,
знание
дает
мне
дюйм.
And
know
one
cares
that
I'm
under
attack
И
знай,
что
никого
не
волнует,
что
на
меня
нападают.
Nobodies
watching
my
back
Никто
не
смотрит
мне
в
спину.
Nobody
matters
it's
simple
as
that
Никто
не
имеет
значения,
все
просто.
When
you
thinking
you
know
somebody
the
truth
is
that
you
don't
Когда
ты
думаешь,
что
знаешь
кого-то,
правда
в
том,
что
ты
не
знаешь.
I've
learned
a
100
times
over
trust
know
one
and
I
won't
Я
уже
сто
раз
учился
доверять,
знаю
одно,
но
не
буду.
I'm
done
looking
for
the
good
staying
close
up
to
my
hood
Я
устал
искать
хорошее,
оставаясь
близко
к
своему
капюшону.
Thinking
what
the
world
need
from
me
if
only
I
could
Думаю,
что
миру
нужно
от
меня,
если
бы
я
только
мог
...
I
will
stand
up
and
fight
just
for
the
never
ending
body
Я
встану
и
буду
бороться
только
за
бесконечное
тело
And
each
all
the
times
I'm
inviting
everybody
И
каждый
раз
я
приглашаю
всех
подряд
Bring
your
best
energy
and
play
it
on
slow-mo
Собери
свою
лучшую
энергию
и
сыграй
ее
в
замедленном
режиме.
Enjoy
the
right
make
the
most
of
your
solo
Наслаждайся
правом,
используй
свое
соло
по
максимуму.
The
world
is
open
for
the
taken
and
I'm
a
stuff
my
face
Мир
открыт
для
взятого,
а
я-дрянь
с
лицом.
Fill
my
pockets
full
of
bread
bring
every
race
Набей
мои
карманы
хлебом,
приведи
каждую
гонку.
Smoke
weed
have
fun
only
waking
at
night
Курите
травку
веселитесь
только
просыпаясь
по
ночам
Knowing
that
I
can
rest
easy
and
feel
alright
yeah
Зная
что
я
могу
спокойно
отдохнуть
и
чувствовать
себя
хорошо
да
Everything
is
gonna
be
alright
now
Теперь
все
будет
хорошо.
Everything
is
gonna
be
alright
yeah
Все
будет
хорошо
да
The
sun
is
shining
the
wind
is
still
blowing
Солнце
светит,
ветер
все
еще
дует.
And
it
good
between
me
and
you
(you
and
I)
И
это
хорошо
между
мной
и
тобой
(ты
и
я).
Everything
is
gonna
be
alright
now
Теперь
все
будет
хорошо.
Everything
is
gonna
be
alright
yeah
Все
будет
хорошо
да
The
earth
is
spinning
and
your
still
living
Земля
вращается,
а
ты
все
еще
жив.
And
I'm
still
saying
that
is
gonna
be
alright
И
я
все
еще
говорю,
что
все
будет
хорошо.
It
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
It's
gonna
be
just
fine
Все
будет
хорошо.
When
the
days
turn
night
and
the
stars
a
line
Когда
дни
сменяются
ночью,
а
звезды
выстраиваются
в
линию.
Don't
Let
them
bring
you
down
(everything
changes)
Не
позволяй
им
сломить
тебя
(все
меняется).
Don't
Let
them
bring
you
down
(everything
changes)
Не
позволяй
им
сломить
тебя
(все
меняется).
It
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
It's
gonna
be
just
fine
Все
будет
хорошо.
When
the
days
turn
night
and
the
stars
a
line
Когда
дни
сменяются
ночью,
а
звезды
выстраиваются
в
линию.
Don't
Let
them
bring
you
down
(everything
changes)
Не
позволяй
им
сломить
тебя
(все
меняется).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Dontez Yates, Brad Xavier, Dustin Garrett Miller, Timothy Mcnutt
Attention! Feel free to leave feedback.