Kottonmouth Kings - Down 4 Tha Krown - translation of the lyrics into German

Down 4 Tha Krown - Kottonmouth Kingstranslation in German




Down 4 Tha Krown
Unten für die Krone
Who's down, down, down, down?
Wer ist unten, unten, unten, unten?
I'm down for my krown.
Ich steh' zu meiner Krone.
No lie, oh I, stay high so high.
Keine Lüge, oh ich, bleib high, so high.
I'd die for my krown.
Ich würde für meine Krone sterben.
Spittin' K-I-N-G for L-I-F-E.
Spucke K-I-N-G für L-E-B-E-N-S-L-A-N-G.
I'm down for my krown.
Ich steh' zu meiner Krone.
Put it down for the underground world re-noun
Leg's hin für die Untergrundwelt, weltbekannt.
I'll die for my krown.
Ich werde für meine Krone sterben.
Straight K-I-N-G for L-I-F-E.
Klar K-I-N-G für L-E-B-E-N-S-L-A-N-G.
(RICHTER)
(RICHTER)
K-M-K M-O-B I'm a lifer.
K-M-K M-O-B, ich bin ein Lebenslänglicher.
This my family these the only ones I die for.
Das ist meine Familie, das sind die Einzigen, für die ich sterbe.
This ain't no fuckin' act, not try to be a star.
Das ist kein verdammter Act, kein Versuch, ein Star zu sein.
We just some free thinkers with a lot of heart.
Wir sind nur ein paar Freidenker mit viel Herz.
People get confused, mis-communications.
Leute werden verwirrt, Missverständnisse.
On the local news world revolations.
In den lokalen Nachrichten, Welt-Offenbarungen.
We choose different views, more time for meditations.
Wir wählen andere Ansichten, mehr Zeit für Meditationen.
Evaluate every situation we get placed in.
Bewerten jede Situation, in die wir geraten.
Kottonmouth Kings is a life style movement.
Kottonmouth Kings ist eine Lifestyle-Bewegung.
Only way to get it done is if you do it.
Der einzige Weg, es zu schaffen, ist, wenn du es tust.
I ain't gonna be the one left lookin stupid.
Ich werde nicht derjenige sein, der dumm dasteht.
60 wishin' that I did more shit while I still could.
Mit 60 wünschend, ich hätte mehr Scheiß gemacht, als ich noch konnte.
Fuck that my heart beats .cuz tha krown.
Scheiß drauf, mein Herz schlägt wegen der Krone.
Everyday wake up in a different town.
Jeden Tag in einer anderen Stadt aufwachen.
This ain't because of luck this is pure desinty.
Das ist kein Glück, das ist reines Schicksal.
I wear my krown on my chest for everybody to see.
Ich trage meine Krone auf meiner Brust, damit jede sie sehen kann.
I'm down for my krown.
Ich steh' zu meiner Krone.
No lie, oh I, stay high so high.
Keine Lüge, oh ich, bleib high, so high.
I'd die for my krown.
Ich würde für meine Krone sterben.
Spittin' K-I-N-G for L-I-F-E.
Spucke K-I-N-G für L-E-B-E-N-S-L-A-N-G.
I'm down for my krown.
Ich steh' zu meiner Krone.
Put it down for the underground world re-noun
Leg's hin für die Untergrundwelt, weltbekannt.
I'll die for my krown.
Ich werde für meine Krone sterben.
Straight K-I-N-G for L-I-F-E.
Klar K-I-N-G für L-E-B-E-N-S-L-A-N-G.
(LOC)
(LOC)
Well let me take you back to 1995.
Nun lass mich dich zurück ins Jahr 1995 mitnehmen.
I was 18 years old writtin' the kings first rhymes.
Ich war 18 Jahre alt und schrieb die ersten Reime der Kings.
Cottonmouth was born it was just startin' to pop.
Cottonmouth wurde geboren, es fing gerade an, abzugehen.
Had a two song demo people thought it was hot.
Hatte eine Zwei-Song-Demo, die Leute fanden sie heiß.
So we started playing shows representin' for the krown.
Also fingen wir an, Shows zu spielen, repräsentierten für die Krone.
Time to let the world know how the Kings get down.
Zeit, der Welt zu zeigen, wie die Kings abgehen.
Didn't have no band just my mind in the mock.
