Lyrics and translation Kottonmouth Kings - Bottoms Up (Last Call remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bottoms Up (Last Call remix)
До Дна (Last Call ремикс)
That's
about
a
blunt
bitch
to
be
in
the
ghetto,
Это
о
тупой
сучке,
живущей
в
гетто,
Motherfuckers
you
see
hangin
around
liquor
stores
Ублюдки,
которых
ты
видишь,
слоняются
возле
алкомаркетов.
Turn
that
shit
up
like
nothing
Сделай
погромче,
как
будто
ничего
не
происходит.
That
Sisqo
and
shit,
y'know
that
O
that
O.E.
Это
Sisqo
и
все
такое,
знаешь,
тот
самый
O,
тот
самый
O.E.
The
bullet,
the
bull
drop,
turn
that
shit
up
Пуля,
бык
падает,
сделай
погромче.
You
liein?
Early
in
the
morning
turn
that
shit
up
Ты
врешь?
Рано
утром
сделай
погромче.
Lets
smoke
a
big
chunk,
Давай
выкурим
большой
кусок,
Getting
high
getting
loose
and
get
crunk
Накуриваемся,
отрываемся
и
напиваемся
в
хлам.
Bottoms
Up
we
gonna
make
that
shit
bump
До
дна,
мы
заставим
это
дерьмо
качать.
Everybody
in
the
place
come
on
jump
jump
Все
в
этом
месте,
давайте
прыгать,
прыгать!
Its
me
friends
Daddy
X
again,
Это
я,
твой
друг,
снова
Папочка
X,
Roll
a
fat
joint,
crack
a
Heineken,
Скручиваю
жирный
косяк,
открываю
Heineken,
I'm
in
the
back
room
havin
sex
again
Я
снова
в
задней
комнате
занимаюсь
сексом.
(Ooh
not
again)
(Ох,
ну
опять)
Oh
yes
again
О
да,
опять.
I'm
addicted,
smoked
out
and
placid
Я
зависим,
обкурен
и
безмятежен.
Bottoms
Up
y'all
raise
your
shot
glasses
До
дна,
все
поднимайте
свои
рюмки.
Shake
your
asses
ladies
let
it
hang
out
Трясите
задницами,
дамы,
пусть
все
болтается.
Gotta
get
down
show
em
what
you
all
about
Надо
оторваться,
покажите,
на
что
вы
способны.
We
came
to
raise
hell,
Мы
пришли,
чтобы
устроить
ад,
Suck
the
bong,
Затянуться
бонгом,
We
aint
well
till
sweats
drippin
off
our
bong
Нам
не
будет
хорошо,
пока
пот
не
будет
капать
с
нашего
бонга.
(Last
Call)
(Последний
Звонок)
They
aint
rushin
us
outta
here
we
goin
all
night
Они
не
выгонят
нас
отсюда,
мы
будем
гулять
всю
ночь.
This
here
is
all
year
Это
здесь
круглый
год.
(Last
Call)
(Последний
Звонок)
We
aint
leavin
here,
Мы
не
уйдем
отсюда.
(Last
Call)
(Последний
Звонок)
I
said
we
aint
leavin
here,
Я
сказал,
мы
не
уйдем
отсюда.
We
takin
over
throwin
out
security,
Мы
берем
все
под
контроль,
вышвыриваем
охрану.
Bottoms
up
whats
up
whos
with
me
До
дна,
как
дела,
кто
со
мной?
My
drinks
done,
my
glass
is
empty
Мой
напиток
закончился,
мой
стакан
пуст.
1,
2,
3 shots
now
im
feelin
friendly
1,
2,
3 рюмки,
теперь
я
чувствую
себя
дружелюбным.
(Whats
up
ladies)
(Как
дела,
дамы?)
You
wanna
tempt
me,
I
love
a
challenge
Ты
хочешь
соблазнить
меня,
я
люблю
вызовы.
I
been
known
to
drink
liquor
till
I
lose
my
balance
Я
известен
тем,
что
пью,
пока
не
теряю
равновесие.
We
getting
drunk,
drunk
Мы
напиваемся,
напиваемся.
We
after
crunk,
crunk
Мы
за
кайф,
за
кайф.
We
smoking
skunk,
skunk
Мы
курим
травку,
травку.
We
know
what
you
want,
want
Мы
знаем,
чего
ты
хочешь,
хочешь.
