Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dust to Dust
Staub zu Staub
I'm
on
some
old
smooth
shit
Ich
bin
auf
so
'nem
alten,
lässigen
Scheiß
drauf
That's
what
happens
when
you
fuck
with
us
Das
passiert,
wenn
du
dich
mit
uns
anlegst
I
don't
give
a
fuck
I
never
have
I
never
will
Es
ist
mir
scheißegal,
war
es
nie
anders,
wird
es
nie
sein
Catch
me
in
a
black
truck
gettin
high
off
the
duck
Erwisch
mich
im
schwarzen
Truck,
wie
ich
breit
vom
Zeug
werde
Smoked
out
off
the
killer,
Cali
where
I
dwell
Zugedröhnt
vom
Killer-Gras,
Cali,
wo
ich
hause
Riverside's
where
I
run
at
the
bottom
of
the
hill
Riverside
ist,
wo
ich
unterwegs
bin,
unten
am
Hügel
And
at
the
bottom
of
the
hill,
that's
where
I'll
be
Und
unten
am
Hügel,
da
werde
ich
sein
Representing
909
livin
in
the
I.E.
Repräsentiere
909,
lebe
im
I.E.
And
in
the
I.E.
or
should
I
say
Inland
Empire
Und
im
I.E.
oder
sollte
ich
sagen
Inland
Empire
Where
the
gangsters
roam
where
they
got
them
backyard
bonfires
Wo
die
Gangster
umherziehen,
wo
sie
Lagerfeuer
im
Hinterhof
haben
Cock
back
and
pick
one,
ya'll
ready
to
get
some
Spann
den
Hahn
und
such
dir
einen
aus,
seid
ihr
bereit,
was
abzukriegen
Suburban
Noize
O.G.
D-L-O-C
Suburban
Noize
O.G.
D-L-O-C
Cause
that's
how
it
is
when
I
roll
through
Denn
so
ist
das,
wenn
ich
durchrolle
Roll
through,
I
thought
I
told
you
Durchrolle,
ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
And
when
I'm
on
the
mic
I'm
bailing
P.T.B.
Und
wenn
ich
am
Mic
bin,
repräsentiere
ich
P.T.B.
We
bailin
P.T.B,
P.T.B.
Wir
repräsentieren
P.T.B.,
P.T.B.
That's
the
way
it's
gonna
be
dog
you
just
got
gamed
So
wird
es
sein,
Alter,
du
wurdest
gerade
ausgespielt
You'd
better
guard
your
jaw
when
you
step
into
the
ring
Du
solltest
besser
dein
Kinn
schützen,
wenn
du
in
den
Ring
steigst
Put
your
dukes
up,
I'm
comin
out
swingin
Nimm
die
Fäuste
hoch,
ich
komme
ausholend
raus
You
just
got
binked,
what
the
fuck
was
you
thinkin
Du
hast
gerade
kassiert,
was
zum
Teufel
hast
du
dir
gedacht
I
said
uh,
ashes
to
ashes
and
dust-to-dust
say
Ich
sagte
äh,
Asche
zu
Asche
und
Staub
zu
Staub,
Mann
That's
what
happens
when
you
fuck
with
us
Das
passiert,
wenn
du
dich
mit
uns
anlegst
I
said
uh,
ashes
to
ashes
and
dust-to-dust
say
Ich
sagte
äh,
Asche
zu
Asche
und
Staub
zu
Staub,
Mann
That's
what
happens
when
you
fuck
with
us
Das
passiert,
wenn
du
dich
mit
uns
anlegst
I
said
uh,
ashes
to
ashes
and
dust-to-dust
say
Ich
sagte
äh,
Asche
zu
Asche
und
Staub
zu
Staub,
Mann
That's
what
happens
when
you
fuck
with
us
Das
passiert,
wenn
du
dich
mit
uns
anlegst
I
said
uh,
ashes
to
ashes
and
dust-to-dust
say
Ich
sagte
äh,
Asche
zu
Asche
und
Staub
zu
Staub,
Mann
That's
what
happens
when
you
fuck
with
us
Das
passiert,
wenn
du
dich
mit
uns
anlegst
What
up
dog
it's
the
D-L-O-C
Was
geht
ab,
Alter,
hier
ist
D-L-O-C
I'm
high
as
a
motherfucker
with
a
big
bag
of
weed
Ich
bin
high
wie
ein
Motherfucker
mit
'ner
großen
Tüte
Gras
Straight
booly
breed
Reine
Booly-Brut
Ready
to
smoke
the
party
out
Bereit,
die
Party
auszuräuchern
And
a
motherfucker
with
a
foul
mouth
Und
ein
Motherfucker
mit
'ner
dreckigen
Schnauze
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it's
gonna
be
So
ist
es,
so
wird
es
sein
If
you
dis
my
family
then
you
disrespect
me
Wenn
du
meine
Familie
disst,
dann
respektierst
du
mich
nicht
With
that
crazy
click,
it's
5150
Mit
dieser
verrückten
Clique,
das
ist
5150
It's
D-Loc
with
a
capitol
D
Das
ist
D-Loc
mit
einem
großen
D
Straight
L-O-C
dash
dash
double
trouble
Direkt
L-O-C
Bindestrich
Bindestrich
doppelter
Ärger
Pass
me
the
mic
or
you
might
be
in
trouble
Gib
mir
das
Mic
oder
du
könntest
Ärger
kriegen
I
ain't
never
had
a
job,
I
write
raps
when
I'm
bored
Ich
hatte
nie
'nen