Hatte keine Band, nur meinen Verstand und das Mikro.
I spit one people said D-Loc was tight.
Ich rappte einen, die Leute sagten, D-Loc sei tight.
That was all it took so I didn't look back.
Das war alles, was es brauchte, also schaute ich nicht zurück.
Next thing you know record deal livin' phat.
Das Nächste, was du weißt, Plattenvertrag, lebte fett.
Tourin' the country puttin up some stats.
Tourte durchs Land, legte ein paar Zahlen hin.
MTV, K-Rock this and that.
MTV, K-Rock, dies und das.
It's 2004 still kickin' down tha door.
Es ist 2004, treten immer noch die Tür ein.
Nine years later people askin' for mo.
Neun Jahre später fragen die Leute nach mehr.
Come hollar at a G
Komm, sprich mit 'nem G.
It's the D L-O-C
Es ist der D L-O-C.
Theres no one in the world more down than me.
Es gibt niemanden auf der Welt, der mehr dahintersteht als ich.
I'm down for my krown.
Ich steh' zu meiner Krone.
No lie, oh I, stay high so high.
Keine Lüge, oh ich, bleib high, so high.
I'd die for my krown.
Ich würde für meine Krone sterben.
Spittin' K-I-N-G for L-I-F-E.
Spucke K-I-N-G für L-E-B-E-N-S-L-A-N-G.
I'm down for my krown.
Ich steh' zu meiner Krone.
Put it down for the underground world re-noun
Leg's hin für die Untergrundwelt, weltbekannt.
I'll die for my krown.
Ich werde für meine Krone sterben.
Straight K-I-N-G for L-I-F-E.
Klar K-I-N-G für L-E-B-E-N-S-L-A-N-G.
Who's down, down, down, down?
Wer ist unten, unten, unten, unten?
(DADDY X)
(DADDY X)
For real ya'll bud smokers know me.
Echt jetzt, ihr Grasraucher kennt mich.
That notorious pimp king X Daddy.
Dieser berüchtigte Zuhälterkönig X Daddy.
The ferocious old school punk rock MC. (PUNK ROCK!)
Der wilde Old-School Punk Rock MC. (PUNK ROCK!)
Spittin' lyrics from the spirit teaching you to be free.
Spucke Texte aus dem Geist, lehre dich, frei zu sein.
Hot damn I gotta say what's up to the fans that put us on the map all across the land.
Verdammt, ich muss den Fans Hallo sagen, die uns auf die Landkarte brachten, im ganzen Land.
I see tattoo's, t-shirts, heads reppin' our band.
Ich sehe Tattoos, T-Shirts, Köpfe, die unsere Band repräsentieren.
Smoking us out shaking our hands.
Rauchen uns zu, schütteln unsere Hände.
10 years later and nothing really changed.
10 Jahre später und nichts hat sich wirklich geändert.
Still late on the rent knee deep in the game.
Immer noch spät mit der Miete, knietief im Spiel.
Ya I sign an autograph or two.
Ja, ich gebe ein oder zwei Autogramme.
Hear you thankin' me but im thankin' you.
Höre dich mir danken, aber ich danke dir.
I'm down for my krown.
Ich steh' zu meiner Krone.
No lie, oh I, stay high so high.
Keine Lüge, oh ich, bleib high, so high.
I'd die for my krown.
Ich würde für meine Krone sterben.
Spittin' K-I-N-G for L-I-F-E.
Spucke K-I-N-G für L-E-B-E-N-S-L-A-N-G.
I'm down for my krown.
Ich steh' zu meiner Krone.
Put it down for the underground world re-noun
Leg's hin für die Untergrundwelt, weltbekannt.
I'll die for my krown.
Ich werde für meine Krone sterben.
Straight K-I-N-G for L-I-F-E.
Klar K-I-N-G für L-E-B-E-N-S-L-A-N-G.
I'm down for my krown.
Ich steh' zu meiner Krone.
I'd die for my krown.
Ich würde für meine Krone sterben.
Spittin K-I-N-G for L-I-F-E.
Spucke K-I-N-G für L-E-B-E-N-S-L-A-N-G.
I'm down for my krown.
Ich steh' zu meiner Krone.
I'd die for my krown.
Ich würde für meine Krone sterben.
Straight K-I-N-G for L-I-F-E.
Klar K-I-N-G für L-E-B-E-N-S-L-A-N-G.





Writer(s): Timothy Mcnutt, Dustin Miller, Michael Kumagai, Brad Xavier


Attention! Feel free to leave feedback.