The
sticky
shit
that
you
only
see
in
pictures,
Липкое
дерьмо,
которое
ты
видишь
только
на
картинках,
The
old
G
heads
know
it
comes
from
Johnny
Richter
Старые
гангстеры
знают,
что
это
от
Джонни
Рихтера.
Our
reputation
well
it
speaks
for
itself,
Наша
репутация,
ну,
она
говорит
сама
за
себя,
If
you
want
the
bomb
shit
you
better
come
with
some
wealth
Если
ты
хочешь
бомбическое
дерьмо,
тебе
лучше
прийти
с
деньгами.
All
I
got
is
green
crack,
cush
and
skunk
1
Все,
что
у
меня
есть,
это
грин
крэк,
куш
и
сканк
номер
один.
Im
in
a
super,
super
haze
in
a
dumpster
son
Я
в
супер-пупер
дымке,
в
мусорном
контейнере,
сынок.
So
pack
a
bowl
if
you
wanna
get
high,
Так
что
забей
косяк,
если
хочешь
накуриться,
Shit
pack
5 go
ahead
heres
my
pipe,
Черт,
забей
5,
давай,
вот
моя
трубка,
Fill
it
up
right
so
it
hits
her
clean
Набей
ее
как
следует,
чтобы
она
хорошо
затянулась.
It's
the
weapon
goin
out
to
watch
Это
оружие,
которое
выходит
на
охоту.
Tell
her
what
I
mean
Скажи
ей,
что
я
имею
в
виду.
White
boys
do
that
shit,
Белые
парни
делают
это
дерьмо,
You
throwin
that
shit
down,
Ты
вливаешь
это
дерьмо,
That
beer
and
shit
Это
пиво
и
все
такое.
12
pack,
48,
24's
48
12
банок,
48,
24,
48.
White
guys
drink
a
lot
of
fuckin
beer
Белые
парни
пьют
много
гребаного
пива.
Get
crunk,
crunk
yeah,
Напиться
в
хлам,
в
хлам,
да,
Get
crunk
get
crunk
yeah
Напиться
в
хлам,
напиться
в
хлам,
да.
Give
a
fuck,
roll
a
blunt
Плевать,
скрути
косяк.
He
said
roll
a
blunt
Он
сказал,
скрути
косяк.
He
said
get
crunk
Он
сказал,
напиться
в
хлам.
No
he
said
roll
a
blunt
Нет,
он
сказал,
скрути
косяк.
We
getting
drunk
rockin
mikes
doin
things
that
you
wouldn't
believe
Мы
напиваемся,
читаем
рэп,
делаем
вещи,
в
которые
ты
бы
не
поверила.
Hey
yo
you
need
to
pass
the
weed
Эй,
ты
должна
передать
травку.
Every
day
and
every
night
Каждый
день
и
каждую
ночь.
Hey
yo
mike
stop
the
beat
cuz
I
forgot
my
rhyme
Эй,
Майк,
останови
бит,
потому
что
я
забыл
свой
текст.
(Fuck
where'd
I
put
that
shit
(Блин,
куда
я
дел
это
дерьмо?
Hey
Patrick
have
you
seen
my
book)
Эй,
Патрик,
ты
не
видел
мою
книгу?)
I
need
to
get
another
drink
you
know
I
need
another
hit
Мне
нужно
выпить
еще,
ты
знаешь,
мне
нужно
еще
затянуться.
I
need
to
take
another
rip,
I
need
to
smoke
another
cig
Мне
нужно
сделать
еще
одну
затяжку,
мне
нужно
выкурить
еще
одну
сигарету.
Y'know
the
D
double
dash
Ты
знаешь,
D
double
dash.
And
im
seein
state
lit
И
я
вижу
государственный
свет.
You
know
the
Kottonmouth
Kings
is
killin
this
shit
Ты
знаешь,
Kottonmouth
Kings
убивают
это
дерьмо.
You
got
sumthin
to
say
you
need
to
say
it
right
now
Если
тебе
есть
что
сказать,
ты
должна
сказать
это
прямо
сейчас.
Cuz
you
cant
deny
that
I
move
the
crowd
Потому
что
ты
не
можешь
отрицать,
что
я
завожу
толпу.
Bottoms
Up
motherfuckers
we
10
years
deep
До
дна,
ублюдки,
мы
10
лет
в
деле.
Give
a
fuck
what
you
said,
Плевать,
что
ты
сказала,
Give
a
fuck
what
you
think
Плевать,
что
ты
думаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Dontez Yates, Dustin Garrett Miller, Timothy Mcnutt, Brad Xavier
Attention! Feel free to leave feedback.