Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down 4 Tha Krown
Unten für die Krone
Who's
down,
down,
down,
down?
Wer
ist
unten,
unten,
unten,
unten?
I'm
down
for
my
krown.
Ich
steh'
zu
meiner
Krone.
No
lie,
oh
I,
stay
high
so
high.
Keine
Lüge,
oh
ich,
bleib
high,
so
high.
I'd
die
for
my
krown.
Ich
würde
für
meine
Krone
sterben.
Spittin'
K-I-N-G
for
L-I-F-E.
Spucke
K-I-N-G
für
L-E-B-E-N-S-L-A-N-G.
I'm
down
for
my
krown.
Ich
steh'
zu
meiner
Krone.
Put
it
down
for
the
underground
world
re-noun
Leg's
hin
für
die
Untergrundwelt,
weltbekannt.
I'll
die
for
my
krown.
Ich
werde
für
meine
Krone
sterben.
Straight
K-I-N-G
for
L-I-F-E.
Klar
K-I-N-G
für
L-E-B-E-N-S-L-A-N-G.
K-M-K
M-O-B
I'm
a
lifer.
K-M-K
M-O-B,
ich
bin
ein
Lebenslänglicher.
This
my
family
these
the
only
ones
I
die
for.
Das
ist
meine
Familie,
das
sind
die
Einzigen,
für
die
ich
sterbe.
This
ain't
no
fuckin'
act,
not
try
to
be
a
star.
Das
ist
kein
verdammter
Act,
kein
Versuch,
ein
Star
zu
sein.
We
just
some
free
thinkers
with
a
lot
of
heart.
Wir
sind
nur
ein
paar
Freidenker
mit
viel
Herz.
People
get
confused,
mis-communications.
Leute
werden
verwirrt,
Missverständnisse.
On
the
local
news
world
revolations.
In
den
lokalen
Nachrichten,
Welt-Offenbarungen.
We
choose
different
views,
more
time
for
meditations.
Wir
wählen
andere
Ansichten,
mehr
Zeit
für
Meditationen.
Evaluate
every
situation
we
get
placed
in.
Bewerten
jede
Situation,
in
die
wir
geraten.
Kottonmouth
Kings
is
a
life
style
movement.
Kottonmouth
Kings
ist
eine
Lifestyle-Bewegung.
Only
way
to
get
it
done
is
if
you
do
it.
Der
einzige
Weg,
es
zu
schaffen,
ist,
wenn
du
es
tust.
I
ain't
gonna
be
the
one
left
lookin
stupid.
Ich
werde
nicht
derjenige
sein,
der
dumm
dasteht.
60
wishin'
that
I
did
more
shit
while
I
still
could.
Mit
60
wünschend,
ich
hätte
mehr
Scheiß
gemacht,
als
ich
noch
konnte.
Fuck
that
my
heart
beats
.cuz
tha
krown.
Scheiß
drauf,
mein
Herz
schlägt
wegen
der
Krone.
Everyday
wake
up
in
a
different
town.
Jeden
Tag
in
einer
anderen
Stadt
aufwachen.
This
ain't
because
of
luck
this
is
pure
desinty.
Das
ist
kein
Glück,
das
ist
reines
Schicksal.
I
wear
my
krown
on
my
chest
for
everybody
to
see.
Ich
trage
meine
Krone
auf
meiner
Brust,
damit
jede
sie
sehen
kann.
I'm
down
for
my
krown.
Ich
steh'
zu
meiner
Krone.
No
lie,
oh
I,
stay
high
so
high.
Keine
Lüge,
oh
ich,
bleib
high,
so
high.
I'd
die
for
my
krown.
Ich
würde
für
meine
Krone
sterben.
Spittin'
K-I-N-G
for
L-I-F-E.
Spucke
K-I-N-G
für
L-E-B-E-N-S-L-A-N-G.
I'm
down
for
my
krown.
Ich
steh'
zu
meiner
Krone.
Put
it
down
for
the
underground
world
re-noun
Leg's
hin
für
die
Untergrundwelt,
weltbekannt.
I'll
die
for
my
krown.
Ich
werde
für
meine
Krone
sterben.
Straight
K-I-N-G
for
L-I-F-E.
Klar
K-I-N-G
für
L-E-B-E-N-S-L-A-N-G.
Well
let
me
take
you
back
to
1995.
Nun
lass
mich
dich
zurück
ins
Jahr
1995
mitnehmen.
I
was
18
years
old
writtin'
the
kings
first
rhymes.
Ich
war
18
Jahre
alt
und
schrieb
die
ersten
Reime
der
Kings.
Cottonmouth
was
born
it
was
just
startin'
to
pop.
Cottonmouth
wurde
geboren,
es
fing
gerade
an,
abzugehen.
Had
a
two
song
demo
people
thought
it
was
hot.
Hatte
eine
Zwei-Song-Demo,
die
Leute
fanden
sie
heiß.
So
we
started
playing
shows
representin'
for
the
krown.
Also
fingen
wir
an,
Shows
zu
spielen,
repräsentierten
für
die
Krone.
Time
to
let
the
world
know
how
the
Kings
get
down.
Zeit,
der
Welt
zu
zeigen,
wie
die
Kings
abgehen.
Didn't
have
no
band
just
my
mind
in
the
mock.
Hatte
keine
Band,
nur
meinen
Verstand
und
das
Mikro.
I
spit
one
people
said
D-Loc
was
tight.
Ich
rappte
einen,
die
Leute
sagten,
D-Loc
sei
tight.