Job,
ich
schreibe
Raps,
wenn
mir
langweilig
ist
I'll
strangle
yo
ass
with
this
mother
fuckin
mic
cord
Ich
erwürg'
deinen
Arsch
mit
diesem
Motherfucking
Mic-Kabel
Riverside,
that's
where
I
kick
it,
Riverside,
da
häng
ich
ab,
At
the
bottom
of
the
hill's
where
the
gangsters
get
lifted
Unten
am
Hügel,
da
werden
die
Gangster
high
I
said
uh,
ashes
to
ashes
and
dust-to-dust
say
Ich
sagte
äh,
Asche
zu
Asche
und
Staub
zu
Staub,
Mann
That's
what
happens
when
you
fuck
with
us
Das
passiert,
wenn
du
dich
mit
uns
anlegst
I
said
uh,
ashes
to
ashes
and
dust-to-dust
say
Ich
sagte
äh,
Asche
zu
Asche
und
Staub
zu
Staub,
Mann
That's
what
happens
when
you
fuck
with
us
Das
passiert,
wenn
du
dich
mit
uns
anlegst
I
said
uh,
ashes
to
ashes
and
dust-to-dust
say
Ich
sagte
äh,
Asche
zu
Asche
und
Staub
zu
Staub,
Mann
That's
what
happens
when
you
fuck
with
us
Das
passiert,
wenn
du
dich
mit
uns
anlegst
I
said
uh,
ashes
to
ashes
and
dust-to-dust
say
Ich
sagte
äh,
Asche
zu
Asche
und
Staub
zu
Staub,
Mann
That's
what
happens
when
you
fuck
with
us
Das
passiert,
wenn
du
dich
mit
uns
anlegst
You
can't
deny
that
the
kid
rocks
mics
Du
kannst
nicht
leugnen,
dass
der
Junge
Mikrofone
rockt
Rocks
crowds
rocks
whatever
bitches
day
or
night
Rockt
die
Menge,
rockt
was
auch
immer,
Bitches,
Tag
und
Nacht
When
I'm
on
sight
you
know
the
dress
codes'
tight
Wenn
ich
am
Start
bin,
weißt
du,
der
Dresscode
ist
heiß
Hat
cocked
to
the
side
and
you
know
I
just
might
Mütze
schief
aufgesetzt
und
du
weißt,
ich
könnte
es
einfach
tun
Take
all
the
hoes
home
with
me
at
the
same
time
Alle
Schlampen
gleichzeitig
mit
nach
Hause
nehmen
Give
them
all
a
ticket
at
the
door
there's
a
line
Ihnen
allen
ein
Ticket
geben,
an
der
Tür
ist
'ne
Schlange
Mandy,
Sara,
Michelle
and
Brandy
Mandy,
Sara,
Michelle
und
Brandy
Melissa,
Veronica
tastes
like
candy
Melissa,
Veronica
schmeckt
wie
Süßigkeiten
Da
weed,
da
biz,
da
sex,
da
pills
Das
Gras,
das
Geschäft,
der
Sex,
die
Pillen
All
the
crazy
nights
in
the
Indian
Hills
All
die
verrückten
Nächte
in
den
Indian
Hills
My
ups
my
downs
my
highs
my
lows
Meine
Höhen,
meine
Tiefen,
meine
Highs,
meine
Lows
The
models,
the
bitches
and
my
mother
fuckin
hoes
Die
Models,
die
Bitches
und
meine
Motherfucking
Schlampen
I
said
uh,
ashes
to
ashes
and
dust-to-dust
say
Ich
sagte
äh,
Asche
zu
Asche
und
Staub
zu
Staub,
Mann
That's
what
happens
when
you
fuck
with
us
Das
passiert,
wenn
du
dich
mit
uns
anlegst
I
said
uh,
ashes
to
ashes
and
dust-to-dust
say
Ich
sagte
äh,
Asche
zu
Asche
und
Staub
zu
Staub,
Mann
That's
what
happens
when
you
fuck
with
us
Das
passiert,
wenn
du
dich
mit
uns
anlegst
I
said
uh,
ashes
to
ashes
and
dust-to-dust
say
Ich
sagte
äh,
Asche
zu
Asche
und
Staub
zu
Staub,
Mann
That's
what
happens
when
you
fuck
with
us
Das
passiert,
wenn
du
dich
mit
uns
anlegst
I
said
uh,
ashes
to
ashes
and
dust-to-dust
say
Ich
sagte
äh,
Asche
zu
Asche
und
Staub
zu
Staub,
Mann
That's
what
happens
when
you
fuck
with
us
Das
passiert,
wenn
du
dich
mit
uns
anlegst
That's
what
happens
when
you
fuck
with
us
Das
passiert,
wenn
du
dich
mit
uns
anlegst
P.T.B.
mother
fucker
what
you
gonna
do
P.T.B.
Motherfucker,
was
wirst
du
tun
That's
what
happens
when
you
fuck
with
us
Das
passiert,
wenn
du
dich
mit
uns
anlegst
You
know
what
time
it
is
fool
Suburban
Noize
motherfucker
Du
weißt,
wie
spät
es
ist,
Dummkopf,
Suburban
Noize
Motherfucker
That's
what
happens
when
you
fuck
with
us
Das
passiert,
wenn
du
dich
mit
uns
anlegst
Don't
get
it
twisted
motherfuckers
Versteht
das
nicht
falsch,
Motherfuckers
That's
what
happens
when
you
fuck
with
us
Das
passiert,
wenn
du
dich
mit
uns
anlegst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Horstmann
Attention! Feel free to leave feedback.