That
was
all
it
took
so
I
didn't
look
back.
Das
war
alles,
was
es
brauchte,
also
schaute
ich
nicht
zurück.
Next
thing
you
know
record
deal
livin'
phat.
Das
Nächste,
was
du
weißt,
Plattenvertrag,
lebte
fett.
Tourin'
the
country
puttin
up
some
stats.
Tourte
durchs
Land,
legte
ein
paar
Zahlen
hin.
MTV,
K-Rock
this
and
that.
MTV,
K-Rock,
dies
und
das.
It's
2004
still
kickin'
down
tha
door.
Es
ist
2004,
treten
immer
noch
die
Tür
ein.
Nine
years
later
people
askin'
for
mo.
Neun
Jahre
später
fragen
die
Leute
nach
mehr.
Come
hollar
at
a
G
Komm,
sprich
mit
'nem
G.
It's
the
D
L-O-C
Es
ist
der
D
L-O-C.
Theres
no
one
in
the
world
more
down
than
me.
Es
gibt
niemanden
auf
der
Welt,
der
mehr
dahintersteht
als
ich.
I'm
down
for
my
krown.
Ich
steh'
zu
meiner
Krone.
No
lie,
oh
I,
stay
high
so
high.
Keine
Lüge,
oh
ich,
bleib
high,
so
high.
I'd
die
for
my
krown.
Ich
würde
für
meine
Krone
sterben.
Spittin'
K-I-N-G
for
L-I-F-E.
Spucke
K-I-N-G
für
L-E-B-E-N-S-L-A-N-G.
I'm
down
for
my
krown.
Ich
steh'
zu
meiner
Krone.
Put
it
down
for
the
underground
world
re-noun
Leg's
hin
für
die
Untergrundwelt,
weltbekannt.
I'll
die
for
my
krown.
Ich
werde
für
meine
Krone
sterben.
Straight
K-I-N-G
for
L-I-F-E.
Klar
K-I-N-G
für
L-E-B-E-N-S-L-A-N-G.
Who's
down,
down,
down,
down?
Wer
ist
unten,
unten,
unten,
unten?
For
real
ya'll
bud
smokers
know
me.
Echt
jetzt,
ihr
Grasraucher
kennt
mich.
That
notorious
pimp
king
X
Daddy.
Dieser
berüchtigte
Zuhälterkönig
X
Daddy.
The
ferocious
old
school
punk
rock
MC.
(PUNK
ROCK!)
Der
wilde
Old-School
Punk
Rock
MC.
(PUNK
ROCK!)
Spittin'
lyrics
from
the
spirit
teaching
you
to
be
free.
Spucke
Texte
aus
dem
Geist,
lehre
dich,
frei
zu
sein.
Hot
damn
I
gotta
say
what's
up
to
the
fans
that
put
us
on
the
map
all
across
the
land.
Verdammt,
ich
muss
den
Fans
Hallo
sagen,
die
uns
auf
die
Landkarte
brachten,
im
ganzen
Land.
I
see
tattoo's,
t-shirts,
heads
reppin'
our
band.
Ich
sehe
Tattoos,
T-Shirts,
Köpfe,
die
unsere
Band
repräsentieren.
Smoking
us
out
shaking
our
hands.
Rauchen
uns
zu,
schütteln
unsere
Hände.
10
years
later
and
nothing
really
changed.
10
Jahre
später
und
nichts
hat
sich
wirklich
geändert.
Still
late
on
the
rent
knee
deep
in
the
game.
Immer
noch
spät
mit
der
Miete,
knietief
im
Spiel.
Ya
I
sign
an
autograph
or
two.
Ja,
ich
gebe
ein
oder
zwei
Autogramme.
Hear
you
thankin'
me
but
im
thankin'
you.
Höre
dich
mir
danken,
aber
ich
danke
dir.
I'm
down
for
my
krown.
Ich
steh'
zu
meiner
Krone.
No
lie,
oh
I,
stay
high
so
high.
Keine
Lüge,
oh
ich,
bleib
high,
so
high.
I'd
die
for
my
krown.
Ich
würde
für
meine
Krone
sterben.
Spittin'
K-I-N-G
for
L-I-F-E.
Spucke
K-I-N-G
für
L-E-B-E-N-S-L-A-N-G.
I'm
down
for
my
krown.
Ich
steh'
zu
meiner
Krone.
Put
it
down
for
the
underground
world
re-noun
Leg's
hin
für
die
Untergrundwelt,
weltbekannt.
I'll
die
for
my
krown.
Ich
werde
für
meine
Krone
sterben.
Straight
K-I-N-G
for
L-I-F-E.
Klar
K-I-N-G
für
L-E-B-E-N-S-L-A-N-G.
I'm
down
for
my
krown.
Ich
steh'
zu
meiner
Krone.
I'd
die
for
my
krown.
Ich
würde
für
meine
Krone
sterben.
Spittin
K-I-N-G
for
L-I-F-E.
Spucke
K-I-N-G
für
L-E-B-E-N-S-L-A-N-G.
I'm
down
for
my
krown.
Ich
steh'
zu
meiner
Krone.
I'd
die
for
my
krown.
Ich
würde
für
meine
Krone
sterben.
Straight
K-I-N-G
for
L-I-F-E.
Klar
K-I-N-G
für
L-E-B-E-N-S-L-A-N-G.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Mcnutt, Dustin Miller, Michael Kumagai, Brad Xavier
Attention! Feel free to leave feedback.